Охотники за магией - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Галанина cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотники за магией | Автор книги - Юлия Галанина

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

«Он проголодался!» — подумала я возмущённо. — «А я, значит, по Отстойнику носилась, как лошадь без уздечки, — и сыта?»

— Да-да, горячий чай — именно то, что нам необходимо, — согласился Профессор, тяжело поднимаясь со ступеньки. — Пойдем, душа моя.

На кухню мы уже не бежали.

— Видишь ли, душа моя, — говорил мне Профессор мягким голосом, словно уговаривая купить ваниль вместо кардамона, — для нас похищение — единственно разумная вещь.

Я пожала в ответ плечами, подумав, что мне, в общем-то, всё едино. Весёленькая практика получилась, куда интереснее, чем у тех, кто в Ракушке остался.

— Ветра нужно срочно изымать из Отстойника, — продолжал приводить доводы в пользу похищения Профессор, — пока он ещё чего-нибудь не натворил. Законным путём мы этого никогда не сделаем, — нет доказательств достаточно убедительных для суда. Чтобы офицер Службы Надзора баловался поджогами? Никто не поверит. Да и что может сделать суд?

— С племянником господина прокурора, — подхватил кто-то позади нас.

От неожиданности я вздрогнула, Профессор нет.

Мы обернулись.

За нами ковылял Лёд, не удержавшийся в кровати.

— Ты чего встал?! — крикнула я. — С ума сошёл? Сейчас же ложись!

— Ага, три раза, — оскалился Лёд. — Посижу с вами на кухне, потом лягу.

— Совсем загнуться хочешь? Просквозит сейчас тебя в холодных коридорах, схватишь воспаление, — забыла я и про поджигателя, и про похищение.

— Лучше подохнуть, чем жизнь тюфяка вести! — огрызнулся Лёд. — Это моя жизнь, хочу лежу — хочу воспаление подхватываю!

— Хорошо, — властью главы представительства решил наш спор Профессор. — Выпьешь чаю, потом — наверх. Это приказ.

— Эх, был бы он не племянник прокурора… — скривился Лёд, с облегчением воспринявший разрешение выпить чаю вместе с нами. — Я бы народ со скважин привлёк. Но с таким никто связываться не будет.

* * *

Добравшись до кухни, я первым делом кинулась разжигать очаг, чтобы Лёд сидел у огня.

В очаге же решила и чайник согреть, не возится с растопкой плиты. А чтобы Лёд из тёплого места не сбежал, велела ему ломтики грудинки поджарить. Этой роскошью мы разжились благодаря кучеру, — его жена гостинец передала.

Профессор стоял у окна, смотрел, подняв голову вверх, на узкую полоску неба, которая только и была видна из нашего кухонного полуподвала, и что-то соображал.

— Ну похитим мы его, дальше что? — пробурчала я, нарезая хлеб.

— Много чего можно сделать, — жизнелюбиво отозвался Профессор.

— В колодец его скинуть! — прорычал Лёд от очага.

— Слишком эмоционально, мальчик мой! — укоризненно сказал, поворачиваясь к нему, Профессор. — Во-первых, его хватятся и хватятся очень быстро. Во-вторых, только-только колодец прочистили, зачем опять засорять?

— А как быстро его хватятся? — спросила я.

— На следующий же день.

— А его можно запереть в складе на пристани и отправить с кораблём в Ракушку при первой возможности, — предложила я.

— Ради чего? — удивился Профессор.

— Не знаю, — честно призналась я. — Сами же сказали: «надо изъять из Отстойника». А куда можно изъять отсюда? Не в Хвост же Коровы?

— Нет, ребятки, вы ещё не умеете суть проблемы ухватывать, — укорил нас Профессор, отходя от окна и усаживаясь за стол. — Надо делать дела с минимальными затратами, но с максимальным результатом.

— Ваш вариант? — сухо спросил Лёд, которому, видно, всё-таки очень хотелось скинуть Ветра в колодец.

— Мы его похищаем не позднее сегодняшней ночи, привозим в склады.

— Точно, — обрадовался Лёд. — Собаки его грохнут. Никто не придерётся.

— Там я почищу ему память, — спокойно продолжал Профессор. — Он забудет заклинание и вообще всё, что было с ним за эти две луны. И пусть себе живет дальше.

Чайник вскипел. Я выставила чашки на стол.

Вернулся Рассвет.

— Кучера отправил. Верхом. Постарается найти, — сообщил он.

— Найдет Града кучер или нет, всё равно через час выходим. Не то упустим как в прошлый раз, — решил Профессор. — Экипажем пользоваться нельзя, слишком приметен. Возьмем крытую повозку.

— А кучер?

— Домой отошлю.

— А брать Ветра Рассвет с Пушистой будут? — скептически спросил Лёд. — Он его бумажкой треснет, а она поварёшкой? Без меня и Града всё это — дело дохлое.

— Для начала я тебя поварёшкой тресну, — пригрозила я. — Для тренировки.

Рассвет тоже обиделся и холодно сказал:

— И к твоему сведению, лучший способ оглушить человека, чтобы он отключился, а следов не осталось — это ударить его стопой бумаг, тех же документов к примеру.

— Они справятся, — без тени улыбки сказал Профессор. — Не волнуйся. Всё, давайте поедим и пойдём средство передвижения готовить. Успеет Град или нет, ждать не будем.

— Он успеет, — сказал Град, появляясь из-за двери. — Что за общее собрание?

— Поджигателя нашли, — объяснил Рассвет. — Угадай кто?

— Сдаюсь, — сразу же заявил Град, даже не пытаясь угадать.

— Это наш друг Ветер, Служба Надзора за Порядком, — разочарованно объяснил Рассвет.

— Ага! — довольно воскликнул Град, обращаясь ко мне. — Не я ли говорил тебе, душенька, что он тобой попользуется и бросит?

— Это кто кем попользуется? — завопила я. — Да если хочешь знать, это я его первая определила! В бане!

— Определила в бане или опередила в бане? — не понял Лёд.

— Главное, что в бане, — подмигнул Град.

— Лирику в сторону, — решительно сказал Профессор. — Изымаем поджигателя из обращения сегодня же. Что думаешь?

Град почесал в затылке.

— Дело муторное, но не очень сложное. Проще всего, конечно, по пути со службы его выловить. Дежурят там они в дневную смену до Часа Горностая, сейчас три четверти Часа Ибиса. Успеем. А куда везём?

— В склады.

А я во время их разговора вдруг подумала, что это мы с Рассветом воспринимаем всё, как захватывающую, жутковатую новинку. Град, да и Лёд, похоже, и не в таких делах участвовали. Хотя, почему похоже? Если уж Град не умеет стрелять не на поражение, то о чём вообще тут думать?

— А может я с вами? — почти жалобно спросил Лёд. — Каждый человек пригодится.

— Твое место — в постели! — услышал он чуть ли не хоровой ответ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению