Демоны ее прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Шевченко cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Демоны ее прошлого | Автор книги - Ирина Шевченко

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

Семью Клауса Эрланда Оливер без острой необходимости предпочел бы не беспокоить. Мало того что глава семейства являлся верховным судьей независимого округа Литвик, так еще и входил в высшее общество Арлона: маг и дворянин древних кровей, состоящий в родстве с правящим королевским домом. Не в близком, как Оливер уже знал из архивов, но все же.

Олдриджи родовитостью похвастать не могли. Но на их стороне стояли капиталы и пресса. Кеннет Олдридж, отец Ирвина, владел земельными угодьями и хозяйствами, на восемь процентов обеспечивавшими потребности Арлона в пшенице, на одиннадцать с половиной — в ячмене. А младший брат «солодового короля», как прозвали Кеннета Олдриджа, был хозяином нескольких газет, и если в финансовом плане со старшим братцем соперничать не мог, то властью обладал, возможно, намного большей — властью над мнением общества. Недаром газетчиков недолюбливают и опасаются. А в последние годы сила печатного слова особенно велика. Бывает, так припечатают, не то что не отмоешься — не поднимешься.

Однако Олдриджи — единственные, в чьей жизни после смерти сына нашлось место странному происшествию. Рождение еще одного сына. Стенли Олдридж появился на свет через десять месяцев после смерти Ирвина, словно «солодовый король», едва узнав о смерти наследника, принялся целенаправленно работать над зачатием нового. Но необычным было не это. Люди лорда Арчибальда откопали договор с коллегией магов крови: Олдридж-старший оплатил подтверждение своего родства с новорожденным. Подозревал супругу в неверности? Или опасался подобных обвинений со стороны родственников, после гибели Ирвина мысленно уже вписавших свои имена в завещание? Но подтверждение маги в любом случае дали: Стенли определенно Олдридж.

Как это использовать?

Да никак.

Оливер отложил очередной лист и взялся за следующий. Целитель, принимавший пострадавших в павильоне. Вилберт говорил, что тот присутствовал при первом допросе и составлении Хеймриком проекции. А через пять лет у доктора случился обширный инсульт. Результат — частичный паралич и полная потеря речи. Ни помочь, ни даже выступить свидетелем этот человек не сможет.

Персонал госпиталя и сотрудники университета, в ту ночь так или иначе контактировавшие с пострадавшими, изначально практически ничего не знали, а после их восприятие наверняка подкорректировали. Оливер выписал на всякий случай их имена и вернулся к Эмме Блейн. Не мешало бы выяснить, на какие средства она живет, раз уж отказывается от наследства. Прощупать окружение. Узнать, в каких отношениях она была с отцом и братом. Знала ли во время работы в университете Нелл…

Оливер набросал первичный план, пробежал глазами и тут же смял со злостью. Он — только наблюдатель. Дело ведут другие.

Лорд Аштон обещал организовать проверку банковских счетов всех фигурантов дела. Получить разрешение на подобное непросто, но для следствия информация может оказаться ключевой. Если выяснится, что родители погибших заплатили за поддержание выгодной им версии не только Нелл, но и Хеймрику, разговор с милордом Юлиусом будет другой. Факт шантажа еще нужно доказать, но и взятка — уже что-то. Хотя прежде глисетского ректора во взяточничестве не подозревали. Это злило, как и общая безукоризненность Хеймрика. Оливера-то подозревали, и не раз! В основном ограничивалось слухами, но однажды было полноценное расследование. С тех пор он даже подарков от выпускников не принимал, только недорогие сувениры, да и те старался брать при свидетелях. А сколько раз приходилось заминать скандалы с участием студентов? В Ньюсби, ближайшем к академии городе, четвертый мэр сменился за время, что Райхон сидел в кресле ректора, и с каждым у него были стычки из-за того, что очередной недомаг что-то там сломал, взорвал, расквасил кому-то нос или наставил рога (чаще в переносном, но как-то раз и в прямом смысле). Иногда и преподаватели отличались. А у Хеймрика во владениях, значит, тишь да гладь?

«Позвонить Джерри», — написал Оливер на новом листе. В конце концов, общаться с родственниками ему не запретили.

После пришлось все же заняться работой. Заметка попалась на глаза уже к концу дня, и милорд Райхон, опасаясь, что до возвращения домой забудет об этой идее, тут же снял трубку.

Глисетский номер ответил мягким женским голосом. Оливер не слышал его несколько лет, но не забыл, как оказалось.

— Здравствуй, Камилла, — поздоровался после заминки.

Такая же пауза на миг повисла на том конце провода.

— Здравствуй, — наконец прозвучало в ответ. Имени она не назвала, но узнала, сомнений не было.

— Рад тебя слышать.

— Взаимно.

Стандартный обмен стандартными фразами — не более.

— Я хотел бы поговорить с Джереми, если он не занят.

— Прости, он… его еще нет. По понедельникам он задерживается обычно…

Где задерживается, почему — она не сказала. А Оливер не спросил, хотя нужно было: показал бы, что ему не безразлично, как они живут и чем занимаются. Но сейчас интересовало другое. Во-первых — раздавшийся в трубке негромкий щелчок, словно кто-то третий присоединился к разговору. Флин снял трубку в приемной?

— Я передам, что ты звонил, — пообещала Камилла. — Это же… ничего срочного?

— Нет-нет. — Оливер посмотрел на дверь. Если секретарь снял трубку, должен был уже вернуть ее на место, поняв, что линия занята. А второго щелчка что-то не слышно. — Просто хотел узнать, как у вас дела.

— Все прекрасно, спасибо.

— Как Джинни? Наверное, уже совсем большая и такая же красавица, как ее мать.

— Хм… Оливер, у тебя все в порядке?

— У меня? Конечно. — Только повторного щелчка так и не было. — Выдалась свободная минутка, вот и… Я же ни от чего тебя не отвлекаю?

— Нет, но… — Женщина замялась. — Извини, просто не знаю, о чем говорить.

— О чем-нибудь. Не важно. — Действительно не важно. Пусть лишь не кладет трубку, пока ее не положил тот другой. — Знаешь, я… давно хотел узнать…

— Да?

— Хотел спросить тебя… — Оливер неслышно поднялся и, не сводя взгляда с двери, обошел стол. Прикинул длину провода. Когда-то тот был слишком длинным и путался под ногами. Пришел ремонтник с телефонной станции и укоротил. Зря, как выяснилось. — Что со мной не так?

— В каком смысле?

— В прямом. Наверняка у меня немало недостатков, раз уж ты предпочла мне Джерри. Хотелось бы узнать о них в подробностях.

— Серьезно? — Нервный смешок. — Хочешь поговорить об этом?

— Почему нет?

— Может быть, потому, что прошло семь лет?

— Спустя семь лет уже можно поговорить честно и спокойно, мне кажется. Или подождем еще лет десять для верности?

Тишина. Легкое, еле слышное дыхание. Одно? Или?..

— Хорошо, Оливер. Если тебе интересно… Все с тобой так. Даже слишком так. Ты замечательный человек, и я…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению