Новая Королева - читать онлайн книгу. Автор: А. Г. Говард cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Новая Королева | Автор книги - А. Г. Говард

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно


– Эл, ты издеваешься? – обиженный голос Дженары отрывает меня от газеты четырехлетней давности.

Красивая стеклянная бутылка, полная камешков, которые я собирала во время нашего «спасения» из «Подземелья», лежит рядом со мной на плетеной кушетке. Я тру виски, слегка растерявшись после мысленного путешествия во времени.

Джеб вбегает в комнату и захлопывает дверь.

– С ума сойти, ты еще даже нижнюю юбку не надела! Тебе двадцать один год, а у тебя уже все признаки старческого маразма. Надо больше дышать свежим воздухом.

Она приоткрывает окно у меня за спиной. В комнату влетает соленый ветерок и колышет над моей головой бирюзовые занавески, с узором из морских звезд. Он треплет мои волосы, и светлые пряди скользят по обнаженным плечам и кружевному белому корсажу.

Я провожу пальцем по краю кружевных трусиков и сама удивляюсь, что по-прежнему сижу в одном белье. Что я делала до того, как сесть на кушетку? Во-первых, съела праздничный кекс, который мама оставила вместе с поздравительной открыткой на тумбочке у кровати…

Словно пробужденная моими мыслями, бумажная формочка от кекса шелестит на полу от порыва ветра и подлетает к босым ногам Дженары. Та поднимает ее и хмуро смотрит на меня:

– Это что?

– Мамин кекс, – говорю я и облизываю губы, по-прежнему ощущая вкус липко-сладкой, медово-анисовой глазури.

Дженара комкает бумажку и бросает ее в мусорную корзинку.

– То есть у тебя сахарная ломка.

– Может быть…

Я пытаюсь припомнить остальные сегодняшние события. Перекусив, я сняла халат, чтобы одеться. Потом стала копаться в чемодане в поисках новенького ожерелья, которое одолжила у Дженары на сегодня, и отвлеклась на сувениры, которые привезла с собой. И в конце концов оказалась на кушетке с альбомом и бутылкой.

Я снова изучаю газетную вырезку. Мне правда нехорошо от переизбытка сахара или дело все-таки в чем-то другом?

Я как-то странно себя чувствую. Тело и ум расслабленны, но кровь так и бурлит. Она бешено несется по жилам, напоминая яростный горный поток, который разливается на тысячу ручьев.

– Так, девочка-зомби, прояви хоть какие-нибудь признаки жизни, – требует Джен, лишь отчасти в шутку. – До заката час, а нам еще нужно тебя причесать и накрасить. И вытри глазурь с губ. Старая поговорка имеет в виду вовсе не это. Под «чем-то голубым» обычно подразумевается подвязка 1. Черт, мы обязательно опоздаем.

Взгляд подруги падает на бутылку с камнями, которая лежит на кушетке. Джен поднимает ее и трясет перед моим носом.

– Невероятно. Джеб и Корбин там меряют шагами пляж, проверяя каждую мелочь. А ты сидишь тут и предаешься воспоминаниям.

Дженара сердится не только из-за суматошной подготовки к свадьбе. Ей пришлось уехать с модного показа в Нью-Йорке на два дня раньше, чтобы успеть сюда. Она постоянно на связи со своим партнером по модельному дому и почти не выпускает из рук телефон. Такое ощущение, что ее карьера вот-вот круто пойдет вверх. Мы пытались спланировать свадьбу, учитывая расписание Дженары, но домик на пляже был свободен только в эти даты. Поэтому мы пошли на компромисс и сняли его с таким расчетом, чтобы свадьба выпала на самый конец нью-йоркского показа. Я говорила Дженаре, что ей необязательно приезжать, но подруга заявила, что лучше умрет, чем пропустит мое бракосочетание.

Даже теперь, когда она прожигает меня суровым взглядом зеленых глаз, я понимаю, что нет никакого другого места, где Дженара предпочла бы сегодня находиться. В своем развевающемся фиолетовом платье длиной до икр она – воплощенная нежность. Розовые волосы собраны в стильный шиньон. Они украшены маленькими темно-синими розами, которые окружают ее голову венцом. Несколько свободных розовых прядей спускаются на шею.

– Прекрасно выглядишь, – сонно говорю я.

Дженара закатывает глаза и пытается подавить усмешку.

– Жаль, что про тебя я не могу сказать то же самое.

– Ты уже показалась Корбу?

Это риторический вопрос. Корбин и Дженара неразлучны. Он скоро получит степень бакалавра в области рекламы; в конце лета они с Джен планируют вместе поселиться в Нью-Йорке.

Всего месяц назад он предложил ей руку и сердце. Нарядившись в средневековую кольчугу, Корбин подъехал к нашему дому в конном экипаже. Джеб помог ему переделать старый «Шевроле», который они нашли на свалке. Он ободрал с машины всё лишнее и оставил только корпус, достаточно легкий, чтобы его могли катить две белых лошади, которых Корбин одолжил в знакомой конюшне. Приделав прочную упряжь, сменив покрышки на каретные колеса и выкрасив корпус в белый цвет, с алой полосой по краям, они получили прекрасный экипаж для техасского рыцаря. Когда Корбин подъехал на закате к дверям Дженары, держа букет из трех десятков роз, и предложил ей прокатиться, она чуть не упала в обморок.

Это было так старомодно – и в то же время стильно – и, боже, как мило.

Затерявшись в собственных приятных воспоминаниях, Дженара любуется блестящим обручальным кольцом на пальце. Она улыбается и очаровательно краснеет.

– Да, да… Корбин одобряет мои последние творения. Но смотреть-то все будут именно на тебя.

Она кладет бутылку с камушками в мой открытый чемодан и лезет в шкаф за платьем. Мы с Джебом решили, что прекрасные творения Дженары не удостоились должного внимания на выпускном и заслуживают права на реабилитацию.

За последние несколько недель Дженара проделала огромную работу, латая прорехи и закрывая дыры аппликациями. Одну из них она нашла в антикварном магазине – так у меня появилось «что-то старое». Все пятна она замаскировала фиолетовой краской, а сверху посыпала блестками. Теперь мое белое платье без бретелек кажется новеньким с иголочки. Ну, насколько может казаться новым винтажное свадебное платье, которое переделали, чтобы оно выглядело тусклым и заплесневевшим, только что вытащенным из могилы.

– Ну же, Эл, шевелись! – сердито говорит Дженара, теряя терпение.

Я что-то буркаю в ответ.

Она бросает мне легкую фиолетово-серую нижнюю юбку, и она приземляется мне на голову, окружив меня благоуханным облаком.

– Сейчас будем краситься, – говорит Джен.

Слышится громкий стук: она ставит косметичку на столик рядом с маминой поздравительной открыткой.

– Может быть, глазурь удастся смыть растворителем для лака…

Я морщу нос.

– Ты серьезно?

Она пожимает плечами.

– Тяжелые времена требуют решительных мер.

Стоя по ту сторону дымчатой сетки, покрывающей мое лицо, она раскладывает на столе тени для глаз, карандаши, кисточки и румяна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию