Шпаргалка для некроманта - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Сорокина cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шпаргалка для некроманта | Автор книги - Дарья Сорокина

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– И как давно эти коридоры проверяли в последний раз? – Натт с опаской посмотрела по сторонам, словно жуткая тварь должна была вот-вот выпрыгнуть на них из темноты.

По углам с писком разбегались крохотные тени, и раздавался гулкий звук падающих капель.

– Не бойся, Стаат ответственно подходит к своей работе, вызывает баллтрэ и прочесывает каждый проход. От них ничего не укроется, – заверил подругу Синд и подал ей руку, помогая перешагнуть через широкий желоб с мутной, вонючей водой.

– Баллтрэ? Мертвые летучие мыши?

– Молодец, Натт. Хорошо учишься, – похвалил некромант. – Почти пришли. Чувствуешь?

– Чувствую только, что запах нечистот стал сильнее, – девочка прижала рукав к лицу. – Понять не могу, почему Стаат, зная тебя, не забрал ключи от катакомб?

– Так он и забрал. Я просто своевременно сделал дубликаты меток. Это несложно, я тебя потом научу, – пообещал Синд.

– Ты меня пугаешь, – пробурчала девочка.

– В хорошем смысле, надеюсь?

– Когда как.

Синд размашисто шагал вдоль зловонной речушки, которая сквозь решетку устремлялась наружу из подземелья. Натт семенила следом. Солнечный свет неприятно резанул глаза.

– А как мы выйдем отсюда? – она оглядела стену в поисках двери.

– Поднырнем под решетку, – серьезно ответил заклинатель.

– С ума сошел? Я не собираюсь окунаться в фекалии всего Тэнгляйха!

– Такая ты скучная, Натт, даже шуток не понимаешь, – Синд наклонился к стене и принялся вытаскивать из нее камни. – Надо было рассказать Стаату о поврежденной секции, но мне захотелось оставить этот лаз. Он не раз выручал меня, когда нужно было незаметно уйти из академии.

Мёрке с нескрываемым ужасом осознала, что у друга могло и не быть алиби на момент убийства младшего Стольта. Все это время у него имелась возможность покинуть замок и остаться незамеченным. Ключи-дубликаты, тайные лазы… Сколько еще секретов хранит юный некромант?

Глава 9

– Высоковато, – Натт выглянула вниз, куда срывалась зловонная канализационная вода и устремлялась по толстому отвесному желобу к пруду, который медленно заболачивал округу. Трава по берегам пожухла, а уродливые початки рогоза торчали облезлыми коричневыми хвостами.

– Обратная сторона Тэнгляйха, – ухмыльнулся Синд и свесил ноги с уступа. – Зато тут во всей красе видно, что мы, некроманты, в физическом плане не отличаемся от почтенных стихийников, ведь наши испражнения воняют одинаково.

– В могилах, которые мы разрываем, тоже не отличишь темного от других, – подтвердила Натт и села рядом.

– А вот это как сказать, – загадочно проговорил парень. – Нас с тобой вполне может постичь иная участь. Будем делить вечность в образе двух жутких личей и стеречь врата в мир демонов.

– Не устаю удивляться твоему оптимизму. Нас ненавидит почти вся академия, а ты продолжаешь радоваться своему предназначению, – покачала головой заклинательница.

– Ненавидят? Посмотри вниз – вот кто они такие! Поток тухлых нечистот! Как же ты не поймешь до сих пор? Мы с тобой выше всего этого. Смерть – единственный противник, перед которым покорно склоняют головы величайшие маги, но не мы, Натт. Мы сильнее гниения и тлена. В нашей власти обратить вспять то, перед чем разводят руками лучшие целители. Отсюда их страх. Управлять смертью – значит управлять всем…

– Ты ненормальный и одержимый!

Синд взял ее лицо в ладони.

– Как и ты, темная, – его серые глаза пронзали, словно гробовые гвозди. – Зря сопротивляешься, зря бегаешь за Хасселом.

– Откуда ты…

– Он всегда будет бояться и ненавидеть всех некромантов, включая и тебя, глупышка. Сколько раз тебе еще нужно обжечься, чтобы поверить мне? – не дал ей договорить друг, его взгляд смягчился, он нехотя убрал руки с лица девочки и улыбнулся. – Но знай, я всегда буду рядом с тобой.

Юноша уперся ладонями в край каменного обрыва, оттолкнулся и спрыгнул вниз.

– Синд! – девочка чуть не сорвалась, пытаясь разглядеть, куда упал друг, но не смогла, он почти сразу же исчез в высокой траве.

– Прыгай, Натт! Не бойся, только от стены посильнее оттолкнись, а то голову размозжишь! – прокричал снизу Форсворд.

– Как-то не очень вдохновляет, – пробормотала себе под нос девочка, раскачиваясь для толчка.

Она сделала глубокий вдох и прыгнула в бурлящий поток. Полет прервался слишком быстро. Некромантка потонула в густой мягкой траве, которая медленно проседала под весом девочки. Она испугалась, что безвозвратно сгинет в зеленом месиве, но сильная рука друга резко вытащила ее на твердую землю.

– Классно, да? Стащил из оранжереи семена. Почва тут оказалась на редкость плодородной для этого странного гибрида, – похвастался Синд, а Натт с опаской поглядела на движущиеся стебли необычной травы.

– Оно точно не сожрет никого?

– Нет, инженеры выводили какой-то заменитель для набивки матрасов. Но эта тварь настолько живучая, что даже после фабричной обработки начинает прорастать, – рассмеялся некромант.

– Не боишься притащить на одежде споры этого чудища? – Натт нервно отряхивалась и критически осматривала каждую складку робы.

– Оно цветет только весной.

Девочка немного успокоилась, но все равно брезгливо передернула плечами.

– Куда теперь?

– Идем, – Синд взял ее за руку и повел вдоль стены, подальше от сточных вод.

На этой стороне замка не было окон, и ни одна душа не увидела бы двух беглецов. Оставалось надеяться, что никому из студентов или персонала не взбредет в голову прогуляться среди зарослей вереска.

– Красиво, – Натт провела ладонью по изящным сиреневым колокольчикам.

Чем дальше ребята отходили от зловонного пруда, тем сильнее становился медовый аромат, источаемый пушистыми соцветиями.

– Да-да, именно здесь и развалился твой звездорыл. Вон, полюбуйся, – Синд ткнул в массивную темно-бурую тушу, издающую хрюкающие звуки.

– Не соврал, – вполголоса пробормотала Натт, вспоминая признание Фирса, присела и протянула руку к жесткому меху на теле зверя.

Чудовище встрепенулось и вскочило на четыре лапы. Мерзкие щупальца на морде тут же обхватили запястье некромантки, а мокрый нос с шумом втягивал воздух, изучая свою хозяйку. Черные полуслепые глазки близоруко щурились на солнце.

– Рё’Тен свихнется, когда увидит его, – довольно протянул Форсворд.

– Да уж, – Натт вытирала о робу руку, покрытую слизью. – Так как ты узнал, что он здесь?

Юноша замялся, поправляя повязку на плече.

– Слушай, ты только не злись, хорошо?

– Уже злюсь. Выкладывай! – хмуро приказала девочка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению