Театр мистера Фэйса - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Ангелов cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Театр мистера Фэйса | Автор книги - Андрей Ангелов

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

К магазину подошел белый бродяга с интеллигентской рожей. Он нагло поставил табличку ножкой на асфальт, опустил скамейку, и с улыбкой поздоровался:

– Привет, друг!

Нигер удивленно наблюдал за действиями нахала, каковые произошли в двух футах от него. Нищеброды в Америке живут по Понятиям, в отличие от всех других граждан, которые живут по Закону. И любой побирушка, видя у явно «хлебного места» другого побирушку, ни за что не сядет рядом… Но вполне, что этот белый стал бомжем только вчера или позавчера, и ещё в понятиях не шарит – такое вполне может быть. И надо просветить…

– Я тебе не друг! – кичливо сплюнул Бэггар. – А место здесь занято, как видишь!

– Вы не переживайте, я заплачу за аренду! – интеллигентный бомж постарался улыбнуться как можно более располагающе, прижал руку к груди.

Нигер во все глаза смотрел на странного попрошайку: не хватает только шарканья ножкой и поклона… Однако, главное вовсе не манеры чудика, а озвученные им желания.

– Заплатишь!?..

Из магазина вышел поджидаемый Бэггаром покупатель. Без лишних слов он бросил в шляпу несколько пенни. И удалился в сторону водонапорной башни.

Обычно попрошайка рукоплескал благотворителям на ходу, сыпля льстивыми эпитетами, и это, зачастую, прибавляло в шляпе несколько монет. Сейчас шанс упущен и виной нежданный бродяга. Что ж, чувак, теперь точно заплатишь.

– Благодарю, Мистер! – запоздало крикнул Бэггар вслед благодетелю. И… вдруг замер, позабыв про бродяжку с табличкой и скамейкой. Глядя куда-то за спину гостя. Милорд тоже оглянулся.

К пандусу подъехал кроссовер «Buick Enclave». Бэггар откинул окурок и вскочил.

Дверца водителя отрылась и вылез Альфонсо – благообразный хмырь в очках. Бэггар подхватил шляпу с асфальта и поскакал к «Бьюику».

Принц быстро достал сценарий, отлистнул пару страничек. Разочарованно вздохнул. На нужном листе чернело слово «ИМПРОВИЗАЦИЯ», а ниже, выделенная фраза «Когда Бэггар уберётся «промочить горло», то откройте последнюю страницу». Дальше шли ещё какие-то пояснения, но это дальше…

Альфонсо хлопнул дверцей, пикнул сигнализацией и направился к магазинчику. Нигер сунул ему шляпу под нос, и засеменил за покупателем, подобострастно бормоча:

– Mr. Harvey Keitel, Mr. Harvey Keitel! Я уже давно не смотрю фильмы, но ваше лицо до сих пор сидит в моей памяти!.. «From Dusk till Dawn» – моя любимая лента великого Tarantini!..

– Похож, чёрт возьми, на Харви! [30] – не мог не отметить принц, наблюдая за ситуацией.

Альфонсо шёл до самого магазина – все десять футов, типа не замечая приставалу. У дверей остановился, брезгливо повёл бровями, крикнул злобно:

– Иди работать, люмпен! – толкнул назойливого побирушку в плечо, со всей силы. Затем достал носовой платок, демонстративно вытер ладонь и ушел в магазин.

Афроамериканец отлетел на три фута, запнулся ногой за ногу… и упал на асфальт, не выпуская шляпу. Молча!

Принц двумя прыжками одолел расстояние до маргинала, нагнулся и рывком поставил Бэггара на асфальт. Отряхнул ему задницу и отпустил.

– О-о… твою мать!.. – тут же заголосил нигер, почувствовав дружеское участие. – Вот сукин сын попался!.. – Он с удивлением глянул на спасителя. – Вот сукин сын, а?

Шляпа всё также была зажата в руке. Бэггар покрутил плечами и тазом, пошевелил ногами и руками… похрустел шейными позвонками… Когда ты с глубокого похмела, но уже полностью трезв – то надо непременно проверять организм на предмет целостности. Если отправлен на асфальт чужим снобством! Убедившись, что тело не пострадало, Бэггар улыбнулся изрядно жёлтенькими зубами, и подал руку в знаке благодарности:

– Благодарю, парнишка!

Для любого белого подобный нигерский жест – это крутой знак! Речь именно о нигерах с улицы, которым тупо посрать сесть рядом с белым – западло! Нигерское рукопожатие надо заслужить нехилым поступком! Даже если данный поступок – всего лишь черта благородного характера… Милорд крепко пожал протянутую руку и с чувством сказал:

– Не за что… брателло…

Повисла пауза. Бэггар выжидающе смотрел на принца, не выпуская его руку. Самое время предложить опрокинуть по рюмашке, парнишка! За знакомство и вообще… Въедет или нет?

Милорд не въехал. А… мягко высвободил ладонь, в очередной раз выхватил из кармана сценарий, суетливо пролистал…

– Так, ага… На заметку Игроку: «Здесь нужно быть раскрепощённей»… Отлично!

Бэггар настороженно наблюдал за телодвижениями интеллигентного перца!

Эксцентрик спрятал сценарий и изобразил развязность: по-свойски обнял нигера за плечи… погладил по голове… ткнул легонько кулаком в щёку… и с улыбкою зачастил:

– Может, этот сэр обиделся, что ты назвал его Харви Кейтелем? Не каждый ведь хочет им быть, брателло! И, возможно, мистер хочет быть Мэлом Гибсоном? А может, вообще к кино равнодушен, и прётся от Бритни Спиерс! А?..

Бэггар от изумления чуть не зажевал свою шляпу. Отстранился и отпрыгнул на два фута:

– Чёрт, чувак!.. Какого хрена ты мне это рассказываешь?!..

Очередная подстава кукловода!.. Или плохая игра принца?.. А может, человеческий фактор отдельно взятого бэггара?.. Эмоции которого стопроцентно всё равно не просчитать, никакому драматургу… Его Высочество хотел недовольно поморщиться, но смутился. Так получилось.

– Да так… – неопределённо кивнул аристократ. – Думаю, что могло этого… мистера… рассердить…

– Ни черта не вкуриваю… Типа проводишь со мной соц. исследование?

– Нет… Просто размышляю…

Бэггар с опаскою приблизился, заглянул в зрачки принца. Увидел там растерянность, облегчённо сглотнул. И покровительственно произнёс:

– Твоё размышление неправильное, парнишка. В этом городе каждый чувак на «Бьюике» хочет быть тем, кто имеет отношение к кино. Другое дело, что со стариной Харви я наверняка попутал, – нигер недоверчиво покачал головой. – Хотя… я сижу здесь уж парочку лет, и мой приём всегда срабатывал… – Он задумчиво глянул на «Бьюик». – Ну, почти всегда…

Из магазина вальяжно вышел Альфонсо. Намеренно никого и ничего не замечая вокруг – сноб проплыл к своей тачке. Сел и покрутил ключ зажигания. Двигатель быстро завёлся и не менее быстро заглох. Альфонсо сделал ещё несколько попыток завода – мотор лишь тарахтел в бесполезных усилиях. Бомжи с усмешкою наблюдали.

– Эй, бродяги, толкните тачку! Дам по полтиннику на рыло, – крикнул Альфонсо в открытую фортку. Сноб важно достал из бумажника купюрку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию