В паутине снов - читать онлайн книгу. Автор: Настя Любимка cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В паутине снов | Автор книги - Настя Любимка

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

— Мама! — позвала с той стороны двери маленькая дочка.

Моей крошке в этом году исполнится пять лет. Мартину уже десять. Время так быстро бежит, даже не верится.

— Мамочка, — вторил ей голос сына, — прости, пожалуйста, папу.

Вот ведь! Хитрый ход! Привлекать детей, лишь бы добиться своей цели! Я резко встала с кровати и распахнула дверь.

Моим глазам предстала умилительная картина: Анита сидела на руках у Алисдэйра, а Мартин прижимался к его бедру.

— Мамочка, — в один голос произнесли дети, а Анита добавила: — Прости папочку, он правда-правда больше так не будет.

Моя злость тут же рассеялась, как песок по ветру. Я сделала шаг навстречу самым дорогим людям и крепко обняла всех.

— Прощаю, — выдохнула в шею любимому мужчине.

Через несколько часов, окончательно помирившись с мужем, я сидела с Сай возле того самого фонтана в заповеднике, где десять лет назад вернула свою память о прошлом. Старые раны давно зарубцевались, взамен им пришло долгожданное семейное счастье. Я трижды стала сестрой. Это ввело в ступор целителей этого мира. Мои родители лишь сокрушались, что не рождается больше девочек.

— Сейчас-то расскажешь, из-за чего обиделась на Алисдэйра? — весело спросила подруга.

— Расскажу, — в тон ей ответила я. — Он избил моего практиканта.

— Что он сделал? — Сай даже не пыталась скрыть удивления.

— Что слышала, — вздохнула я. — А лечить парня пришлось мне.

Подруга рассмеялась.

— В последнее время Алисдэйр стал сильно ревновать, — заметила она.

— Конечно, ведь я больше времени уделяю своим ученикам, — хмыкнула я. — Не могу же я постоянно быть беременной и сидеть с детьми.

Сайонелс нежно погладила свой уже довольно большой живот. Скоро на свет у нее и Рея, кстати говоря, моего друга по Школе Стихийников, появится первенец.

Я познакомила их еще пять лет назад. Именно тогда Рей влюбился в нее и три года добивался взаимности. И, судя по пунцовому лицу подруги, когда она смотрела на него, чувства были взаимными. То, что он не принадлежал к знатному роду, не являлось препятствием для их свадьбы, которая состоялась год назад. Ведь у него было огромное преимущество перед всеми претендентами на руку и сердце Сайонелс: он мог касаться ее, не боясь потерять дар.

Что, кстати говоря, выяснилось во время пощечины, которую Сай отвесила Рею, забыв, что на ней нет перчаток.

— Ты вредная, — в который раз заявила подруга. — Так и не раскрываешь мне, кто же у меня родится.

— И не скажу, — не сдержавшись, показала язык. — Кем бы ни был твой первенец, любить его меньше ты все равно не станешь.

— Конечно, но я так боюсь…

— Я же говорила, твой дар не будет на него действовать, — поспешила я успокоить подругу.

— Мне сложно в это поверить, — обескураженно улыбнулась она.

— Поверь мне, все будет хорошо, нашим детям понравится играть вместе.

— Вряд ли Мартину или Аните захочется возиться с мелким, — рассмеялась Сай.

— А я не о них говорю, — подмигнула ей я.

Подруга поперхнулась и по-новому взглянула на меня.

— Неужели ты… Сколько?

— Третий сайш, — расплылась я в довольной улыбке.

— А Алисдэйр знает?

— Если бы знал, давно бы запер меня, — вздохнула притворно.

— Да, он точно запрет, — согласилась со мной подруга.

— Чего я не знаю и почему должен тебя запереть? — раздался голос любимого.

Я обернулась. К нам приближались Рей и Алисдэйр. Сев рядом с нами на лавочку, каждый обнял любимую жену.

— Ну, так что… — начал Алисдэйр, но его прервал Рей:

— Скажешь, кто у нас родится?

Я посмотрела на Сай, которая счастливо откинулась на грудь Рея, и последовала ее примеру.

— Так и быть, уговорили, — сдалась я. — Надеюсь, в будущем наши дети поженятся.

Насладившись ошарашенными взглядами Сай и Рея, я продолжила:

— Любимый, у нас скоро появится вторая дочка.


Спустя двадцать лет


— Лика, они меня с ума сведут! — в который раз воскликнула подруга и устало опустилась в кресло.

— Сай, близнецы опять перевернули твой дом? — Я, наконец, оторвалась от очередного дипломного проекта и подняла голову.

Через пять лет после рождения первенца подруга подарила мужу двух обворожительных дочек. Пятнадцатилетние непоседы были очаровательны и не менее проказливы.

— Если бы! — в сердцах воскликнула мать троих детей. — Анжи и Жани ни при чем. Я говорю о наших с тобой детях.

— Солей что-то натворила? — Я нахмурилась.

Моя вторая дочь своим нравом пошла в отца. В ней не было той легкости и воздушности, как во мне. Тяжелый, непримиримый характер. Она с неохотой признавала свои ошибки. И во всем старалась подражать отцу. Но, несмотря на это, она дорожила мнением Мартина и очень любила Аниту.

— Свадьбы не будет, — огорошила меня подруга.

— Как это? — Еще до рождения дочери я рассчитывала, что Солей и Деймонд полюбят друг друга.

Так и вышло. Их детская привязанность переросла в сильнейшее чувство. Однако, учитывая характеры двух гордецов, любовь постоянно выливалась в проблемы. Деймонд ревновал Солей, а та специально выводила его из себя. Но всем тревогам пришел конец на Зимнем балу, когда Деймонд сделал предложение Солей и та приняла его руку и сердце.

Честно скажу, мы с Сай тогда не сдержали облегченных вздохов. И даже мой всегда невозмутимый сын Мартин вздохнул спокойно, прижимая к себе свою красавицу жену. Зимний бал, кстати, был богат событиями.

На нем наш старший сын объявил о скором появлении своего наследника. Значит, скоро я стану бабушкой. Верилось с трудом, учитывая то, что я так и не постарела.

Мы с мужем останемся вечно молодыми для этого мира. Впрочем, как и наши дети и их избранники. Но я давно научилась накладывать на себя морок, чтобы не привлекать особого внимания завистников. И не заставлять страдать сердца своих родителей, которые и так понимали, что час, когда их и моих братьев примет земля, станет для меня ударом.

И вот, когда до намеченного торжества остался один сайш, подруга заявляет, что наши дети не поженятся.

— Лика, спокойно, — предупреждающе выдохнула Сай, — твоя сила…

— Прости, — моментально взяла себя в руки, хотя далось мне это непросто.

Увижу свою младшенькую — надеру уши!

— Что она натворила?

— Они, — поправила меня Сай.

Так, еще этого не хватало. Ладно моя сумасбродная девочка, но Деймонд?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению