Палач - читать онлайн книгу. Автор: Дэниел Коул cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Палач | Автор книги - Дэниел Коул

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Детектив рассмеялась над собственной наивностью. Такого понятия, как «счастливый конец», в этой жизни не бывает:

– Мне доводилось принимать решения, не зная поначалу, как, впрочем, и потом, верные они или нет, – ответила она, – с этим просто надо научиться жить.

– К худу ли, к добру ли, – сказала Кертис.

Бакстер кивнула.

Женщина на сестринском посту указала на них подошедшему врачу. Бакстер с Кертис встали и прошли за ним в кабинет.

– Мы не смогли его спасти, – вводная фраза врача прозвучала, как удар молота по наковальне.

Кертис встала и вышла, предоставив Бакстер закончить разговор. Когда Эмили вышла в комнату ожидания, Кертис нигде не было. Она вытащила телефон и поднесла его к уху:

– Руш? Это Бакстер. Врачи не смогли ничего сделать. Нам надо поговорить.


Заблудиться на Манхэттене практически невозможно, но Кертис, бездумно зашагав по Первой авеню, никак не могла сообразить, какой дорогой лучше вернуться в участок. Ее энциклопедические знания об улицах, переулках и достопримечательностях ограничивались лишь территорией Мидтауна, какой бы огромной она ни была, но не распространялись на окраины острова.

Тревожное небо по-прежнему противилось желанию обрушиться на город снегом, но пронизывающий ветер и без того делал жизнь его обитателей невыносимой. Она шла вперед, борясь с ветром и понимая, что ее в любой момент может стошнить.

Изнутри женщину разъедало чувство вины, давившее осязаемым, ядовитым грузом, который ей страшно хотелось с себя сбросить и утопить в реке, мелькавшей вдали на каждом перекрестке.

Она убила невинного человека.

Когда Кертис впервые это признала, внутри у нее все перевернулось. Она подбежала к утопавшим во мраке воротам подземной автостоянки и выплеснула содержимое желудка.

Буквально через пару минут после того, как она нажала на спусковой крючок, они страшно поссорились с Рушем, хотя к выстрелу ее подтолкнул не кто иной, как он. Этот день, и без того худший в ее жизни, стал еще хуже. Это он решил отправиться к Гленну Арнольдсу безоружным и беззащитным. Это он непонятно почему остался стоять рядом с ним, вместо того чтобы укрыться в безопасном месте, когда ситуация стала выходить из-под контроля. Это он заставил ее столкнуться со страшной дилеммой: либо смотреть, как на твоих глазах убивают коллегу, либо выстрелить самой, рискуя при этом убить невиновного человека.

Она свой выбор сделала.

Кертис впервые воспользовалась оружием в ходе оперативных мероприятий. Отличница во всем, она сделала один-единственный выстрел, унесший жизни сразу двух человек: пуля прошла у основания черепа Гленна Арнольдса, убила его и вошла в спину его жертвы.

Если бы она взяла на пару миллиметров выше…

В тот самый момент, когда она так отчаянно нуждалась в утешении и дружеской поддержке, Руш сказал, что она приняла неверное решение и зарубила на корню их расследование, что она должна была позволить этому парню его убить. Его реакция на произошедшее почему-то расстроила ее больше, чем что-либо еще.

Чувствуя, что на глаза наворачиваются слезы, она вытащила телефон и набрала номер, который любой другой человек занес бы в список контактов как «Дом». На экране вспыхнули слова «Квартира Кертис».

– Господи, пожалуйста, пусть подойдет мама… – прошептала она.

– Сенатор Тобиас Кертис, – резко сказал глубокий голос.

Кертис молчала, она даже подумала, не повесить ли трубку.

– Эллиот? Это ты? – спросил сенатор. – Эллиот?

– Да, сэр. Вообще-то я хотела поговорить с мамой.

– А со мной, значит, ты общаться не желаешь, да?

– Нет… да… просто…

– Так да или нет? Ты уж как-нибудь определись, – настаивал сенатор.

Из глаз Эллиот текли слезы. Ей так нужно было с кем-нибудь поговорить.

– Я жду.

– Пожалуйста, я хочу поговорить с мамой, – сказала она.

– Нет. Я не хочу приплетать сюда маму. Думаешь, я не знаю, что случилось? Леннокс позвонила мне, как только узнала. А должна была позвонить ты.

На короткий миг Кертис испытала облегчение: ему уже обо всем доложили. Свернув за угол и увидев улицу, которая, наконец, показалась ей знакомой, она переложила телефон и поднесла его к другому уху, чтобы отогреть замерзшую руку.

– Я убила человека, пап… Простите. Сэр.

– Жертва мертва? – спокойно спросил сенатор.

– Да, – ответила она и разрыдалась.

– О господи, Эллиот, – заорал он, – как ты могла проявить такую небрежность? Ты хоть представляешь, что начнется, когда об этом пронюхают журналисты?

– Я… я… – стала заикаться Кертис, которая хоть и не ожидала от отца ничего другого, но все же была шокирована столь вопиющим безразличием к ее беде.

– Я так и вижу заголовки газет: «Полоумная дочь сенатора США застрелила невинного человека». Со мной покончено. Ты это понимаешь? Ты меня погубила!

Кертис стало так больно от его слов, что она едва могла передвигать ноги. Она сделала еще шаг, поскользнулась на льду и зарыдала прямо в телефон.

– Да соберись ты, ради всего святого, – прикрикнул сенатор, вздохнул и перешел на самый мягкий тон, на который только был способен:

– Прости. Эллиот?

– Да.

– Я приношу извинения. Для меня случившееся стало настоящим шоком, я просто слишком бурно отреагировал.

– Ничего. Простите, что я вас разочаровала.

– Давай больше об этом не будем. Лучше поговорим о том, что делать дальше. Леннокс подробно проинструктирует тебя и объяснит, что говорить, чтобы минимизировать ущерб, нанесенный ФБР, мне и жалким остаткам твоей карьеры.

– А как же быть с человеком, которого я убила?

– Здесь уже ничего не исправишь, – пренебрежительно бросил сенатор, будто вычеркивая жертву из списка тех, кого надо поздравить с Рождеством, – будешь говорить и делать все, что велит Леннокс, а если твоя команда продвинется вперед или арестует кого-нибудь в связи с делом этих вонючих Кукол, ты будешь обязана приложить к этому руку, чтобы выглядеть настоящим героем. Это понятно?

– Да, сэр.

– Вот и хорошо.

– Я люблю вас.

На том конце провода дали отбой. Скорее всего, он ее не слышал.


В отделе отмечали чей-то день рождения. Там всегда был чей-нибудь день рождения. Именинник на время становился среди коллег знаменитостью, а принятый в обществе этикет предписывал ему потратить большую часть заработанных за день денег на пончики.

Эдмундс сидел за столом с обязательным пончиком в руке и время от времени вонзал в него зубы, капая на клавиатуру жиром. Потянувшись к корзине, молодой человек почувствовал, что рубашка на теле угрожающе затрещала по швам. Вернувшись в отдел по борьбе с финансовыми преступлениями, он набрал почти шесть килограммов. И хотя его долговязая фигура вряд ли кому показалась бы раздобревшей, сам он чувствовал лишний вес сразу, как только начинал что-то делать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию