Священный цветок. Чудовище по имени Хоу-Хоу. Она и Аллан. Сокровище озера - читать онлайн книгу. Автор: Генри Райдер Хаггард cтр.№ 223

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Священный цветок. Чудовище по имени Хоу-Хоу. Она и Аллан. Сокровище озера | Автор книги - Генри Райдер Хаггард

Cтраница 223
читать онлайн книги бесплатно

Неумолимо пролетают годы, и мы несемся от рождения к смерти, как ледник со скалы. Каждому из нас, когда он взрослеет, годам этак к пятнадцати, а отдельным избранным и того раньше, случается приоткрыть завесу или подглядеть украдкой сквозь туманный покров, и мы едва замечаем тайны, ускользающие в сумеречной дали. Они так быстро появляются и исчезают в полной темноте, что мы даже не успеваем ничего толком понять. Если нам достанет времени запечатлеть их в своей памяти, они остаются на краткий миг и тут же уступают место другим, самым поразительным, невиданным и порой жутким загадкам.

Зачем же брать на себя так много, пытаясь вместить в свой разум все множество непостижимых тайн? Таким недогадливым и близоруким созданиям, как мы, люди, вполне достаточно найти среди всей этой громады интересующую нас область знаний. Давным-давно я выбрал свое место на земном шаре и решил посвятить свою жизнь Африке, а также всему необъяснимому и загадочному, включая человеческую природу. Тут кто-нибудь наверняка спросит меня: «А скажи-ка, Квотермейн, почему ты называешь человеческую природу загадочной? Вот ты и попал впросак, дружище! Что уж такого загадочного в человеке?!»

И я в таком случае отвечу, что, по моему скромному субъективному суждению, человек – вообще одна сплошная загадка. Я все больше убеждаюсь, что, вопреки грубой плоти с ее извечными пороками и страстями, в нас есть духовное начало. Случалось ли вам видеть уличного торговца с разноцветными воздушными шарами, которые так нравятся детворе? Ребенок подбрасывает шарик в воздух, где тот парит по воле ветра-невидимки, пока в конце концов не лопнет, оставив после себя лишь сморщенный резиновый комочек. Вот очень удачное сравнение с человеком, столь внушительным с виду: он гоним туда и сюда ветром перемен, но в конце концов обратится в ничто. А что же с содержимым шара, вырвавшимся теперь на свободу? На мой взгляд, наполняющий его газ можно уподобить духу человека, заточенному до времени освобождения.

Пожалуй, пример сей не вполне корректен, но он позволил мне хотя бы в общих чертах выразить свою мысль. Так или иначе, оставим высокие материи и перейдем к менее сложной теме. Не спорю, вероятно, философ из меня никудышный, но, во всяком случае, мне уж точно есть что рассказать о тайнах великого Черного континента.

Весь окружающий нас мир прекрасен, но с Африкой не сравнятся ни Китай с его удивительными традициями, ни великолепные древности Индии. Согласитесь, эти земли уже более или менее освоены их обитателями, а вот Африка в целом до сих пор остается неизведанной, как и в былые времена.

Судите сами. И по сей день большинство многочисленных африканских народов ничего толком не знают о своих соседях. Точно так же древние африканцы и понятия не имели о том, что на их континенте существует могущественное государство Египет, пока жители последнего не предприняли знаменитое путешествие в страну Пунт (как мне думается, она располагалась где-то на территории нынешней Уганды). Или взять другую историю, про финикийского царя Хирама, отправившего царю Соломону золото из Офира. А где, позвольте спросить, находится сия упоминаемая еще в Ветхом Завете загадочная страна, которая славилась золотом, драгоценностями и другими диковинами? Сие никому точно не ведомо, но предположительно неподалеку от порта Софала, на африканском берегу Индийского океана. И таких примеров наберется множество. Африка недаром считается колыбелью цивилизации. С другой стороны, взять хоть Ливию. Откуда, интересно, появилось на ее территории такое разнообразие постоянно соперничающих народов? Тут ведь буквально в каждом племени свои боги и культы предков, языки и нравы, обычаи и взгляды на мир – причем так было с древнейших времен.

Мой жизненный опыт не столь велик, как может показаться; я лишь осмелился поделиться с читателями своими суждениями, каковые вполне могут быть ошибочными. Но это была, так сказать, лишь прелюдия. А теперь я поведаю вам увлекательную, на мой взгляд, историю, в которой ваш покорный слуга принял весьма скромное участие. Поэтому сразу условимся, что я тут отнюдь не самый главный персонаж. По сути, я был лишь посредником, некоей связующей нитью для иных действующих лиц, незначительным мостиком, приведшим их к финалу, предназначенному судьбой. Однако это происходило на моих глазах, и вот теперь, когда все осталось позади, я постараюсь, прибегнув к дневниковым записям, которые усердно вел и тщательно сохранял, перенести на бумагу воспоминания, пока они еще живы в моей памяти. От души надеюсь, что вы найдете мою историю занимательной.


Много лет назад, взяв с собой готтентота Ханса, своего слугу и верного спутника во многих путешествиях, я совершил весьма длительную поездку с Восточного побережья Африки и почти до самого центра Черного континента. До меня дошли слухи, что к северу от нынешнего Бельгийского Конго якобы обнаружено крупное стадо слонов, и я загорелся мыслью на них поохотиться, хотя сие и было весьма рискованной авантюрой. Кто знает, осталась ли та земля ничейной до сих пор. Примечательно иное: без сомнения, я стал одним из первых белых людей, чья нога ступила в удивительный район, лежащий за горами Ладо, к северу от Джиссы и реки Денбо.

По правде сказать, не только слоны побудили меня отправиться в эти края. Я предвидел, что, если даже и добуду слоновую кость, едва ли сумею унести далеко слишком тяжелый груз. Нет, скорее, меня влекла жажда чего-то нового, неизведанного. Всю жизнь я отличался неугомонным нравом и, похоже, останусь таким до самой смерти. Я верю, что где-то есть земли, полные всевозможных диковинок и чудес.

От туземцев, живущих вблизи большого озера Виктория, я узнал об удивительном крае, расположенном в долине двух рек – Мбому и Бало. Обитающие там странные племена якобы носят арабскую одежду и говорят на каком-то арабском наречии. У них есть священное озеро Моун (название сие очень похоже на «стон», а смысл слова мне неизвестен), к которому никого не подпускают, а посреди озера – остров, этакая «обитель богов» (или духов, кому как нравится).

Услыхав о священном озере, где обитают боги, я сразу вспомнил то давнее письмо от брата Амвросия, своего старинного друга, о котором упомянул в предисловии.

Неужели про это самое озеро и рассказывал в свое время монаху некий Петр? С трудом сдерживая волнение, я тут же принялся наводить справки. Туземцы поведали мне о некоем чужеземце по имени Кенека, живущем в пятидесяти милях от них. Они полагали, что этот человек – бывший раб, а нынче старейшина арабского поселения и чуть ли не вождь местного племени – мог удовлетворить мое любопытство, так как был родом из тех мест.

Пришлось пересмотреть планы, впрочем это пришлось как раз кстати, ибо ни с того ни с сего на меня вдруг ополчился вождь, по земле которого я хотел пройти, и я поспешил изменить намеченный ранее маршрут. Совпадение сие насторожило меня, так что я даже заподозрил, уж не сам ли Кенека с какой-то неведомой целью науськал местного вождя, чтобы тот встал на моем пути. Что ж, вполне могло оказаться, что туземцы, рассказывавшие легенды про таинственное озеро, – на самом деле его люди, которым он велел заманить меня в те края.

До поселения, где жил этот самый Кенека, я добрался без приключений. Вождь и старейшина грозного племени, которое я при иных обстоятельствах предпочел бы обойти стороной, отнесся ко мне на удивление дружелюбно и гостеприимно. Кенека оказался личностью весьма примечательной, позднее я подробно опишу его внешность. Принял он меня очень радушно, позволив разбить лагерь около своего крааля и снабдив необходимой пищей. Кроме того, ему явно хотелось пообщаться, и я узнал, что Кенека принадлежит к племени дабанда, обитающему в дикой местности, по которой мне и пришлось пройти. Он был высокородным отпрыском великого целителя, в его семье это ремесло передавалось из поколения в поколение. Когда Кенека был еще совсем молодым, его при странных обстоятельствах, которые прояснились для меня гораздо позже, схватили люди из враждебного племени абанда и продали арабскому работорговцу Хасану, а тот доставил юношу в окрестности большого озера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию