Завоевание Тирлинга - читать онлайн книгу. Автор: Эрика Йохансен cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Завоевание Тирлинга | Автор книги - Эрика Йохансен

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

– Подойди.

Он начал быстро говорить на языке, который Лили не понимала. Чем-то напоминало арабский, но Лили не была уверена. Ее имя прозвучало несколько раз за разговор, но она едва ли заметила: слишком увлеченно наблюдала за тенями, стоящими у мужчины за плечом. В голове кружился панический вихрь, она не успевала отмахиваться от сценариев: групповое изнасилование, пытки, ее безжизненное тело, плавающее во Внутренней Гавани. Коротышка был с Тиром, Лили не сомневалась, но некоторые другие – нет, и они слабо вырисовывались на темном фоне: лишь фигуры в тумане, кажущиеся десятифутовыми. Они заставили Лили подумать о Греге, и она вдруг ясно увидела его, сидящего на кухне с открытыми глазами. Лили подскочила от видения, словно ее ткнули чем-то острым.

– Мы забираем ее, – объявил чернокожий.

– Туда? – Одна из теней отделилась и оказалась высоким мужчиной с грязными светлыми волосами, одетым в колоритный женский жакет ярко-синего шелка. Остальная его одежда основательно поизносилась, и когда он подошел ближе, Лили поняла, что чувствует его запах, резкую гнилостную вонь. Ей не понравились его глаза: выпученные и маниакальные, знакомые Лили по начальной школе – несколько ребят из ее класса уже сидели на наркотиках. Когда мужчина заговорил, она увидела, что зубы у него черные.

– К своему боссу я ее не пущу. Она может быть с начинкой.

Черный покачал головой.

– Ее проверят на взрывчатку.

– Этого недостаточно.

– Ты у нас дома. – Черный мужчина достал второй пистолет. – А значит, должен выполнять приказы моего командира. Когда приедем на Манхэттен, принимать решения будешь ты. – Он повернулся к Лили. – Сцепи руки на затылке.

Лили подчинилась.

– Иди направо. Держись поближе к зданию, не останавливайся, пока я не скажу. Надумаешь что-нибудь отчебучить, дважды думать не буду – пущу тебе пулю в голову.

Лили порывисто кивнула.

– «Голубой Горизонт» мне в задницу, – пробормотал мужчина в шелковом жакете. – Сборище сосунков.

Чернокожий, не обратив на него внимания, подтолкнул Лили.

– Давай. Шевелись.

Лили пошла вперед, уставившись в землю, чтобы не спотыкаться и не шататься. Мужчина с двумя пистолетами не блефовал: по нему, как и по Джонатану, было видно, что он – ветеран войны. Этот человек сделает все, если надо будет, – снесет Лили голову и сбросит ее тело в гавань. Она задумалась, сколько сейчас времени, подавив инстинктивное желание посмотреть на часы. Она прошла до середины гофрированной стены склада, когда мужчина сказал:

– Стой.

Другая группа вышла из тумана справа от нее. На предводителе был капюшон, на ремне через плечо висел автомат. Но когда они приблизились, капюшон откинулся, и Лили сразу узнала светлую косу девушки-гота.

– Богачка. Ты издеваешься.

Лили остановилась, но ее снова подтолкнули вперед автоматом.

– Я не смогла связаться с Джонатаном. Они приедут сюда. На рассвете.

Лицо Дориан было замазано черной краской, но Лили увидела, как сдвинулись ее брови.

– Кто?

– Безопасность. Все они. Вам надо отсюда выбираться.

– Она что, чокнутая, если притащилась сюда? – спросил чернокожий. – Я не хочу рисковать.

– Не чокнутая, нет, – медленно ответила Дориан.

– Нет, – выпалила Лили. – Клянусь, нет. Пожалуйста… вам нужно отсюда выбираться.

– Мы можем заставить ее говорить, – предложил мужчина в синем жакете, и от желания причинить боль в его голосе у Лили скрутило живот.

– Без шансов, – и Лили услышала неподдельную ненависть в голосе Дориан. – Знаю я твои методы, придурок.

– Ты и твой драгоценный Лучший мир, где все равны. Но не все равны, не так ли? Вы с боссом по-прежнему относитесь к нашему народу, как к дерьму.

– Ваш народ и есть дерьмо. Стреляете и сношаетесь, убиваете за одежду.

Лили услышала сухой щелчок у себя за спиной. Дориан посмотрела мимо нее и подняла пистолет.

– Даже не думай.

– А я вот думаю, сука.

Мужчина позади Дориан двинулся вперед, и Лили увидела, что все они вооружены одинаково: блестящими черными цилиндрами, напоминающими что-то из армейского арсенала. Лили никогда не слышала о сепаратистском нападении на федеральные склады, но, конечно, Безопасность не сообщает общественности о подобном.

– Мы теряем время! – огрызнулся мужчина в синем жакете.

Не обращая на него внимания, Дориан перевела холодные глаза на Лили.

– Подумай, что ты здесь делаешь, миссис Мэйхью. Потому что, если выяснится, что ты притащилась сюда, чтобы нас надуть, сдохнешь медленно и мучительно, обещаю.

– Нет, – заверила Лили, стараясь не позволить обиде вкрасться в голос, внезапно осознав, насколько она самонадеянна. За те несколько дней в детской она возомнила себе, что между ними с Дориан возникло доверие. Но пропасть между ними была огромной, и любая мечта о преодолении ее была лишь фантазией.

– Безопасность уже окружила это место и по воде, и по земле. Они выдвинутся завтра.

– Откуда застенной сучке об этом знать? – спросил один из идущих позади нее мужчин.

– Эта может, – задумчиво ответила Дориан. – Она замужем за оборонником.

Лили покраснела. Дориан произнесла это таким тоном, словно Лили вышла замуж за своего кузена и присоединилась к семейству кровосмесителей-вырожденцев в их лачуге.

– Просканируй ее и отведи внутрь.

Лили смиренно перенесла сканирование, хотя чернокожий умудрился резко толкнуть ее в живот. Увидев сканер, она снова задумалась, где они раздобыли оборудование. Оборудование Безопасности помечалось на производстве. «Голубой Горизонт» научился снимать чипы с него, как и с людей? Когда Лили просканировали, Дориан что-то коротко протараторила на непонятном языке в свой наушник, а потом подтолкнула Лили дулом винтовки.

– Внутрь.

Лили прошла через дверь склада, все еще держа руки за головой, и моргнула, когда свет полился ей в глаза, ослепив на несколько секунд. Придя в себя, она обнаружила, что находится в большой комнате с гофрированными металлическими стенами. В центре комнаты стоял небольшой стол, за ним сидели двое мужчин. Сперва Лили заметила Джонатана, стоявшего за стулом у дальнего конца, на стуле сидел Уильям Тир, прищурившись, изучал человека напротив. Дориан ткнула Лили винтовкой в спину, и она пошла вперед. Еще несколько охранников двинулись, окружая ее, но, к облегчению Лили, они были вооружены всего лишь пистолетами. Двое охранников оказались женщинами, что удивило Лили: ей почему-то казалось, что Дориан уникальна. Когда они подошли, Тир сердито поднял взгляд, но едва он увидел Лили, его лицо изменилось, стало непроницаемым, и он встал. Человек на ближнем краю стола обернулся, и Лили с трудом заставила себя не отшатнуться. Большую часть его лица уничтожила кислота или что похуже. Красная, раздраженная ткань покрывала его скулы и ползла на лоб. Зубы оказались такими же плохими, как и у человека снаружи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию