Во имя любви - читать онлайн книгу. Автор: Анна Кэмпбелл cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Во имя любви | Автор книги - Анна Кэмпбелл

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

– Я… Я в порядке. – Она сказала неправду и со стоном открыла глаза. Кэм, Лит и Гарри с беспокойством смотрели на нее. Она попыталась пошевелиться, но тут же почувствовала себя так, будто у нее отвалилась голова.

– Я бы все отдал, чтобы изменить… случившееся. – Лит опустился на колени рядом с Пен. – Ваша светлость, как мне вымолить прощение?

– Отойдите от нее! – рявкнул Кэм и обнял Пен так, что она поморщилась. – Назначайте секундантов.

– Разве еще недостаточно бед мы наделали? – тихо прошептала Пенелопа. Борясь с невыносимой пульсацией в голове, она взывала к здравому смыслу мужчин: – Кажется, мы все теперь – одна семья. Вернее – скоро будем таковой. Так что нельзя ли обсудить произошедшее спокойно и без драки?

Кэм снова прижал жену к себе.

– Пен, теперь помолчи. Не пытайся говорить.

– Нет, я должна сказать это. – Она посмотрела на Лита. – Вы действительно хотите застрелить Гарри?

Маркиз насупил брови.

– Да, хочу.

Тут заговорила Софи. И, к удивлению Пен, она вовсе не казалась юной и глупой.

– Напрасно ты все это затеял, Джеймс. Потому что я все равно выйду замуж за Гарри Торна. Или здесь, или в Америке. Или даже в Монголии. Я люблю его.

– Ты еще слишком молода, чтобы знать, что такое любовь. – Лит с облегчением вздохнул, повернувшись к Софи (Пен заметила, как он был потрясен тем, что ударил ее).

– Ошибаешься, я достаточно взрослая. Но тебе так не кажется, потому что ты всегда за мной присматривал. – Софи вдруг улыбнулась и добавила: – А теперь мы с Гарри будем присматривать друг за другом.

– В Америке? – с сарказмом поинтересовался маркиз.

– Да, если придется. – Гарри провел ладонью по своим черным, как смоль, волосам и посмотрел на Лита с достойной похвалы решимостью. – Вы, сэр, имеете полное право меня убить, но знайте: честь вашей сестры так же драгоценна для меня, как и для вас. Я недостоин ее, и мы оба это знаем. Но я люблю ее больше жизни и приложу все силы к тому, чтобы сделать ее счастливой.

– Это ничего не значит. – Лит поднялся на ноги и теперь казался невероятно высоким в крошечной комнате.

Однако Гарри не сдавался.

– Нет, это значит очень много.

Пен, безумно любившая брата, но всегда считавшая его немного легкомысленным, была потрясена его словами. Софи же, взяв любимого за руку, решительно заявила:

– Джеймс, я не хочу замуж за лорда Десборо.

Боль в голове Пен мало-помалу стихала. Она вдруг поняла, что цепляется за Кэма ослабевшими руками, хотя была ему противна. Пенелопа попыталась сесть – и вновь испытала боль от того, что муж с легкостью ее отпустил. Стараясь говорить как можно спокойнее, она обратилась к маркизу:

– Милорд, я уверена, если вы любите сестру, то не станете принуждать ее к браку.

Лит снова насупился. Но на сей раз было заметно, что он немного смущен.

– Софи конечно же я хочу, чтобы ты была счастлива. – Он взглянул на сестру. – Но ты никогда не говорила, что тебе не нравится Десборо.

– Я не испытываю к нему неприязни, но я говорила тебе, что люблю Гарри, – ответила девушка.

– Я думал, что это – всего лишь мимолетная страсть к привлекательному бездельнику. Я хотел уберечь тебя от боли. – Лит тяжело вздохнул и вновь заговорил: – Я хотел, чтобы ты вышла замуж за человека, который даст тебе все, чего ты заслуживаешь, который будет преданно тебя любить, защищать и обращаться с тобой как с королевой.

– Я этот человек, милорд, – очень решительно заявил Гарри.

– Лит, спокойно, – тихо произнес Кэм, прежде чем маркиз успел положить конец неуклюжим попыткам Гарри защитить Софи.

Тут маркиз посмотрел на Кэмдена, и впервые за все время его глаза не горели ненавистью.

– Все чертовски запуталось…

– Согласен, – кивнул герцог. Немного помолчав, добавил: – И не забывайте, что о наших делах знают все.

Чувство вины заставило Пен поморщиться. Она давно уже предсказывала, что результатом их с Кэмденом брака будут скандал и бесчестье. И сейчас она не испытывала никакого удовлетворения от того, что оказалась права.

Тут Лит строго посмотрел на сестру и проворчал:

– Увы, твоя репутация запятнана, девочка моя. – Он перевел взгляд на Гарри и с отвращением в голосе добавил: – Благодаря этому болвану.

Пытаясь предотвратить разгоравшийся спор, Кэмден проговорил:

– Необходимо пресечь скандал на корню. Конечно… насколько это будет возможно.

– Продолжайте, – неуверенно произнес Лит.

Кэм, наконец, поднялся на ноги и очень осторожно помог подняться Пенелопе.

– Можешь стоять?

Жалкое существо, готовое продать душу за то, чтобы остаться в объятиях Кэма, умоляло Пенелопу сказать «нет». Однако реалистка, коей она стала, обнаружив, что никогда не добьется взаимности от Кэмдена Ротермера, напоминала, что давно пора повзрослеть.

– Да, могу.

– Как ты себя чувствуешь?

«Так, словно меня ударили по голове камнем», – мысленно ответила Пенелопа. Однако сердце ее получило гораздо более серьезную травму, чем голова.

– Я в порядке, – ответила она.

Кэм скептически посмотрел на жену. И тут Пен вдруг почувствовала, как он положил руку ей на талию, чтобы поддержать, а затем с разрывающей душу нежностью усадил на кровать. Пен решила, что он собирался тут же отстраниться, но Кэмден остался рядом и положил руку ей на плечо.

В глазах же смотревшего на нее маркиза было искреннее раскаяние.

– Ваша светлость, я понимаю, что извинений будет недостаточно, – проговорил Лит.

Пен попыталась улыбнуться.

– Тогда помогите Гарри и Софи.

– Да-да, организуйте тихое семейное торжество. – Кэм повернулся к Литу. – Сделайте вид, будто приняли Гарри, и попросите своих друзей поддержать влюбленных. Я же, в свою очередь, тоже окажу им всестороннюю поддержку. Уверен, Хармзуорты и Холбруки помогут мне в этом.

– Но скандал…

Кэм криво усмехнулся.

– Я живу со скандалом всю свою жизнь. А вы, милорд, пока новичок в этом деле. Нам уже не удастся заткнуть сплетникам рты, но лицо можно и нужно сохранить.

– Это означает, что необходимо вести себя благоразумно и не пытаться друг друга пристрелить. – Пен перевела взгляд на Софи и Гарри. – И никаких путешествий в Америку.

Гарри до сих пор выглядел жалко. А у него на подбородке уже начал наливаться краской синяк от удара Лита.

– Пен, мне не стоило втягивать тебя в это, – пробормотал он со вздохом.

Пенелопа с неохотой оставила Кэма и осторожно обняла брата – ведь от каждого движения у нее в голове начинала пульсировать боль. Если Лит когда-нибудь откажется от намерения стать премьер-министром, она непременно посоветует ему стать профессиональным боксером.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию