Цветок в его руках - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цветок в его руках | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Макс взяла кусочек хлеба с тарелки, которую поставил перед ней Энди, потом оглянулась на дверь, словно услышала что-то на улице. Она уже проделывала нечто подобное в нескольких городах: заставляла нервничать своих тюремщиков, выводя их из себя. Они невольно начинали следить за входом любого салуна и ресторана, куда заходили. Это было ее маленькой местью. Постоянное напоминание о том, что Диган следует за ними. И это действительно их беспокоило.

Но если он и погнался за ними, все равно не сможет догнать. Они ни разу не задержались в дороге, тут и дураку будет ясно, а уж они точно знали это. Если Диган сел на поезд, значит, опоздал на день, он не может обогнать поезд. Дилижансы едут медленнее поездов, но все же быстрее лошади, ведь кучера не останавливаются, чтобы накормить животных и дать им отдохнуть, а меняют их на каждой станции. Диган может перегнать дилижанс только в том случае, если оставит своего паломино и будет пересаживаться на других коней, а Макс представить не могла, что он пойдет на нечто подобное. Кроме того, он должен где-то спать, а дилижансы не останавливались и на ночь. Была только одна станция, когда кучера не менялись. Так что, как ни посмотри, они все равно опережают Дигана на день… если он все же решил ее искать.

Ей обязательно нужно сбежать и спрятаться где-нибудь рядом с дорогой и ждать Дигана. Или задержать их каким-то образом. Но побег вряд ли удастся. Если во время остановки с ней не было охранника, то рука Грейди сжимала ее запястье. Ее ни на секунду не выпускали из вида. Даже в дилижансе она сидела между тюремщиками. Грейди явно ожидал, что она выкинет что-то, чтобы сбежать, и делал все, чтобы это ей не удалось.

Едва она доела, Грейди встал.

– Поднимайся, пора ехать, – бросил он, прежде чем надежно заткнуть ей рот.

Пока он тащил ее к дилижансу, она пыталась придумать план. Возможно, они приедут в Батте завтра или даже сегодня, ближе к вечеру, где снова сядут в поезд – ее последний шанс сбежать. Перед приездом туда она притворится, что внезапно заболела. Что-то серьезное, чтобы Грейди пришлось отвести ее к доктору. Если она сумеет заставить его пропустить поезд, Диган, скорее всего, прибудет в Батте следующим дилижансом. Главное – изобразить тяжкую болезнь. Может, рвоту или лихорадку. Иначе Грейди не поверит. А она не могла придумать ничего правдоподобного, разве что упасть в обморок – но Грейди вполне может ущипнуть ее, чтобы проверить, не притворяется ли. Вот каким подлым стал когда-то порядочный шериф!

Первым в дилижанс сел Грейди, затем Энди втолкнул Макс. Грейди заставил ее сесть между ними, а Сол занял последнее место на скамье, рядом с Уайгером. Напротив устроились темноволосый человек, в пиджаке и брюках, женщина в большой шляпе и ее маленький сын, вертящий в руках огромную деревянную лошадь. Они сели на последней остановке, и мужчина, похоже, не имел никакого отношения к женщине и ребенку. Вместе с ними сел ковбой, привязавший коня к задку экипажа.

Теперь дилижанс был полон, и это немного задержит его в пути. Темноволосый мужчина почти все время спал, а когда бодрствовал, говорил мало. Женщина постарше, увидев кляп и связанные руки, то и дело бросала на Макс неодобрительные взгляды. Мальчик уставился на нее и спросил у матери, почему у этого парня завязан рот.

– Не смотри на него, Томми. Он бандит, – велела мать. Грейди кивнул.

Зато ковбой с интересом воззрился на Макс.

– Почему он связан и с завязанным ртом? – выпалил он. Вместо ответа Грейди показал ему свою бляху.

Макс задалась вопросом: если сейчас упасть в обморок, ущипнет ли ее Грейди в присутствии свидетелей? Конечно, это будет не так драматично, как если бы она стояла. Нужно просто обмякнуть и привалиться к Грейди или Энди. А у нее останется время сделать это снова, до того, как они доберутся до Батте, на случай, если тюремщики усомнятся, что она больна.

Она выждала, пока дилижанс проехал полпути до следующей станции, и решила попытаться. Но кто-то еще тоже ждал этого момента. Дилижанс замедлил ход и остановился. Темноволосый мужчина уже успел выхватить пистолет. Грейди смотрел в одно окно, Сол – в другое, очевидно, пытаясь понять, почему они остановились. Возможно, она единственная из всех заметила, что пистолет вынут не для самообороны и был нацелен на них. Их грабят прямо в дилижансе?!

– Бросьте оружие, – велел темноволосый.

Если бы не кляп, Макс бы ухмыльнулась. Если деньги будут украдены, и не останется средств, чтобы быстро добраться до Техаса, Грейди и его люди застрянут в Батте на несколько недель! Если, конечно, останутся в живых. Но судя по выражению лица Грейди, он тоже это понял и не собирался сдаваться без боя.

Он не сразу потянулся к пистолету. Сол уже уронил свой на пол. Зато Энди решил быть героем. Он выхватил пистолет и прицелился, за что и получил пулю. В этот момент женщина, вместо того чтобы завопить, ударила сумкой темноволосого, который сидел рядом с ней. И ударила именно в то место, куда нужно: по руке, державшей пистолет.

Грабитель не выронил ружья, но теперь дуло было направлено в пол. Грейди, улучив момент, выстрелил в грабителя и выпрыгнул из дилижанса, чтобы расправиться с тем, кто его остановил. Энди качнулся вперед, все еще держа пистолет в обмякшей руке, которая лежала прямо рядом с Макс…

– На твоем месте я бы не стал, – остерег ковбой.

Дьявол! Теперь уже он выхватил оружие. Она не поняла, сообщник ли он грабителей или помогает законникам. А женщина со спасительной сумочкой поспешно окинула его взглядом и заключила в объятия мальчика, пытаясь закрыть его от мертвеца на соседнем месте.

Макс подалась вперед, взглянуть, что с Энди. Он был еще жив: глаза открыты, лицо искажено болью. Она глянула на рану и поморщилась, увидев, что пуля прошла совсем близко от сердца. Он нуждается в докторе. Если только не умрет, пока они доберутся до него.

Глава 38

Оказалось, что грабителей всего двое, и теперь оба были мертвы. Тела привязали к крыше дилижанса и отвезут к шерифу в Батте, который распорядится насчет похорон.

Неудачное ограбление задержало их ненадолго, минут на двадцать. Энди потерял сознание, как только дилижанс вновь пустился в путь, но все еще дышал. Сол прижимал к его ране платок, протянутый женщиной, пытаясь остановить кровь.

До Батте оставалась еще одна остановка, но кроме дома и конюшни там ничего не было. Макс попыталась сквозь кляп посоветовать вынуть пулю, но Грейди не ответил, только туже завязал шарф. Ублюдок. Впрочем, она сама могла бы развязать узел, ведь ее руки были связаны впереди. Но каждый раз, когда она пыталась это сделать, Грейди стягивал концы шарфа с новой силой, причиняя боль.

Наконец она сдалась и перестала стараться. Но в последний раз он предупредил ее, что свяжет руки за спиной, если она хоть раз избавится от кляпа. Единственная причина, по которой они еще не сделали этого – пришлось бы развязывать ее и связывать каждый раз, когда они обедали, а это лишняя возня.

Они прибыли в Батте ранним утром следующего дня. Энди прямиком отнесли к доктору на носилках. Грейди подхватил свой саквояж и седельные сумки Макс и, схватив ее за руку, пошел следом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию