Луна-парк - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Лаймон cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Луна-парк | Автор книги - Ричард Лаймон

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Он зажмурился и обхватил голову руками. Образ Тани кружился перед глазами, не эротичный, но жутко искаженный. Джереми не мог выбросить его из головы. Он чувствовал, что сейчас или упадет в обморок, или его вырвет.

Пляж, сказал он себе. Я должен добраться до пляжа.

Он уже видел себя лежащим на горячем золотистом песке.

О, как бы это было прекрасно. Просто лежать, не двигаясь, и ни о чем не думать.

Представив себе пляж, Джереми почувствовал, как головная боль отступает. Он стал думать об успокаивающем шуме прибоя и чайках.

В конце концов, устав терпеть, он вытащил из кармана рубашки бутылек аспирина, открутил колпачок и всухую проглотил три таблетки.

Казалось, они застряли где-то в середине груди.

Запить. Нужно срочно чего-нибудь выпить.

Оглядевшись, он увидел автомат с газировкой возле мотеля. Медленно оседлав велосипед, Джереми въехал на тротуар и повернул туда.

Вдруг какое-то движение на балконе второго этажа привлекло его внимание.

Это просто какой-то парень выходит из одного из номеров.

Но что-то в нем казалось таким знакомым…

Парень развернулся и задержался в дверях, видимо разговаривая с кем-то внутри. Потом махнул рукой на прощание, закрыл за собой дверь и направился к лестнице.

Когда парень повернулся к нему в профиль, Джереми узнал его.

Нейт.

Забыв о жажде, Джереми развернул велосипед и шмыгнул за угол. Оказавшись на другой стороне улицы, он обернулся и увидел, как Нейт забирается в красный спортивный автомобиль. Джереми отъехал чуть подальше, прежде чем услышал урчание заводящегося мотора. Когда звук стал слабее, Джереми обернулся и убедился, что автомобиль отъезжает.

Он вывел велосипед обратно на угол, где увидел Нейта.

Посмотрел на закрытую дверь номера.

Что, черт возьми, Нейт, ты там делал?

В мотеле. В десять часов утра, в субботу.

Скорее всего, он был там с девушкой, другого объяснения Джереми не видел.

С Таней? Таня там?

Нет, в этом нет никакого смысла.

Он заметил кафе прямо через дорогу и сообразил, что если займет там место возле окна, то сможет без труда разглядеть того, кто выйдет из номера.

Тем более, там можно чем-нибудь запить аспирин, казалось, прожигавший в груди дыру.

Не отрывая глаз от двери номера, Джереми слез с велосипеда и зашел в кафе.

32

Пепси-кола помогла растворить аспирин и унять боль, хотя и не полностью.

К тому времени, как Джереми ее допил, из номера так никто и не вышел.

Ему здорово полегчало. Сода помогла унять боль в животе, а аспирин – в голове. Кроме того, купив напиток, он мог спокойно посидеть в кафе.

Некоторое время он цедил через соломинку воду от растаявшего льда.

В кафе хватало свободных мест, но сидеть с пустым стаканом становилось неудобно. В конце концов он подозвал проходившую мимо официантку и заказал мороженого.

Он собирался купить вафельный рожок в Фанленде, но решил, что и эта порция повредит. Сидя здесь просто так, он рискует вызвать подозрения.

Наконец мороженое принесли, и Джереми принялся за него так медленно, что последние ложки были уже не мороженым, а густым молоком.

Из номера тем временем так никто и не вышел.

Но Джереми своими глазами видел, что Нейт был там не один. Перед тем как выйти, он стоял в дверях и с кем-то разговаривал.

Это должна быть девушка, верно?

Но не Таня. Она никак не могла быть Таней. Оба были слишком злы друг на друга, когда Нейт ушел с вечеринки.

А если они помирились?

Джереми уже устал задаваться этим вопросом. Каждые пять минут в голову приходили одни и те же мысли.

Девушка, конечно, может быть Таней. Но он не верил в это; не хотел верить. Если они помирились и сняли номер в мотеле, это крах. Таня ужасно зла на Нейта. Джереми очень хотел в это верить. В противном случае у него нет ни единого шанса.

Кто же там, черт возьми?

А если она не выйдет? Не могу же я торчать тут весь день.

Джереми подумал, что придется заказывать что-то еще. Может, второй стакан пепси. Он покосился на официантку. Стоя к нему спиной, та протирала столик возле двери.

Он выглянул в окно.

И увидел, как дверь номера распахнулась. На балкон вышла девушка. Худенькая девушка в голубом трикотажном платье. Ее яркие светлые волосы были почти такими же короткими, как у Джереми. Несмотря на то, что она находилась слишком далеко и Джереми не мог разглядеть ее лица, прическа выдавала ее. Так же, как и фигурка. И рюкзак с чехлом.

Девица с банджо!

Та самая сучка, что облаяла его на променаде, пока он ждал Ковбоя. Та самая сучка, которую он обнаружил на следующий день – горланящей непотребную песенку о ядерной войне и «сосисках-гриль». Та самая сучка, с которой он боролся в своих фантазиях – и побеждал.

Он следил, как она идет вдоль балкона. Она двигалась легкой, летящей походкой, словно находилась на седьмом небе от счастья.

Еще бы ей не быть счастливой, подумал Джереми. После перепихона с Нейтом.

Погоди, вот Таня об этом узнает!

Он пялился на ее стройные загорелые ноги и небольшую попку, плотно облегаемую платьем. Рюкзак подпрыгивал, когда она сбегала вниз по лестнице.

Джереми вытащил из кармана бумажник, бросил на столик доллар «на чай», взял счет и поспешил к прилавку. Там никого не было. Слегка занервничав, он оглянулся через плечо и увидел, что девушка заходит в контору мотеля. Наверное, чтобы сдать ключ от номера или записаться еще на одну ночь.

Наконец, официантка закончила со столиком и подошла к кассе. Джереми расплатился и бросился к двери. Садясь на велосипед, он увидел, как девушка вышла из конторы и направилась в сторону Фанленда. Конечно!

Он ждал перерыва в движении, чтобы вместе с велосипедом перейти на противоположную сторону. Когда ему это удалось, девушка была уже на полквартала впереди. Он вскочил на велосипед и поехал следом.

Невероятно, думал он. Таня лопнет от злости. Черта с два они помирятся после такого. Нейт чпокает девку с банджо! Черт возьми, сучке не хватает всего ничего, чтобы носить гордое звание тролля.

То-то Нейт так вчера на всех ополчился. Вовсе не из-за того жирного старпера, что грохнулся с колеса обозрения. Это мы так должны были думать. А на деле он попросту запал на врага. Неудивительно, что он так хотел остановить троллиную охоту.

Неудивительно, что он ушел так поспешно.

Ему нужно было уйти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию