Мастер иллюзий - читать онлайн книгу. Автор: Антон Демченко cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мастер иллюзий | Автор книги - Антон Демченко

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

— Твоя кухня, тебе и карты в руки. — Согласно кивнул Ольгерд.

— Ишь, как заговорил. Напомнить, кто втравил меня в эту историю? — Прищурившись, осведомился, явно ещё не отошедший от недавней перепалки, капитан.

— Сварт, не начинай снова, а? — Скривился в ответ Барн. — Оба мы здесь хороши оказались. Я не ожидал такой прыти и ума от мальчишки, а твои орлы не смогли даже обычную камеру в его лавке засечь. И на старуху бывает проруха. Давай отыщем этого умника и закроем тему. Баш на баш.

— Ладно. — После недолгого раздумья, вздохнул Орвар. — Но времени у нас немного. Если малец догадается слинять из зоны военного положения, то нам его будет уже не достать. Так что, придётся тебе привлекать других специалистов.

— Сколько у нас времени, как считаешь? — Подобрался Ольгерд.

— Дня три, не больше. Потом, искать его в Области будет бессмысленно, наверняка уйдёт за кордоны. — Прикинув возможные варианты, ответил капитан.

— Так, чего мы сидим? — Барн подскочил на месте и кресло под ним жалобно скрипнуло.

Орвар окинул старого приятеля долгим взглядом и, покачав головой, выложил на стол извлечённую из ящика стола тоненькую папку без опознавателей и шифров. Вытащив из кармашка папки карту памяти, он потянулся к своему зеркому, мало похожему на гражданские модели, и уже через минуту данные Хабарова ушли в обработку.

— С тебя коньяк технарям. — Уведомил он Ольгерда, захлопнув массивную прорезиненную крышку зеркома.

— Будет. — Заверил его Барн и тут же добавил, — по результату.

— Шустов. Ящик. — В той же манере отреагировал Орвар и, поймав возмущённый взгляд собеседника, якобы в бессилии развёл руками. — Обеспокоенные попечители меньше не предложили бы.

— Опять расходы. — Скривился Ольгерд, но тут же махнул рукой. — Ладно, чёрт бы с ним. Найдём мальчишку, я и тебе поляну накрою и твоим орлам… хоть они проштрафились.

— Обойдутся. — Ощерился Орвар. — Им ещё залёт отрабатывать…

Часть X
Я от бабушки ушёл, я от дедушки ушёл
Глава 1

С расписанием получилось не очень удачно. Точнее, не с самим расписанием, а с отъездом из Новочеркасска в Ростов. Количество рейсов в этот город, отчего-то сильно сократилось, так что до завтрашнего дня мне отсюда не выбраться. Можно было бы, конечно, найти частника, но… честно говоря, я просто решил не гнать коней. Раз уж покинул охотничьи угодья ведерниковских «особняков», то могу позволить себе полдня отдыха и ночь полноценного сна. Последние несколько суток выдались уж очень нервными, и мне просто необходимо полноценно отдохнуть и восстановиться после всей этой эпопеи с допросами. Эх, найти бы ещё место для отдыха… желательно, не в официальных гостиницах. Там, при существующем военном положении, постояльцев, наверняка, просто задалбывают проверками. Да и… одно дело, предъявить документы патрулю по прибытии в город, и совсем иное — официально заселиться в гостиницу. В том, что ведерниковский «особняк» имеет возможность мониторить базы данных своего ведомства и, наверняка, дал флажок на появление в них моей идентификационной карты, я не сомневаюсь. Как не сомневаюсь и в том, что такой наглости с моей стороны, Барн с капитаном просто не вынесут и, ручаюсь, уже через три-четыре часа после моего заселения в гостиницу, они постучатся в дверь номера. В общем, думается, незачем дразнить гусей больше необходимого, и устраиваться на отдых лучше в частном секторе. Надеюсь, мне удастся подыскать спокойный уголок на ночь… с душем, тёплым сортиром и мягкой кроватью. Но это позже, а пока, у меня есть ещё одно важное дело, для которого мне нужен человек с «ночной кухни».

Найти столь необходимого персонажа, труда не составило. Куда ж на людной автобусной станции без смотрителя? А вот чтобы убедить местного наблюдателя от воровской братии в моей «благонадёжности», пришлось изрядно поднапрячь Гораздову куцую память. Мальчишку немало пошвыряло по жизни, и дно общества он видел куда чаще, чем завтраки, так что язык подворотен он понимал и неплохо, хотя сам в блатоту не лез. Умный парнишка был…

Вот это-то умение мне сейчас и пригодилось. И должно быть, получилось нормально, поскольку, уже через несколько минут разговора ни о чём с местным представителем криминалитета, мы перешли к делу. Услышав, что мне нужно, смотритель, немолодой уже, наряженный в невзрачный серый костюм, седоватый дядечка с округлым невыразительным лицом, пошлёпал толстыми губами, кольнул меня внимательным, настороженным взглядом из-за дымчатых стёкол старомодных очков, и тяжело вздохнул.

— Сотня.

— Ничего не треснет? Четвертной. — Сказать, что я удивился назначенной цене, значит, сильно преуменьшить. Шутка ли?! Сто рублей за подключённый зерком!

— Девяносто. — Мотнув головой, предложил собеседник. — Меньше никак.

— Чёрт с тобой, жучила. Пятьдесят. — Предложил я.

— Рано мне на сковородку… ладно. Семьдесят пять и будет тебе рабочая стекляшка. Больше не скину, даже не рассчитывай. — Благообразный дядечка на миг задумался, но почти тут же кивнул. — Через полчаса на углу Криничной и Троицкого проспекта. Бобы не забудь.

От Платовского спуска, у излома которого возвышается небольшая часовая башенка станции, до Троицкой площади рукой подать, пять-семь минут пешком, а оттуда до Криничной оказалось и вовсе метров двести. Так что, через десять минут я был на месте. Здесь же, через дорогу обнаружилось неплохое кафе, под навесом которого я и решил дождаться своего заказа. Чашка кофе и… мороженое мне в помощь. Вообще, лучше, конечно было бы заказать что-то посущественнее, и если бы не цейтнот, то именно так я и поступил бы. Но боюсь не успеть, потому и ограничился мороженым, в надежде чуть перебить разыгравшийся аппетит.

Двадцать минут спустя, я вышел из кафе, а ещё через минуту, ко мне подошёл паренёк лет двенадцати и, окинув серьёзным взглядом, молча мотнул головой. Идём, мол.

Когда мой проводник свернул в арку, ведущую во внутренний двор одного из домов, я немного напрягся, а увидев запущенный пустырь, на котором мы оказались, миновав скрипучие, явно давно не запирающиеся ворота, и вовсе позволил своей паранойе взять верх. Потоки внимания привычно скользнули в стороны, обшаривая пустой, загаженный мусором и ржавым железом двор, но вопреки ожиданиям, никаких «засад» не обнаружили. Только за покосившимся сараем, стоящим в полусотне метров от нас, я учуял одного-единственного человека, и, судя по уверенности проводника, именно к нему мы и направляемся.

Собственно, так оно и вышло. Махнув в сторону дожидающейся нас фигуры, мальчишка на лету поймал брошенный мной двугривенник и тут же исчез из виду.

— Это тебе что ли рабочий зерком нужен? — Осведомилась невысокая девица, лет двадцати на вид. А ничего так, симпатичная… Высокие скулы, большие глаза и длинные ресницы, почти правильный овал лица, коротко стриженные мягкие чёрные волосы и полное отсутствие косметики. Одета неброско, но даже со стороны видно, что вещи качественные. Была бы она лет на пять младше, назвал бы «пацанкой», а так… просто уверенная в себе деваха, предпочитающая платьям штаны, а туфлям на каблуке, кеды. Фигурка, правда, скрыта мешковатостью одежды, но судя по некоторым линиям… м-да.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию