Маленькие женские тайны - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Каммингс cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маленькие женские тайны | Автор книги - Мэри Каммингс

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Но хуже всего он проявил себя, когда дело дошло до вальса.

Достался этот танец той самой хрупкой сероглазой блондинке, которая показалась Клодин похожей на эльфа. Когда зазвучала плавная изящная мелодия, и она, в бледно-голубом платье и босоножках на высоком каблуке, появилась на сцене, Клодин обрадовалась: и одежда, и сама внешность девушки — все как нельзя лучше подходило именно для вальса.

Все, кроме партнера.

Девушка подошла к парню, вскинула руку ему на плечо… и едва они сдвинулись с места, как стало ясно, что вальс он танцует не просто плохо, а отвратительно.

— Merde! [19] — негромко выругался сквозь зубы Ришар, когда «лучший танцор», сделав неловкий шаг, заставил партнершу на миг потерять равновесие. Правда, от падения он ее удержал — но при этом наступил на ногу так, что лицо девушки исказилось от боли.

Тем не менее она продолжала танцевать. Несколько тактов все шло нормально, но потом… Клодин даже не удалось толком уловить, как это произошло — похоже, нога парня каким-то образом оказалась между ног девушки, та запнулась о нее, и они оба рухнули на пол.

Зал загудел, чуть ли не застонал.

Парень вскочил первым, протянул девушке руку — она встала куда медленнее; наметанным женским взглядом Клодин заметила разодранный на колене чулок.

Секунду она стояла в растерянности — музыка все еще играла — но затем неловко поклонилась и, прихрамывая, пошла за кулисы.

Музыка оборвалась, и на сцену вышел ведущий.

— Ну что ж — не повезло, со всяким бывает! — весело воскликнул он. В зале зароптали и затопали ногами. Не обращая на шум внимания, ведущий продолжал: — А теперь на сцену приглашается участница номер четыре! Поприветствуем ее!

Зазвучала новая мелодия, и из-за кулис выпорхнула очередная девушка.

— Черт возьми, — на сей раз в полный голос выругался Ришар. — Нет, так дело не пойдет. Девушке надо дать второй шанс — вы со мной не согласны?

— Но по правилам конкурса это не положено! — вскинулась миз Кроссвел.

— А мне плевать! Она же не виновата, что у этого… партнера, — на языке у него явно вертелось куда более крепкое словцо, — ноги из жопы растут!

— Но…

— Дать девочке протанцевать вторично в данном случае справедливо, — вмешался священник. — Тем более что семья Брикнеллов — мои прихожане, — добавил он извиняющимся тоном, — и мне было бы трудно объяснить матери Лейси, почему я не дал ее дочери второго шанса.

— Клодин, ты «за»? — обернувшись, Ришар порывисто сжал ее руку.

— Да, конечно!

— Ну, кто еще со мной? — привстав, он обвел взглядом оставшихся членов жюри.

— А что — действительно, пусть станцует! — отозвался гринписовец.

— Все! Четверо! — Ришар сорвался с места и исчез за кулисами.

Девушка на сцене благополучно закончила свой танец, за ней протанцевала еще одна — он все не возвращался. Еще одна — последняя… вот она уже заканчивает… Если Лейси Брикнелл решится на вторую попытку — то это должно произойти именно сейчас!

На сцену, пританцовывая, выбежал ведущий.

— Ох, насмотрелся я на наших красавиц, — улыбнулся он широкой, во все зубы, «голливудской» улыбкой, — и самого танцевать теперь тянет! Никак ноги не успокоятся! — наклонившись, сделал вид, что придерживает рукой вырывающуюся и подергивающуюся ногу. Выпрямился. — Нет, не хочет! Наверное, потому, что, хотя танцевальный конкурс закончился… но он не закончился! По просьбе нашего уважаемого жюри участнице номер семнадцать предоставляется второй шанс показать себя. Итак — поприветствуем участницу номер семнадцать.

В зале дружно захлопали.

Снова зазвучал вальс, и из-за кулис, плавно кружась в танце, появилась пара — мужчина и девушка. Лейси Брикнелл и Ришар Каррен.

Клодин невольно затаила дыхание, как делает человек, увидев нечто невыразимо прекрасное — настолько гармонично они смотрелись вместе. Мужественная красота Ришара еще больше подчеркивала хрупкость и изящество Лейси, светлое облачко волос, словно нимб, окружало ее нежное, озаренное внутренним светом лицо. Сияющими глазами она смотрела на него снизу вверх, а он говорил ей что-то и улыбался.

Наконец музыка смолкла. Зал взорвался аплодисментами, которые стали еще громче, когда Ришар, склонившись, галантно поцеловал девушке руку.

На свое место за судейским столом он вернулся через пару минут — обвел жюри победным взглядом и плюхнулся в кресло.

— Браво! — шепотом сказала Клодин.

— Очаровательное создание! — Ришар закатил глаза. — Ах, где мои семнадцать лет!

— Вообще-то ей двадцать два, — порывшись в папке, сообщила Клодин.

— Ну да? Никогда бы не дал ей больше восемнадцати.

— Двадцать два года, учится на юриста… отец — дорожный подрядчик, мать — прокурор.

— Кто-кто?!

— Прокурор.

— Заче-ем, — поморщившись, простонал Ришар. — Ну зачем ты меня спускаешь с небес на землю?..

— Кхе-кхе, — ненатурально кашлянула миз Кроссвел. — Господин Каррен, простите, что отвлекаю вас от, несомненно, важной беседы, — голос ее был полон елейного сарказма, — но я жду от вас оценки танцевального конкурса.


Оставшиеся два конкурса прошли без особых эксцессов.

На «домашнем задании» девушки продемонстрировали свои таланты в каком-либо виде искусства. Чуть ли не половина выбрали пение — правда, хлопали им скорее за старание, чем за мастерство. Марта исполнила гимнастический этюд с лентами; мексиканка Лаура Ното показала пару фокусов с платками, а молоденькая ирландка с каштановыми волосами — самая младшая из девушек — неплохо сыграла на скрипке.

Больше всего понравилась Клодин выступление коренной американки Эмили Лайтфут — в национальном костюме, под запись барабанной музыки, она исполнила этнической танец с притоптываниями и поворотами, предварительно объяснив, что женщины из племени северных шошонов танцуют его на свадьбах. Меньше всего — демонстрация «таланта» Розанны: вытащив на сцену огромный, выше человеческого роста, лист белого пластика, она нарисовала на нем спреем кособокого Микки-Мауса.

В конкурсе на эрудицию каждой девушке предлагалось ответить на три вопроса, восполняя, если придется, недостаток знаний остроумием. Вопросы были, по мнению Клодин, совсем несложные — прозвища покойных президентов, животные и растения — символы того или иного штата, даты крупных исторических событий. Тем не менее к остроумию конкурсантки прибегали довольно часто.

Едва конкурс закончился и ведущий начал представлять следующих артистов — «наших дорогих гостей, рок-ансамбль «Зеленое яблоко» — миз Кроссвел заторопила жюри:

— Давайте оценки! Сейчас я их отдам, и мы пойдем подводить итоги. Нам нужно в пятнадцать минут уложиться, пока этот рок-ансамбль выступает!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию