Демоны ее прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Шевченко cтр.№ 149

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Демоны ее прошлого | Автор книги - Ирина Шевченко

Cтраница 149
читать онлайн книги бесплатно

— Человек у ограды сказал, что твоего проклинателя нет дома, — не здороваясь, сообщил ей эльф. — Но я не подумал, что там можешь быть ты.

— Я была, — закивала она. — И Оливер скоро придет. Можешь подождать его внутри, там теплее.

— Не уверен, что мне нужно его ждать. Книг я все равно не принес.

— Но зачем-то же ты пришел?

— Просто проходил неподалеку. И… — Он задумался, словно не мог найти нужного слова. — В прошлый приход я забыл кое о чем спросить одного человека, — сказал туманно. — Кажется, он местный целитель и на нем печать единорога. Ты его не знаешь?

— Знаю. Это наш доктор. Он тоже должен прийти. Только ненадолго и, наверное, порталом, так что, если останешься на дороге, можешь с ним разминуться. Пойдем в дом?

Илдредвилль посмотрел на нее без всякого выражения, как умеют только эльфы, но в то же время внимательно и пытливо, как умел только этот эльф.

— Ты хочешь о чем-то попросить, Хейлин. О чем-то важном для тебя. Но ты же не обманула меня насчет доктора?

— Нет. Он придет. И это связано с тем, о чем я хочу попросить.

То, что эльф, недолго поразмыслив, согласился подождать в доме — половина дела. Теперь нужно было уговорить его хотя бы взглянуть на наставника.

Нелл готовила нужные фразы, но они не пригодились. Едва взойдя на крыльцо, Илдредвилль шумно втянул носом морозный воздух. Лицо его, и без того практически лишенное эмоций, совершенно закаменело. Только губы шевельнулись еле заметно:

— Смерть. Темная смерть.

— Темная смерть, — повторила Нелл. — Да. Это и есть моя просьба. Дорогой мне человек может умереть…

— Я ему помогу. — Сквозь эльфийскую отрешенность вдруг проступили чувства, и чувства недобрые. — Помогу умереть.

Плавным, почти неуловимым движением он извлек из-под плаща длинный и тонкий кинжал, рванул на себя дверь и влетел в дом. Ничего не понимая, Нелл бросилась следом. Эльф был намного быстрее. Когда она добежала до комнаты наставника, Илдредвилль уже стоял у кровати, а острие его оружия было направлено в грудь распростертого на постели старика.

Однако не это испугало Нелл.

Иной страх — знакомый, зловонный и липкий — на несколько мгновений сковал тело. Но теперь она была сильнее, чем в их первую встречу. Согнав с себя оцепенение, размахнулась, и волна воздуха сбила эльфа, отбросив на несколько ярдов. Ударившись о стену, Илдредвилль сполз на пол. Жив ли он, Нелл рассмотреть не успела.


Думать о работе не получалось. Оливер отложил все дела, которые только можно было отложить, и отменил все встречи, которые можно было отменить. Осталась лишь одна — с членами попечительского совета. Наверняка затянется часа на два — все, что касается финансов, требует детального обсуждения, — но после можно будет уйти домой, к Нелл, оставив решение прочих вопросов на следующую неделю.

Оливер сварил себе кофе, в этот раз не рискнув воспользоваться услугами секретаря, и, чтобы чем-то занять себя в оставшееся до встречи время, вернулся к изучению присланных лордом Аштоном подборок. Новейшая история Вандер-Рутов, как назвал это вице-канцлер, включала в себя жизнеописания отца, деда и прадеда Нелл. Наверняка человек, собиравший эти статьи, фото и свидетельства очевидцев, хранил материалы и по Хелене, но в конверте их не было. Только один смазанный и сделанный с неудачного ракурса снимок — вдова и дочь Эрика Вандер-Рута у свежей могилы. Карточку подкололи к статье о смерти известного демонолога, но Оливер читал ее еще в октябре и повторно не заинтересовался. Пробежал глазами биографию деда Нелл, того самого, что сорвался со скалы. Видимо, Виктор — так его звали — любил путешествия, потому как в поисках разломов объездил полмира. Выдержки из журналов его экспедиций можно было читать как приключенческие романы, но Оливер не особо углублялся. Пролистал и остановился на последней. Если верить записям и фотографиям, до трагедии демонологи неплохо проводили время в горах: охотились, удили рыбу, покоряли ранее неприступные вершины. Учитывая это, не факт, что Виктор погиб, занимаясь исследованиями, — возможно, сорвался во время очередного восхождения. Хотя некто Гектор Мастерман и утверждал в своих показаниях, что Вандер-Рут не удержался на камнях, делая замеры остаточного фона, Оливер не слишком доверял словам человека, запечатленного на фото рядом с Виктором, без рубашки и с длинным удилищем в руке. Качество снимка, как любых первых фотографий, оставляло желать лучшего, но даже сильное затемнение не мешало разглядеть довольные улыбки демонологов.

Мальчик на следующем попавшемся под руку фото не улыбался: Эрик Вандер-Рут на открытии экспозиции, посвященной его славным предкам, через полгода после гибели отца. Будущего профессора Глисетского университета нарядили во взрослый костюм, привели на сборище ученых зануд и заставили позировать на фоне старинного портрета. Мало какой десятилетний ребенок радовался бы в таких обстоятельствах. Впрочем, не исключено, что Эрик лишь пытался соблюсти полагающуюся моменту серьезную торжественность, ведь с портрета на него взирал сам Йозеф Вандер-Рут.

Видимо, это был тот самый портрет, в подлинности которого сомневался давешний коллекционер, и Оливер заинтересовался. Чтобы разглядеть изображение на газетной вырезке, бывшее к тому же не в фокусе, пришлось использовать лупу.

Рассмотрев, насколько получилось, первого из Вандер-Рутов, Оливер нахмурился. Отыскал недавно отложенное фото Виктора и Мастермана на рыбалке и его тоже изучил через увеличительное стекло. Ругнулся и, забыв о существовании телефона, выскочил в приемную.

— Стейси, зайдите, пожалуйста.

Девушка отложила бумаги и, озираясь, прошла в кабинет начальника.

— Подойдите, — подманил он ее к столу. — Вы ведь работали в архиве и должны знать какие-то заклинания для работы со старыми документами. Можете сделать это фото четче и… крупнее, что ли?

— Только через оптическое зеркало. Это как иллюзия, но…

— Не важно как, — прервал робкие объяснения Оливер. — Главное, сделайте.

Через секунду в воздухе перед ним висело в три раза увеличенное изображение мальчика и портрета.

— Теперь это, — подсунул он девушке снимок рыбаков.

Когда рядом с первой иллюзией появилась еще одна, показал пальцем на оба заинтересовавших его лица.

— Скажите, Стейси, мне мерещится или сходство действительно есть?

— Есть.

— Угу. Не убирайте пока. — Из ящика стола он достал еще одну фотографию, но эта была намного новее предыдущих и ни в увеличении, ни в коррекции качества не нуждалась. Оливер посмотрел на нее, но Стейси показывать не стал, и без ее подтверждения видел, что сходство есть. И даже больше, чем сходство. — Демоны! — ударил со злостью кулаком по столу.

— Что? — испуганно вздрогнула секретарь.

— Демоны, — повторил Оливер мрачно. — Если заключить с ними договор и принести жертву, они выполнят любое желание. Что чаще всего просят у демонов в легендах?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению