— И?.. — поторопила я. Ну почему из людей вечно каждое слово словно клещами вытягивать приходится?!
— Дык, как собаки на опушки-то остановились и завыли все в голос, мы и не стали соваться.
— И чего ждали? — нахмурилась я.
— Вас, госпожа. И господина стражника с вами.
Нет, это только Листопад так может — наплести всей деревне с три короба, чтобы толпа здоровых мужиков у опушки затылки чесала и ждала каких-то пришлых избавителей.
Я вздохнула. Оглянулась. Вся ребятня смотрела на нас с жадным любопытством и только Гапка почему-то отводила взгляды.
— Тянуть нельзя, — решила я. — Что-то мне здесь не нравится. Сейчас надо идти.
Крестьяне оживились. Тиан зыркнул из меня исподлобья, и я запоздало поняла, что влезла в его работу… Я же вроде менестрель, так чего в стражника играю?! Да уж…
— Но вы, почтенные, с нами пойдете! — потребовал, перестав хмуриться, Тиан, забирая бразды правления в свои руки и непреклонно оттирая меня в сторону. — Хоть факелов возьмете, нам виднее будет.
Они скисли, но спорить не стали. Не иначе, проснулось чувство справедливости.
— Вы пока собирайтесь, а я с девочкой еще раз побеседую, — сказала я. Я тут со всей душой помогаю — а ведь клятва не моя, между прочим! И такое встречаю отношение. Люди!
Тиан
Все страньше и страньше…
Пока мужичье собиралось в поход, я подошел к деревенскому голове.
— Скажите, почтеннейший, а этот маг… Лис… Он зачем в деревне-то останавливался?
— Дык это… отдохнуть… Здоровье поправить. Он у Нюрки жил, у сеструхи моей. Она в нем души не чаяла. Сначала боязно было, меченый ведь, но он правильный был, не то что остальные. Моей Яньке, вон, мужа вылечил. Он в запое три дня был, чуть не прибил дочу-то, а этот на него зыркнул своими-то глазищами, так сразу протрезвел, в ноги Яньке кинулся, прощения молил. А маг потом и синяке Яньке-то вывел, и травку оставил, чтобы значит мужу-то в суп класть, чтоб налево не ходил да не нажирался…
— А с девочкой этой, которая исчезла, он говорил? — продолжал допытываться я. Уж очень хотелось свалить все происходящее на Лиса. Подозрительный он. Говорят же: «ищи фейку».
— Дык говорил конечно, как же не говорил! Только вы не думайте, он ничего такого… Нерька все к нему жалась, сказки просила… А сказки он рассказывал — заслушаешься. О таких чудесах, что мы и не слыхивали.
Ах да, Нара что-то такое говорила… Вроде бы Лис покровительствует менестрелям и сказителям? Да, точно…
Все-таки не при чем он… Не по нраву мне Князь фейкин, но и напраслину на него возводить не стоит. Да и со мной он был, когда девка-то пропала.
— Эх… — продолжал тем временем голова. — Я-то, грешным делом, дочку за него сватал. Уж очень по душе мне этот Лис пришелся. Не пил, не дрался, баб не щупал… Такого бы мне зятя, а то все наши-то… Доча у меня младшая — красавица. Да и сила в ней есть, меченая она… Не чета академикам, но знахарка из нее знатная выйдет… Так отказался он. Сказал, счастлив бы был женой назвать, но наречен он…
— Да? — рассеянно переспросил я, ища глазами Нару. Что-то долго ее нет… Чего она там время с этой девочкой теряет?
— Да… Сказал, ждет ее… — ответил глава… — И всегда будет ждать.
Нара
По второму кругу из ребенка сведения вытряхивались еще тяжелее. Нет ли в округе чего-нибудь странного? Не попадался ли кто необычный? Конечно, попадался, Лис! А кроме Лиса? Кроме Лиса нет никого. Совсем-совсем никого? Совсем. И ничего странного тоже нет? Тоже нет. Только в лесу избушка какая-то странная стоит…
— Избушка?! В лесу?! И никто о ней не знает?! — не поверила я.
— Нет, — захлопала глазами девочка. — Она ветками укрыта, никто и не знает.
— А ты знаешь? — продолжила я допрос.
— Ну да. Мы там вчера с Нерькой играли. Она сказала, там наверняка бука живет — которая детей по ночам ворует. И слуг своих посылает в деревне приглядеться, кто хуже всех маму слушается.
— Слуг?!
— Ну да, мы с Нерькой видели! Только я забоялась, а Нерька пошла поглядеть! Она смелая!
— Так что же ты мне про «поиграть» несла?! — не кричу, но злюсь основательно. Человеческие дети — существа еще более непостижимые, чем их взрослые!
— Я утром маму спросила… — робко.
— И что?!
— Она сказала, буки не бывает, и чтобы я не боялась… я и подумала — кто-то просто играет и Нерька с ними…
Не-е-ет, это что-то невозможное! Ребенок точно знает, кто грабит деревню, но принимает это за дурацкую сказку и игру!
— Тиан, иди сюда!
Человек послушно подошел ко мне и выслушал все подробности, какие только можно было вытрясти из девчонки. Полная версия происшедшего звучала так: Нерька решила в одиночку выследить буку и ее слугу, собралась ночью подкараулить грабителя и пойти за ним. А что взрослые преступника не видят, девочку не смутило — взрослые много чего не видят! Даже кто лишний пирожок за столом тянет…
В общем, храбрая дурочка решила стать в одиночку спасительницей деревни и тем самым заслужить особую любовь родных, вытеснив в их сердце братика. Я не знала, плакать мне или смеяться. Ребенок, девочка, в одиночку собралась совершить настоящий подвиг: напасть на разбойничье гнездо — и все это ради пары теплых слов и второй порции сладостей! Что же из нее со временем вырастет? А будь это мальчишка, что бы выросло?
Что из нее вырастет?.. Вырастет. А вырастет ли? Может быть, уже слишком поздно…
В сказку о буке я не верила нисколько. Матери такие сочиняют, чтобы дети за околицу одни не ходили. Там могли жить Старшие или лихие люди. Если Старшие — почему жались к деревне и воровали жалкие предметы человеческого обихода? Если люди — как отпугивали собак?
Это все я изложила Тиану.
— Есть такие средства, — вспомнил он, — которые собакам нюх отшибают. Только откуда они в глухомани?..
— Ну, откуда бы ни были, это можно решить позже, — предположила я. — Идем?
Мой человек посмотрел на меня, как на полную дурочку.
— Нара, ты когда-нибудь такими делами занималась? Сталкивалась с буками, их слугами, с заброшенными домами?
— Нет, — удивилась я. — Откуда бы? Но бук не бывает, ты же понимаешь. Это воры какие-нибудь или бандиты.
— Именно, — многозначительно заметил Тиан. Он отвел меня в сторону и зашептал, следя, чтобы никто из деревенских не подслушал. — Думаешь, после слов твоего фейри эти люди захотят сами схлестнуться с бандитами?
— Моего фейри?! — взвилась я. — Это ты его нанял!
— Нара, — едва сдерживаясь, — я ведь не о фейках толкую. Я говорю про деревню. Захотят?