Мой (не)любимый дракон - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Чернованова cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой (не)любимый дракон | Автор книги - Валерия Чернованова

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Усмехнулась грустно. Задержись я вчера на минуту-другую, и меня бы не колбасило так за ужином. Я бы по-другому вела себя со Скальде и, возможно, не стала бы свидетельницей жуткого ледяного шоу.

Хотя стараниями графини д’Ольжи, намеренно меня поджидавшей, всё равно бы взбесилась. И, скорее всего, точно так же Ледяного превратила в Огненного.

Так, стоп! Мадмуазель Плевательница у меня в мыслях тоже лишняя! Не буду портить себе настроение воспоминаниями о ней. Лучше сосредоточусь на насущном — на Леане, с которого и намеревалась начать свой день.

Вернее, с чего-нибудь вкусненького и страшно калорийного на завтрак — не моя фигура, а значит, не жалко. После чего, уже на сытый желудок, займусь пажом.

— Мабли, найди Йекеля и передай ему, что после завтрака отправимся к Хордису.

На клятвоприношение.

— Как вам будет угодно, — недовольно буркнула девушка, откидывая тяжёлую крышку сундука, одного из четырёх бронзово-деревянных монстров, в которых хранились наши с Фьяррой тряпки.

— Что, опять погрызлись?

В ответ Мабли неопределённо хмыкнула.

— Как вам зелёное? — Извлекла на свет божий наряд из тяжёлой, переливавшейся на свету ткани с меховой оторочкой.

— Фисташковое, — поправила её я, мазнув по платью рассеянным взглядом. Кивнула, соглашаясь с выбором служанки.

Судя по тому, как пшеничные брови девушки сошлись на переносице под широкой оборкой чепца, Мабли не ведала, что такое фисташки, но тут же позабыла о необычном для неё слове, которые порой соскальзывали у меня с языка.

— А потом смотайся с Леаном к сапожнику и портному в город. Да! И к цирюльнику парня своди — нужно что-то делать с его шевелюрой, пока там не свил гнездо какой-нибудь предприимчивый пернатый. И не кривись так! От пары часов в его обществе тебя не убудет.

— Но где взять деньги?!

— А та кожаная торбочка, что выдал мне мой фальшивый папенька перед отъездом, — не растерялась я. — Где она?

— Тратить их на этого оборванца! — задохнулась от возмущения служанка.

— Вот чтобы он перестал быть оборванцем, мы должны позаботиться о его гардеробе. Не может же бедняга постоянно в этих смешных лосинах ходить.

Помогая мне собраться, Мабли не переставала ворчать, упрекая меня в чрезмерной мягкости и излишнем сострадании. А ещё в мотовстве — виданое ли это дело тратить золото глубокоуважаемого князя Ритерха на какого-то там прощелыгу!

— И себе чего-нибудь прикупи.

Мабли поймала мою улыбку, отпечатавшуюся в зеркальной глади, и вспыхнула.

— Вот ещё! А мне-то за что подарки?!

За красивые глазки.

— Говорят, зимняя ярмарка скоро закончится, — заметила как бы между прочим.

Я надеялась спровадить служанку из замка, чтобы спокойно провести время в библиотеке, и, чтобы Мабли не стояла над душой и не высматривала, что я там такого крамольного читаю.

— Но это же…

— Это приказ.

Девушка смущённо потупилась.

— Как скажете, Ваша Утончённость.

Закончив заплетать мои волосы в толстую косу, Мабли отправилась на поиски Леана. А я, пожелав ночному охотнику, облюбовавшему для отдыха оставленный открытым сундук (хана бархатным платьям), спокойного утра, отправилась в столовую. Из которой меня вчера кое-кто вытянул силой.

Снова опоздала. И хорошо! Все алианы уже были в сборе. Сидели, смиренно сложив на коленях ладошки, и с самым кротким и сосредоточенным видом внимали занудным речам эссель Тьюлин. Придворная сваха сегодня была мрачнее обычного. А при виде меня поморщилась так, будто, пока говорила, ей в рот заполз таракан и она его случайно проглотила.

Я опустилась в быстром реверансе, а потом, не сдержавшись, спросила:

— Эссель Тьюлин, скажите, Его Великолепию уже лучше?

— Лучше. А если бы не вы, и плохо не было бы, — демонстративно отвернулась от меня командирша, чтобы продолжить утреннее собрание. — На чём мы остановились? Ах да, на свиданиях! Эсселин Талврин, сегодня Его Великолепие встретится с вами. Эсселин Фройлин — вы с ним увидитесь завтра. Девушки, пожалуйста, будьте оригинальны. Наследнику сейчас необходимы приятные эмоции и положительные впечатления, — чуть повернула голову в мою сторону, явно намекая, кто здесь рассадник отрицательных эмоций и впечатлений. — Так, кто у нас дальше…

— Эссель Тьюлин, — оборвала придворную матрону Хелет. Резко выпрямилась, вскинув голову, сквозь упитанную даму цепко глядя в мою сторону. — Зачем продолжать отбор, если и так ясно, кто станет ари Его Великолепия?

Теперь уже на меня пялились все алианы.

— И с чего это вы взяли, что ясно, эсселин Крилфейн? — подбоченилась сваха. — Впереди ещё два испытания, и любая из вас, — мне снова достался пронизывающий, многозначительный взгляд, — может их не пройти. Тем более что для старейшин ещё ничего неясно. Поверьте, их мнение тоже что-то да значит.

— Но ведь Его Великолепие столь очевидно оказывает знаки внимания эсселин Сольвер, — не унималась оскорблённая наша.

Неужели и правда втрескалась в Скальде и теперь страдает, так рвётся стать его любимой женой? Или бесится, что трон из-под носа уплывает? Наоборот, радовалась бы: не придётся пополнять ледяную коллекцию Герхильдов.

Порой у меня возникало ощущение, что алианы напрочь забыли о смертельном риске. То ли любовные чары лишили их инстинкта самосохранения, то ли мечты о короне приглушили здравый смысл.

Только Гленда и Ариэлла не теряли рассудка. Про себя такого, увы, сказать не могу. Мой рассудок отбыл в лучший мир вместе с совестью, когда имела глупость влюбиться в Герхильда.

Этого дракона-обманщика, без пяти минут психопата и лакомой добычи для дольгаттов.

Но ведь я, по большому счёту, тоже обманщица. Уже которую неделю вожу его за нос. Пусть и не по своей воле. Ну так и Скальде, не будь он проклят, быть может, уже распрощался бы с графинькой, отправил бы её куда подальше, в какой-нибудь уездный монастырь или замуж.

Мне эта мысль так понравилась, что я даже не заметила, как начала улыбаться. А вот слова эссель Тьюлин, продолжавшей разжёвывать Хелет, почему та не должна так рано сдаваться, превратили эту самую улыбку в кислую гримасу.

— Вы, девушки — невесты не простого тальдена.

А золотого. Вернее, чуточку подмороженного.

— И чтобы стать ари…

Наверное, лучше сесть за стол перед свахой, иначе окосеет ведь бедняга.

— …одной смазливой мордашки и умения вскружить мужчине голову недостаточно. Следующие два испытания станут решающими. И шансы быть выбранной будущим императором у вас у всех равны.

Керис и Майлона заметно расслабились. Рианнон потупилась, силясь спрятать ото всех озарившую её бледное лицо улыбку. Хелет просто кивнула, но было видно: такой ответ её вполне устраивает. По лицу Гленды нельзя было что-либо прочесть. Ариэлла тоже старалась не показывать эмоций. Лишь позволила себе мимолётную горькую усмешку, которая одной мне была понятна: эсселин Талврин не оставляла надежды когда-нибудь снова обручиться с милым её сердцу Хильдебальдом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению