Магия безумия - читать онлайн книгу. Автор: А. Г. Говард cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магия безумия | Автор книги - А. Г. Говард

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– От соли, я думаю.

Я снимаю пиджак Джеба, выжимаю и отдаю ему.

– Хм… – продолжает Джеб, по-прежнему не сводя с меня взгляда. – Может, поговорим?

– О чем?

– О том, что тут произошло. Между нами.

Я густо краснею. Видимо, Джеб сожалеет о случившемся. Или боится, что я расскажу Таэлор. В любом случае я выставила себя дурой.

– Это был адреналин, только и всего. Мы оба обрадовались, что выжили. Не беспокойся. Секреты Страны Чудес не выйдут за пределы. Согласен?

Джеб даже не улыбается. Удерживая мой взгляд, он качает головой, а потом стягивает губы в нитку и принимается с преувеличенным вниманием застегивать рюкзак.

Мне так хочется верить, что он тоже чувствовал… всё то, что я вообще не должна была чувствовать! Но разве можно на это надеяться? Джеб собирается жить в другой стране не со мной.

Я пытаюсь сосредоточиться на чем-нибудь другом, например на том, как хлюпает вода в сапогах. Или на том, что лосины у меня сплошь в дырах.

– Что дальше? – спрашивает Джеб.

Вполне возможно, его интересуют не только планы на ближайшее будущее. Но мне слишком страшно предположить, что я ошиблась. И тогда я принимаюсь обозревать окрестности.

Берег тянется, насколько хватает глаз… бескрайняя черная пустыня. Я совсем иначе представляла себе сердце Страны Чудес – если это действительно оно. Здесь нет ни животных, ни растений, не считая одинокого дерева, выше и толще самой большой секвойи, которое стоит всего в нескольких шагах от нас.

Я начинаю что-то вспоминать… и подхожу ближе.

И шишковатый ствол, и ветви, которые простираются на сотни футов, сплошь покрыты драгоценными камнями. Дерево сверкает на солнце, как миллион алмазов.

На конце каждой ветки – рубины, только жидкие; они капают наземь, словно дерево истекает драгоценной кровью, совсем как у эльфов. Черный песок в качестве фона… все это похоже на мою мозаику из сверчков, одновременно завораживающую и эксцентричную. Я подавляю приступ паники, вспомнив, что сверчки были живы и шевелились, когда я в последний раз видела эту мозаику у себя дома.

– «Сердцебиение Зимы», – говорит у меня за спиной Джеб.

Я киваю.

– Ты тоже видишь сходство?

Он прикусывает губу.

– Ты бывала здесь раньше.

Я преодолеваю робость и подхожу к дереву, разгребая ногами валяющиеся на земле рубины. Одно местечко в основании ствола пульсирует под алмазной корой, как настоящее сердце. При каждом ударе вокруг вспыхивают алые линии. Вся эта штука – такой же формы, как родимое пятно у меня на лодыжке.

И тогда я снова вспоминаю себя и крылатого мальчика… смутно, но безошибочно.

Джеб подходит ближе; я хватаюсь за его плечо, чтобы удержать равновесие, поднимаю левую ногу и расшнуровываю сапог.

– Что ты делаешь?

– Следую инструкциям, – отвечаю я, стаскиваю сапог и закатываю лосины выше щиколотки. Джеб хватает меня за локоть, когда я приседаю и прижимаю родимое пятно к сияющим линиям на стволе.

Между мной и деревом проскакивает электрический разряд; тишину нарушает громкий треск. Джеб оттаскивает меня в сторону – и в ту же секунду ствол раскалывается, сверкающая кора скатывается, как свиток, и появляется дверь. Мягкий алый свет пульсирует внутри, приглашая зайти.

– Живое сердце Страны Чудес, – говорю я, натягивая сапог.

Лабрет под губой у Джеба поблескивает, отражая свет.

– Так. Я готов поверить, что ты бывала здесь в детстве и у тебя сохранились какие-то смутные воспоминания. Но откуда взялось родимое пятно, которое служит волшебным ключом?!

Немного поколебавшись, я пересказываю ему то, что прочла о подземцах, умеющих говорить с насекомыми. Делюсь я и подозрениями насчет семейного проклятия – что у женщин в нашем роду есть какие-то общие со здешними обитателями черты, включая странные волшебные знаки на теле.

Джеб внимательно смотрит на меня, и я гадаю, сколько еще он выдержит, прежде чем рехнется.

– С тобой всё хорошо?

Он сглатывает и запускает пальцы в волосы.

– Я беспокоюсь не за себя. Ну и как нам снять это «проклятие»?

У меня захватывает дух, когда я слышу слово «нам». Он будет рядом до конца. Не потому что ему некуда деваться, а потому что это Джеб, которого я знаю много лет. Мой Джеб.

– Мне надо кое-кого найти. Одного человека из моего прошлого… того, кто приводил меня сюда.

Джеб хмурится.

– Так. Цветы сказали, что где-то здесь находятся порталы. Правильно? Двери, через которые можно вернуться домой.

– Ну да, – отвечаю я, ожидая, что Джеб предложит мне подождать снаружи, пока он сам не сходит на разведку. Но он удерживает меня ровно столько, сколько нужно, чтобы достать фонарик. Надев рюкзак, Джеб первым заходит внутрь. Мы спускаемся по винтовой лестнице, которая как будто тянется без конца.

– Не смотри вниз.

И зачем люди это говорят? После такого обязательно хочется посмотреть. Я разглядываю ступеньки, которые гудят у нас под ногами. Они сложены из костей, переплетенных между собой и связанных чем-то вроде блестящей золотой нити. Одни кости имеют какую-то странную форму, другие кажутся человеческими. Я вздрагиваю.

– Откуда они взялись? – шепчет Джеб. – Предки? Пленники, принесенные в жертву?

Я перебираю размытые воспоминания.

– Не помню, чтобы хоть раз слышала об этом…

Джеб ускоряет шаг. Мы спрыгиваем с последней ступеньки и пробираемся сквозь полог из лиан. Но перед нами вовсе не подземелье, а огромная панорама, раскинувшаяся под темно-лиловым небом.

Солнце и луна здесь соединены в одно светило; рядом со своим ярким собратом луна кажется синей тенью. Их общий свет окрашивает всё вокруг в ультрафиолетовые тона.

Различные растения – кусты, цветы, деревья, трава – сияют под этими смешанными лучами, как неоновые вывески. Розовый цвет, фиолетовый, ярко-зеленый, желтый, оранжевый…

Наша одежда тоже светится. Неудивительно, что я всегда чувствовала себя как дома в развлекательном центре «Подземелье». На каком-то подсознательном уровне он напоминал мне Страну Чудес.

Прохладный порыв ветра доносит до нас запах плодородной земли, зелени и цветов. Потом я улавливаю еще какой-то фруктовый аромат. И узнаю его.

– Пойдем на запах, – говорю я и схожу с тропинки.

Джеб берет меня за руку и помогает перебраться через клумбу с флуоресцентными ноготками.

Я благодарно пожимаю его пальцы. Мое тело уже начинает ощущать последствия нашего безумного плавания. Оно сплошь в синяках и шишках.

Мы бредем вперед, и я все время вспоминаю, как Джеб вернулся за мной в воде. Он не сдавался, он прошел сквозь зеркало, даже не подумав о своей безопасности. Наверное, нам все-таки надо поговорить, поскольку с моей стороны что-то определенно меняется. Я нервно провожу языком по нёбу. Я так долго и упорно держала это в секрете…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению