Меня зовут Алиса - читать онлайн книгу. Автор: Джозеф Дилейни cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Меня зовут Алиса | Автор книги - Джозеф Дилейни

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

– Мы что, тоже наймем рабочих? – спросила я. – Не представляю, как еще мы сдвинем эти огромные валуны.

Было ясно – это последнее, что она собирается сделать, ведь ведьма никогда ни за что не платила. Я произнесла эти слова невинным голосом, и она не уловила издевки. Скорее всего Лиззи прочитает какое-нибудь заклинание, а что произойдет дальше, я понятия не имела.

Лиззи ухмыльнулась:

– Все, что нужно, девчонка, так это крысы. Много-много жирных и сочных крыс.

С этими словами она села на землю, скрестив ноги, и начала бормотать заклинание. Не прошло и тридцати секунд, как к ней с визгом прибежала первая крыса. В голове не укладывалось: как крысы смогут сдвинуть такие огромные камни?!

Большая серая крыса с длинными усами направилась прямо к левой руке ведьмы. Лиззи мягко постучала пальцем по ее голове – и та упала неподвижно. Но она была еще жива – я видела, как ее брюхо поднималось при дыхании. Спустя несколько минут у ног ведьмы в ряд лежали уже тринадцать крыс: она касалась каждой по очереди, и это зрелище наполняло меня отвращением…

Лиззи откусила голову каждой крысе, выплюнула их себе под ноги, а потом, осушив, выбросила тушки. К моему горлу подступила тошнота, и мне пришлось отойти. Но я знала, что ведьма позовет меня обратно, поэтому через несколько минут, когда желудок успокоился, я вернулась и обнаружила Лиззи стоящей на коленях возле небольшого холма из крысиных голов. Она снова читала заклинание, на этот раз с закрытыми глазами. В саду все внезапно стихло – ни дуновения ветерка, только монотонное бормотание ведьмы. Вдруг я услышала еще кое-что – жужжание мухи, притом, судя по звуку, огромной мухи.

Я терпеть не могу всех этих жутких тварей и гадов, но мух и пауков – больше всего. Только бы она на меня не села! На всякий случай я отпрыгнула в сторону.

Огромная трупная муха приземлилась на левый глаз верхней крысиной головы. Гудение становилось все громче, воздух наполнило безумное жужжание – громче, чем от роя пчел. Темное облако мух опустилось на кучку крысиных голов: они кишмя кишели и гудели, радуясь случайному пиру.

Лиззи наклонилась вперед, почти касаясь лбом покрытой мухами кучи. Затем она произнесла слово на Древнем Языке – мухи тут же взлетели в воздух и облепили лицо, голову и плечи ведьмы. Тут среди месива из насекомых появилась дыра – это Лиззи широко открыла рот и высунула язык, который сразу же облепили вездесущие мухи.

Я отвернулась и зажала уши руками, чтобы не слышать этот ужасный звук. Внезапно кто-то дотронулся до моего плеча, и, обернувшись, я увидела Лиззи – она громко смеялась мне в лицо и облизывала губы. Мухи исчезли: конечно многие из них улетели, но я слишком хорошо знала Лиззи – она до отвала набила ими живот.

– Девочка, ты слишком брезглива! – сказала она. – Ведьма должна быть жестокой. Я обожаю крыс, люблю вкус их крови. И почему бы не полакомиться мухами? Хотя они и не такие вкусные. К тому же я получила что хотела – разве не это главное? Они наполнили меня силой, и теперь я смогу сдвинуть эти валуны!

В глазах ведьмы появился странный блеск, которого я раньше не замечала.

– И еще кое-что… – продолжила она. – Эта сила исходит от могущественного демона Вельзевула. Он один из лучших слуг дьявола, его левая рука. Во Тьме никак не обойтись без друзей, и он один из них. Он часто помогал мне, не ожидая ничего взамен. Только посмотри, что он дал мне в этот раз!

Эти слова заставили меня содрогнуться. Лиззи подошла к ближайшему валуну и откатила его в сторону, словно он был не тяжелее мешка с перьями. Когда могила вскрылась, из нее донесся влажный чавкающий звук и потянуло гнилостной вонью. Через пару мгновений ведьма сдвинула и второй камень.

Я была поражена невероятной силой, которая появилась у Лиззи. Но это заклинание я никогда не буду использовать – мне противно и думать о том, что меня облепят мухи и придется откусывать головы крысам.

– Итак… – Лиззи вытащила нож из кармана изодранной юбки. – Пора освободить мертвых ведьм. Для этого мне понадобится больше крови, и крысиная уже не подойдет. Мне нужна человеческая кровь. Иди-ка сюда – ты почти ничего и не почувствуешь!

Глава 8
Первые шрамы
Меня зовут Алиса

От неожиданности я застыла на месте – мне совсем не понравилось то, что я услышала.

– Иди сюда, девочка. Теперь мне нужна твоя кровь! – скомандовала Лиззи.

Неужели ведьма собирается меня убить?! Она принесет меня в жертву? За этим сюда и притащила?

– Моя кровь? – я с тревогой взглянула на острый нож.

– Я же не могу использовать свою, – прошипела Лиззи. – Мне нужно беречь силы. Не волнуйся! Твое сердце не перестанет биться, хотя на время может замедлить ход.

С этими словами она схватила меня за левую руку и потянула за рукав, затем резко полоснула ножом, и кровь закапала на могилу. Но это было еще не все: она разрезала мне правую руку и обагрила кровью вторую могилу. Стиснув зубы от нестерпимой боли, я наблюдала за тем, как кровь капает на влажную землю. Меня трясло, а желудок сжимался от страха.

Тогда Лиззи впервые использовала мою кровь для магии. После этого она делала так еще много раз – у меня на теле осталось много шрамов, хотя их и не видно под одеждой.

Убрав нож обратно в карман, ведьма покачала головой.

– Не все так плохо, девочка, – сказала она. – Хватит дрожать, не распускай нюни. Если нужна кровь, ее нужно использовать. Видишь, у нас проблема – мерзкая уловка, которую часто используют ведьмаки. Энни и Джесси похоронили головой вниз, и, не зная об этом, они зарывали себя еще глубже. Мы могли бы вытащить их за ноги, но твоя кровь немного взбодрит ведьм и направит куда надо. Они почуют, где выход, и смогут освободиться.

Не успела я опомниться, как из могилы послышался тихий шорох и на поверхности показались три скрюченных пальца. Луна хорошо освещала все вокруг, и уже через несколько мгновений я увидела две руки и голову. Затем руки с крючковатыми пальцами высунулись и из второй ямы.

– Джейкоб Стоун решил, что все продумал… Как бы не так! – воскликнула Лиззи. – Зря он похоронил ведьм рядом. Так они выберутся быстрее!

Не прошло и пяти минут, как ведьмы вылезли из ям. Им даже не понадобилась наша помощь, чему я была несказанно рада. Когда-то я уже видела мертвых ведьм, но от вида этих двух у меня снова затряслись руки и колени. Наверное, Энни и Джесси и при жизни не отличались красотой, но теперь, после смерти, они были самыми уродливыми и отталкивающими существами, которых я когда-либо видела.

Ведьм сплошь покрывала вонючая грязь, волосы свисали сальными паклями. Изо рта Джесси, более крупной ведьмы, торчали два огромных кривых зуба – они впивались в нижнюю губу и походили на клыки. У ведьм были вытянутые челюсти, а близко посаженные глаза белели в лунном свете. Принюхиваясь и сопя, вытянув вперед руки с длинными когтями, они обе, будто по команде, двинулись в мою сторону – для них я была всего лишь вкусным ужином.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию