Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия (сборник) - читать онлайн книгу. Автор: Густав Эмар cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия (сборник) | Автор книги - Густав Эмар

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Да, капитан.

– А, ты меня узнал?

– Еще бы не узнать! – ответил бретонец.

– Вы караулите моего пленника, не правда ли?

– Будьте спокойны, я ручаюсь за него.

– Только не притесняйте его понапрасну.

– Хорошо, капитан, мы будем вежливы.

– Прыгун на люгере?

– Я здесь, – тотчас ответил второй голос.

– Хорошо! – с удовлетворением откликнулся флибустьер. – Ты мне нужен. Отправляйся на берег.

– Прямо сейчас?

– Да, прямо сейчас.

И, прежде чем флибустьер угадал намерение кариба, послышался плеск воды, а через секунду индеец ухватился обеими руками за край пироги.

– Я здесь, – сказал он.

Поспешность, с которой дикарь повиновался его приказанию, заставила Монбара довольно улыбнуться. Он протянул карибу руку и помог взобраться в лодку.

– Для чего же так спешить? – спросил Монбар с мягким упреком.

Индеец только отряхнулся, как мокрый пес.

– Индеец у вас? – спросил из темноты Дрейф.

– Да. Теперь прощайте, до завтра.

– До завтра.

– Отчаливай, – сказал флибустьер работнику. Тот склонился над веслами, и пирога продолжила путь. Через десять минут она достигла того самого места, где Монбар подобрал ее, собираясь в Невис. Три человека сошли на берег, толкнули пирогу в море и направились к дому Монбара.

Они шли по городу сквозь толпы флибустьеров, отмечавших пением, криками и возлияниями последние часы перед отправкой в море. Дорогой все трое молчали. Возле дома Монбар велел своим спутникам подождать, зажег восковую свечу, осмотрел дом с величайшим вниманием, чтобы удостовериться, нет ли там посторонних, и только после этого коротко бросил:

– Входите!

Когда они вошли, Монбар сел на стул и обратился к карибу:

– Мне нужно поговорить с тобой, Прыгун.

– Хорошо, – ответил индеец. – Стало быть, я нужен тебе.

– Ты этим доволен?

– Да, я этим доволен.

– Почему?

– Белый человек добр и великодушен, и я хочу доказать ему, что не все карибы свирепы и неукротимы, они умеют быть признательными.

– Я обещал, что позволю вернуться к своим, не правда ли?

– Да, ты мне это обещал.

– К несчастью, так как я назначен командующим экспедицией, которая, вероятно, будет продолжительной, я не могу отвезти тебя на Гаити.

При этих словах лицо индейца омрачилось.

– Подожди, не огорчайся и выслушай меня внимательно, – продолжал флибустьер, от которого не ускользнула перемена в лице индейца.

– Слушаю.

– Я помогу тебе, и ты сделаешь то, чего не могу сделать я.

– Я не совсем понимаю, о чем говорит бледнолицый вождь. Я всего лишь бедный индеец со слабым разумом. Мне нужно объяснить все подробно, чтобы я понял. Правда, то, что я понял, я уже не забуду.

– Ты – кариб и, стало быть, умеешь управлять пирогой?

– Умею, – ответил индеец с гордой улыбкой.

– Если я дам тебе пирогу, как думаешь, доберешься ты до Гаити?

– Большая земля очень далеко, – проговорил кариб печальным голосом, – путь очень труден для одного человека, как он ни храбр!

– Согласен, но если я положу в пирогу не только провизию, но и сабли, топоры, кинжалы и ружья с порохом и пулями?

– Бледнолицый вождь сделает это?! – недоверчиво вскричал кариб. – Когда Прыгун будет так вооружен, кто посмеет ему помешать?

– А если я сделаю еще больше? – продолжал флибустьер с улыбкой.

– Вождь шутит, он очень весел. Он говорит себе: индейцы легковерны, я посмеюсь над Прыгуном!

– Я не шучу, напротив, говорю серьезно. Я предоставлю тебе все, о чем упомянул, а для того, чтобы ты спокойно добрался к своим, я дам тебе товарища, человека храброго, который будет твоим братом и защитит тебя в случае надобности.

– Кто этот товарищ?

– Вот он, – сказал Монбар, указывая на своего работника.

– Стало быть, я не пойду с тобой в экспедицию, Монбар? – спросил работник с упреком.

– Успокойся, – сказал Монбар, слегка ударив его по плечу. – Я даю тебе поручение, которое гораздо опаснее предпринимаемой мною экспедиции. Мне был нужен преданный человек, второй я, и я выбрал тебя.

– В таком случае ты поступил правильно! Я докажу, что ты не ошибся во мне.

– Убежден в этом. Согласен ты взять с собой этого товарища, Прыгун? Он поможет тебе, не подвергаясь оскорблениям и насмешкам, миновать флибустьеров, которых ты встретишь по дороге.

– Хорошо, бледнолицый вождь действительно любит Прыгуна. Что будет делать индеец, когда он доберется до своих?

– Братья Прыгуна, кажется, приютились в долине реки Артибонит?

– Да, в большой долине, которую французы называют Мирбале.

– Хорошо. Прыгун отправится к своим, расскажет им, как флибустьеры обращаются с карибами. Он представит им своего товарища и будет ждать.

– Я буду ждать! Бледнолицый вождь приедет на Гаити?

– Вероятно, – ответил Монбар с неопределенной улыбкой. – И доказательством служит то, что мой работник останется среди твоего племени.

– Хорошо. Я буду ждать прибытия белого вождя. Когда мне отправляться?

– Нынешней ночью. Ступай на берег, сходи от моего имени к хозяину пироги, в которой мы приплыли. Вот тебе деньги, – он дал ему несколько пиастров, – скажи ему, что я покупаю эту лодку. Достань также провизии и жди твоего спутника, которому я должен сказать еще несколько слов. Он скоро присоединится к тебе.

– Благодарность в моем сердце, а не на языке! В тот день, когда ты потребуешь мою жизнь, я отдам ее тебе. Прощай!

Он сделал движение, чтобы уйти.

– Куда ты? – спросил Монбар.

– Ведь ты позволил мне уйти?

– Да, но ты забыл взять…

– Что?

– Обещанное тебе оружие. Возьми ружье для себя и еще четыре ружья, которыми распорядись, как тебе угодно, а также шесть сабель, шесть кинжалов, шесть топоров. Когда выйдешь из гавани, то, проплывая мимо люгера, спросишь от моего имени два бочонка пороху и два мешочка пуль у Мигеля Баска. Теперь ступай, и счастливого пути!

Кариб, сраженный этой щедростью, стал на колени перед флибустьером и, схватив его ногу, поставил ее себе на голову, воскликнув глубоко взволнованным голосом:

– Провозглашаю тебя лучшим из людей! Я и мой народ будем отныне преданными тебе невольниками.

Он поднялся, вскинул на плечо ружье, которое подал ему работник, и вышел. С минуту были слышны его шаги, но скоро все стихло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию