Луна-парк - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Лаймон cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Луна-парк | Автор книги - Ричард Лаймон

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

– Она точно никому ничего не расскажет, – сказала Таня. – Уж мы позаботимся.

Я позабочусь. – Джереми наклонился и принялся терзать девушку. Она корчилась, содрогалась от боли. Будь у нее в легких достаточно воздуха, она бы небось вопила в голос.

– Ради Бога, только не сейчас. Над ней должен потрудиться каждый. Не хотим же мы лишить остальных такого кайфа?

– А я и не убиваю ее. – Он со злобой посмотрел на девушку. Ее голова моталась, рот разинулся так широко, будто чьи-то невидимые пальцы растягивали его, пытаясь разорвать. – Я разве тебя убиваю? – спросил он. – А? Нет. Только щиплю легонечко. Совсем легонечко щиплю. Как тебе так, а? А вот так?

Он почувствовал, как машина остановилась.

– Ладно, – сказала Таня. – Приехали.

Она вышла из автомобиля и открыла пассажирскую дверь со стороны девушки. Нагнувшись, схватила ее под мышки. Джереми приподнялся и смотрел, как Таня выволакивает девушку из салона. Он вылез следом.

Тихо закрыл дверь. Девушка лежала на спине, Таня уселась сверху и уже заканчивала застегивать пуговицы на ее рубашке.

– Бери ее за ноги, – скомандовала она.

Как только он подошел, девушка безуспешно попыталась лягнуть его. Он схватил ее за обе ноги и приподнял над землей. Таня подняла ее за плечи. Вместе они потащили ее вверх по лестнице. Прошли под лицом клоуна, ухмыляющимся в лунном свете. Когда они миновали арку, вокруг них сомкнулись тени.

Какая-то бледная фигура вышла из-за билетной будки.

Джереми затаил дыхание и замер, почувствовав, как дернулись ноги девушки, поскольку Таня сделала еще один шаг. Затем она тоже остановилась.

– Это всего лишь я.

Нет!

Чувство вины захлестнуло его, жгучее и тошнотворное.

Это была Светлячок – одетая во все белое, она стояла в тени, отчего создавалось впечатление, будто ее одежда светится во мраке. Руки ее были сложены на груди. Океанский бриз трепал ее волосы.

Она не знает, что я сделал, подумал Джереми. Но ее присутствие было похоже на яркий свет, и в этом свете он отчетливо увидел, что сотворил нечто ужасное и постыдное.

Что я наделал?

О Боже, что я наделал?

– Остальные уже здесь? – спросила Таня.

Светлячок покачала головой.

– А мы вот раздобыли тролля для сегодняшних торжеств, – сказала Таня.

– Я вижу. Джереми, оставь ее, пойдем со мной.

– Какого черта? – возмутилась Таня.

– Не ввязывайся в это, – продолжала Светлячок. Она подошла к Джереми. – Если ты останешься, тебе несдобровать.

– Если тебя что-то не устраивает, – сказала Таня, – проваливай.

– Заткнись. Джереми… – Она положила руку ему на плечо. И вдруг сильно сжала: – Что у тебя с лицом?

– Да вот, с этой были проблемы, – пробормотал он.

– Боже.

Он выпустил ноги девушки. Та тут же принялась лягаться. Таня швырнула ее ничком и поставила ногу ей на спину.

– Больно? – спросила Светлячок.

– Да. Очень.

– Мне очень жаль. Если бы ты поехал ко мне, такого бы не случилось. Я прекрасно понимаю, что я… не такая, как Таня. Я знаю, ты хочешь ее. Черт, естественно, ты же парень. Кто бы поступил иначе? Но пойми, она тебя погубит. Посмотри, что с тобой стало.

– Скажи ей, чтоб валила на хер отсюда, – отчеканила Таня.

– Она права, – сказал Джереми. – Уходи.

– Я никуда отсюда не уйду. Не уйду, пока ты не пойдешь со мной.

– Я не пойду с тобой, – сказал он.

– Йо! – послышался голос Ковбоя. – Все готовы надрать пару троллиных задниц?

– У нас уже есть один, – сказала Таня.

Ковбой и Лиз подошли ближе:

– Ого, хороша чертовка!

– Да это ж настоящая троллесса! – сказала Лиз.

– А еще среди нас есть предатель.

– Да ну?

– Светлячок.

– Не-е-ет. В чем дело, Светлячок, детка? Ты ведь не бросишь нас, нет?

– Скурвилась? – осведомилась Лиз.

Ковбой подошел ближе. Отпустив плечо Джереми, Светлячок повернулась к нему.

Ковбой – мой друг, подумал Джереми. Он почувствовал невероятное облегчение и благодарность. Совсем как тогда, в самый первый день, когда Ковбой отогнал от него попрошайничавшего тролля.

– Скажи мне, что это не так, – встревоженно произнес Ковбой.

– Я завязала с троллиной охотой, – отрезала Светлячок.

– Шутишь, что ли? После того, что эти голимые членососы сделали с твоей сестрой…

– Здорово, банда. – Рэнди. – Эй, у вас что, уже есть один экземпляр?

– Светлячок хочет нас покинуть, – сообщила Лиз с нескрываемым отвращением.

– Правда?

– Что за тачка у входа? – Это подошел Самсон.

– Мы с Герцогом привезли на ней тролля, – сказала Таня.

– Вы мотор не выключили.

– Пофиг.

– Интересно, кто тут у нас? Девчонка? Вот это дело!

– Мы займемся ею буквально через минуту. Сначала Герцог должен прогнать проклятого предателя.

– Она не предатель, – сказал Ковбой. – Она просто не сдюжила. – Он повернулся к Светлячку: – Что за новости? Из-за того дохлого куска дерьма, что ли?

– Это только одна из причин. Все вышло из-под контроля, Ковбой. Посмотри, что стало с Джереми.

Ковбой посмотрел на него:

– А-ахренеть. Сучкина работа?

– Она меня укусила, – проговорил Джереми дрожащим голосом. – И поцарапала.

– Ничего, она крепко пожалеет.

Лиз и Рэнди подошли поближе, чтобы посмотреть на него. Самсон не подошел. Он стоял на коленях рядом с девушкой, пытаясь перевернуть ее на спину.

Рэнди приподнял очки, прищурился, глядя на лицо Джереми, и пробормотал:

– Черт возьми…

– За это она умрет, – сказала Лиз.

От их сочувствия у Джереми сдавило горло. Они мои друзья, подумал он.

Я не сделал с этой девушкой ничего, чего не сделали бы они.

Они на моей стороне, даже если Светлячок – нет.

Ну и к черту Светлячка, раз так. Кому она сдалась?

Внезапно, отпихнув Рэнди, откуда ни возьмись появилась Хизер. Ее бледная одутловатая физиономия придвинулась к Джереми так близко, что он почувствовал запах лука у нее изо рта.

– Бедняжка Герцог, – сказала она. А затем обняла его. Ее грудь и живот напомнили Джереми туго набитые мешки с желе. Просунув ладони в задние карманы его вельветовых брюк, она схватила его за задницу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию