Assassin's Creed. Последние потомки. Гробница хана - читать онлайн книгу. Автор: Мэтью Дж. Кирби cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Assassin's Creed. Последние потомки. Гробница хана | Автор книги - Мэтью Дж. Кирби

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Хавьер ничего на это не ответил.

Вскоре они подошли к реке, которая выглядела довольно глубокой, и, вероятно, очень холодной, хотя течение было не быстрым. Яньмэй повернула на север, и они следовали вдоль берега, ища подходящее место для брода. Примерно через четверть километра они добрались до места, где река огибала скалы. Здесь образовался широкий и мелкий порог. Они пересекли реку по шатким камням, в ее самом глубоком месте ледяная вода достала Наталье только до коленей.

Скалистое образование в форме рога быка находилось теперь немного к югу от них, и Гриффин перенаправил их к нему. Вскоре после этого они пересекли вторую половину дна долины, и затем взобрались на противоположный склон. Добравшись до вершины западного края долины, они услышали вдалеке грохот двигателей, и повернулись, чтобы посмотреть на юг, на лагерь тамплиеров.

Они увидели яркий свет фар машин, ехавших колонной, и, похоже, их там было немало. Большой вертолет уже оторвался от земли, его огни освещали долину.

– Как вы думаете, это имеет какое-то отношение к Дэвиду? – спросила Наталья.

– Скорее всего, – ответил Гриффин.

– Они идут за нами? – спросил Хавьер.

Гриффин вытащил свой бинокль.

– Они куда-то едут, но не в нашу сторону, – он передал бинокль Яньмэй. – Они направляются дальше на юг. И, похоже, торопятся.

– Куда они едут? – спросила Наталья.

– Это ты нам скажи, – ответил Гриффин. – Знают ли они, где Частица Эдема?

– Откуда я знаю? – спросила Наталья.

Хавьер немного рассердился.

– Он хочет узнать, движутся ли они в правильном направлении.

Наталья замялась, но все же отрицательно покачала головой.

– Что же, видимо, кто-то их туда направил, – сказала Яньмэй. – Интересно, кто бы это мог быть.

– Это не имеет большого значения, – произнес Гриффин. – Пока они движутся в неверном направлении, мы должны использовать это в своих интересах.

После этих слов они повернулись и продолжили идти, но Наталья периодически оглядывалась через плечо, наблюдая за мерцающими фарами колонны машин «Абстерго», движущихся внизу по долине. Их развившаяся посреди ночи активность выглядела подозрительной, особенно вскоре после того, как сбежал Дэвид. Он заметил выражение лица Натальи, когда она вглядывалась в скалы в виде рога быка, и, возможно, понял, где был похоронен хан Мункэ. Она подумала, что, наверное, это он каким-то образом послал тамплиеров в противоположном направлении, возможно для того, чтобы дать время ей и ассасинам. Но для чего это время?

Ей нужно было как-то сбежать от Гриффина и Яньмэй, чтобы найти Частицу Эдема самостоятельно. Но это казалось невозможным. По крайней мере, не легким. Ей хотелось, чтобы на ее стороне был Хавьер, но он, казалось, нашел что-то привлекательное в Братстве, как Шон и Грейс в Ордене тамплиеров.

Склон, по которому они поднимались, был неровным, с провалами и оврагами, поросшими кустиками и редкими деревьями. Образование в виде рога быка все еще находилось на некотором расстоянии над ними, но с каждой минутой они приближались.

Они уже почти дошли до места, где Наталья совершила десинхронизацию, когда Гриффин вдруг остановился.

– Я привел вас, куда мог, – он повернулся к Наталье. – Я восхищен твоей волей, но мое терпение на исходе. Будь паинькой, и покажи нам, где гробница.

Наталья выпрямилась, чувствуя, как вокруг нее сгущаются тени.

– Пожалуйста, – сказал Хавьер. – Частица должна принадлежать тамплиерам или ассасинам. Либо тем, либо другим.

– Неужели? – спросила Наталья.

– Да, – ответил он. – И я думаю, ты выступаешь за свободу воли.

– Мои дедушка и бабушка жили при коммунистах. Конечно, я выступаю за свободу воли. И именно поэтому я не хочу быть слепо преданной ассасинам.

– Ты права, – сказала Яньмэй. – Но наше Кредо не велит нам быть свободными. Оно велит нам быть мудрыми.

– Что это значит? – спросила Наталья.

– У нас нет времени на Иронии, Яньмэй, – покачал головой Гриффин.

– Какие Иронии? – спросила Наталья.

Яньмэй мягко улыбнулась.

– Они были записаны одним из самых мудрых и величайших ассасинов в истории, Альтаиром ибн Ла-Ахадом [48]. Наше Братство ищет путь к миру, но мы совершаем убийства. Мы стремимся освободить разум человека, но требуем абсолютного повиновения Кредо. Мы стремимся показать опасность слепой веры, испытав ее на себе. Это и есть Иронии.

– Так как вы это сочетаете? – спросила Наталья.

– Будучи мудрыми, – Яньмэй приложила ладонь к груди. – Я отдаю миру часть моей свободы воли. Как ассасин, я держусь в стороне.

Наталья понимала это, но она не была готова отдать свою свободу воли, и не думала, что кто-нибудь заставит ее это сделать. Стоявший рядом с ней Хавьер притих. Он смотрел на Яньмэй и Гриффина, и, казалось, думал о том, что только что сказала Яньмэй. Наталья задавалась вопросом, согласился ли он с ней и был ли готов на них работать. Она надеялась, что нет.

– Тамплиеры не должны получить зубец, – сказала Яньмэй. – Пожалуйста, помоги нам.

Наталья знала, что ей нужно сделать выбор. Она больше не могла его откладывать. Но Хавьер ошибался. Выбор был не только между тамплиерами и ассасинами. Монро с самого начала говорил, что есть третий вариант.

– Сюда, – сказала Наталья, и снова повернула на юг, подальше от образования в форме рога быка. Она направилась к дальнему земляному холму возле одной из групп деревьев.

– Это и есть гробница? – спросил Гриффин.

Наталья кивнула, но ей стало дышать тяжелее, и она изо всех сил пыталась сохранить внешнее спокойствие. Ее план требовал от нее больше, чем ложь.

Хавьер догнал ее.

– Спасибо, – сказал он.

Она посмотрела ему в глаза.

– Ты готов отказаться от своей свободы воли, чтобы быть ассасином? Ты действительно этого хочешь?

– Я… не знаю, – ответил он. – Но я не могу решать прямо сейчас. Зубец прежде всего.

Она кивнула, и они еще немного приблизились к холму. Добравшись до него, Гриффин сбросил рюкзак на землю и вытащил узкую складную лопату. Разложив ее, он осмотрел холм.

– Где мне начать копать?

– Я не уверена, – Наталья указала на место возле подножья холма. – Думаю, что вход в гробницу может быть где-то недалеко от того места.

Гриффин кивнул и опустился на колени, повернувшись спиной к Наталье, к нему присоединилась Яньмэй. Тишину ночи пронзил ритмичный звук лопат, вонзающихся в землю, и Наталья наблюдала за работой Гриффина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию