Девочка-дракон с шоколадным сердцем - читать онлайн книгу. Автор: Стефани Бёрджис cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девочка-дракон с шоколадным сердцем | Автор книги - Стефани Бёрджис

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Распашные двери кухни сомкнулись у неё за спиной, и я осторожно сняла со стены декоративную тарелку.

Теперь на улице возле «Шоколадного сердца» толпилось ещё больше людей. Они распихивали друг друга локтями, выбирая место с наилучшим обзором у больших витринных окон. Впервые с тех пор, как я переехала жить в шоколадный дом, в кафе был занят каждый столик, а перед входом скопилась длинная очередь.

Силке была права. Если король сделает один глоток и подавится – или закашляется, или сморщится и отодвинет чашку подальше, – об этом узнают все. Я начинала понимать людей. Совершенно неважно, сколько людей попробовало горячий шоколад Марины прежде и скольким из них он пришёлся по душе. Услышав, что он не понравился королю, они тотчас же решат, что им он не понравится тоже.

Люди и правда были стадными животными. И теперь от них зависела моя судьба.

Силке поспешила к королевскому столику и опустила поднос, непринуждённо улыбаясь и болтая, будто всю жизнь вращалась в высшем обществе. Король был настолько погружён в размышления, что, казалось, даже не заметил этого. Его глаза были прищурены, а взгляд прикован к ладоням, которые лежали на столе перед ним. Однако кронпринцесса улыбнулась Силке и сказала ей что-то, от чего улыбка Силке растянулась ещё шире. При виде трёх кувшинчиков с шоколадом даже младшая принцесса просияла, внезапно начав излучать надежду. Она потянулась за своей порцией, и я вся напряглась, превратившись в ожидание… но старшая сестра едва заметно покачала головой, и девушка смущённо отодвинулась.

Силке, сияя, разлила шоколад по чашкам. Потом подхватила пустой поднос и отступила, глядя в ожидании на всю семью.

Затаив дыхание, я ждала вместе с ней.

Кронпринцесса посмотрела на отца. Ничего не произошло. Его взгляд был по-прежнему прикован к рукам. Юная принцесса снова попыталась взять свою чашку, но отпрянула, поймав суровый взгляд старшей сестры.

Ни один посетитель в кафе не смел пошевелиться. Все взгляды были прикованы к одному-единственному столику.

Король вдруг очнулся и распахнул глаза. Кронпринцесса улыбнулась и кивнула в сторону его чашки.

Поморщившись, он кивнул. Протянул руку, поднёс чашку к губам…

И тут входная дверь шоколадного дома широко распахнулась. В кафе стремительно вошел мужчина невысокого роста с выражением постоянного раздражения на лице. Несколько дней назад именно он водил пальцами по нашим стенам. На этот раз высокая женщина с каштановыми волосами, которая пыталась меня подкупить, была вместе с ним. При виде её широкой самодовольной улыбки внутри меня всё сжалось от предчувствия опасности.

– Внимание! – объявил мужчина. – По приказу самого лорд-мэра всех посетителей просят немедленно покинуть это место. Мы обязаны проверить заведение!


Я выбежала из кухни в кафе через распашные двери как раз в тот момент, когда половина посетителей шоколадного дома вскочили из-за столиков, тем самым преградив мне путь. По всему кафе разносились голоса, в которых слышались замешательство и гнев, но они разом смолкли при звуках баритона.

– Уважаемый, – это говорил король. Встав на цыпочки и вглядевшись в просвет между двумя мужчинами, стоящими передо мной, я увидела, что он со спокойным видом по-прежнему сидит за столиком. – Могу я узнать, почему это заведение следует проверить именно сейчас?

– Они… – Помощник лорд-мэра побледнел, увидев короля и двух принцесс. – Ваше высо…

Кронпринцесса многозначительно прокашлялась.

Король покачал головой.

Силке объявила:

– Позвольте представить вам графа фон Рейманна, бесценного гостя этого заведения!

– Сэр! – Человек лорд-мэра выпрямился. Он явно был в шоке. – Мы не ожидали увидеть… дело в том, что… лорд-мэр хочет… но…

– Может быть, – сказала Силке, – вы подождёте несколько минут? И тогда проведёте ваш важный осмотр? Вы не думаете, что лорд-мэр предпочел бы, чтобы граф фон Рейманн насладился своим напитком?

– Ну… – Глазки её собеседника бегали туда-сюда, пока король смотрел на него с улыбкой, одной рукой уже придерживая чашку с горячим шоколадом. Младшая принцесса с надеждой тоже взялась за свою, и человек лорд-мэра вздохнул. – Возможно… ох, я уверен, он не стал бы возражать…

– Гм-м. – Помощница лорд-мэра локтём отодвинула его в сторону. Её взгляд проплыл по помещению, и губы дрогнули, когда через ряды голов она наконец встретила мой взгляд. – Лорд-мэр, – объявила она так громко, чтобы её услышал каждый зевака, прижавшийся к витринному стеклу снаружи, – получил очень, очень тревожные сведения о серьёзном недостатке гигиены в этом заведении. Нарушения настолько значительны, что их следует устранить без промедления ради блага каждого, кто здесь находится. Ведь если по полу кухни действительно бегают крысы, а по шкафам, в которых хранится шоколад, ползают тараканы, а за печами всё покрыто гадкой плесенью, а напиток из шоколада хранится по несколько дней, и потом его просто разогревают для новых клиентов…

Её слова заглушили возгласы ужаса, но она продолжала декламировать.

Я не стала её слушать. Я уже прокладывала себе путь через толпу, расталкивая взрослых посетителей и яростно рыча, словно выпуская весь накопленный страх. Будь у меня когти, я разодрала бы её на куски прежде, чем она успела произнести ещё хоть одно ядовитое слово! Я была готова вступить в борьбу за свою территорию.

– Это ложь! – Я задыхалась от гнева, когда наконец добралась до заветного столика, из-за которого уже вставали король и две принцессы, оставив горячий шоколад совершенно нетронутым. Старшие члены королевской семьи оставались спокойными и непроницаемыми, а младшая принцесса скривилась от отвращения и отодвинула свою чашку как можно дальше. – Она всё это выдумала! – воскликнула я. – Лорд-мэр нас ненавидит. Он уже давно пытается нас закрыть. Он…

– Полагаю, теперь мы знаем, почему здесь никого никогда не пускают в кухню, – со вздохом сказал король. – Очень жаль. Я был бы рад хоть однажды встретить настоящего пищевого мага. Говорят, они чудны́е и забавные парни, не то что эти зловещие боевые маги, которые только и делают, что болтают о драконах. Но ничего. Может, мы?..

Он повернул голову в сторону входной двери, где восемь человек одновременно пытались протиснуться наружу. Один мужчина бормотал что-то невнятное про крыс, а его спутница держала зонтик как оружие, готовясь дать отпор любому воображаемому вредителю.

– Нет! – воскликнула я. – Просто выслушайте меня. Это смешно. Это просто трюк…

– Уйти сейчас, пока здесь не началась настоящая заваруха, будет, несомненно, мудрым решением, – сказала помощница лорд-мэра, улыбаясь королю приторно-сладкой улыбкой.

Я сгорала от ужаса и мечтала изрыгнуть из себя пламя.

– Вы можете зайти на кухню прямо сейчас! – в отчаянии предложила я. – Вы все! Пойдёмте со мной, и вы сами всё увидите. Там нет плесени! Нет крыс и тараканов! Нет…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию