Проживу и без любви... - читать онлайн книгу. Автор: Пола Хейтон cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проживу и без любви... | Автор книги - Пола Хейтон

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Да, будет гроза, — задумчиво произнес Коули, глядя на небо, где уже собирались темные тучи.

Повеял прохладный ветерок, листья тревожно зашептались. Полной грудью вдыхая свежий воздух, Мэри повторила уже гораздо спокойнее:

— Нам пора… Пожалуйста, отвези нас домой.

— Мамочка! — встрял неугомонный Джей. — Мы ведь еще не видели льва!

— В. другой раз, маленький, — утешила сына Мэри, но Коули возразил:

— Почему же? Лев тут совсем рядом, я видел указатель. А вот тебе… ммм… даже очки не помогли. Хотя что в этом странного?

Мэри вновь почувствовала, что краснеет. Не зря Коули изучал ее очки. Наверняка усек, что стекла в оправе простые, без диоптрий! А тот невозмутимо продолжал:

— Быстро смотрим царя зверей — и домой! Побывать в зоопарке и не увидеть льва, — что может быть глупее?

Лев метался взад и вперед по вольеру, утробно рыча, — волновался, должно быть, в предчувствии грозы. Джей восхищенно наблюдал за зверем, прижимаясь к боку Коули, затем тихонько произнес:

— Похож на большую кошку. Интересно, а его можно погладить?

Мэри с опаской взглянула на двойное заграждение из стальных прутьев в палец толщиной.

— Наверное, не стоит. А вот поговорить с ним по душам, пожалуй, можно… — задумчиво проговорил Коули.

И решительно направился к заграждению.

Увидев человека, лев остервенело кинулся лапами на металлические прутья. Мэри, охнув, зажмурилась. Джей тихонько пискнул и обнял мать.

Открыв через секунду глаза, Мэри даже не сразу поняла, что происходит. Коули сидел на корточках возле самого заграждения и что-то тихо говорил, а лев стоял прямо напротив него, хлеща себя по бокам хвостом с роскошной темной кисточкой. Вот зверь сел… потом лег… И вдруг принялся тереться мордой о прутья решетки. Впервые в жизни Мэри слышала, как мурлычет лев… Переведя взгляд со зверя на Кристофера, она ощутила вдруг, что руки и ноги ее делаются мягкими подобно теплому воску. Она непроизвольно сделала шаг вперед, потом другой…

Неужели это тот самый человек, на которого она только что кричала в кафе? Сейчас лицо его казалось изваянным из камня, а серые глаза походили на слитки чистейшего серебра: они слегка расширились, пристально глядя на «собеседника». Хотя Коули не смотрел сейчас на нее, Мэри вдруг осознала с абсолютной ясностью: будь она на месте зверя, точно так же лежала бы перед ним на земле, прося ласки этой сильной руки…

Наваждение длилось недолго. Коули встал и направился к ним.

— А теперь его, пожалуй, можно было бы и погладить, — как ни в чем не бывало произнес он, обращаясь к Джею.

Лев, привстав, пристально глядел вслед человеку.

— Что… что это было? — ошеломленно спросила Мэри.

— Просто мы поговорили, — пожал плечами Коули. — Все элементарно — в свое время меня научили это делать. Видела бы ты, что творит мой учитель, бывший шаолиньский монах… Кстати, живет он в Чайна-тауне, если захочешь, могу тебя с ним познакомить.

Мэри промолчала, еще не совсем оправившись от потрясения. Ведь еще пару минут назад она намеревалась выставить его за дверь нынче же вечером. Раз и навсегда!

— Я хочу! Я! — запрыгал Джей, дергая Кристофера за руку — Ну пожалуйста!

— Если мама позволит, — уклончиво ответил Коули.

Мэри не успела ничего сказать — внезапно хлынул проливной дождь. Она мгновенно вымокла до нитки, но продолжала стоять как истукан. А Коули тем временем, подхватив Джея на руки, побежал в сторону кафе. Над самой головой Мэри сверкнула молния, но и тогда она не шевельнулась. Раскат грома оглушил ее…

Как будто очередной кошмар навалился на нее, не давая дышать, лишая воли, придавливая к земле. И если бы сильные руки не подхватили ее — легко, словно перышко, — Мэри неминуемо опустилась бы прямо на асфальт…

Добежав до навеса, Коули сначала хотел поставить ее на ноги, но, взглянув ей в лицо, раздумал. Глаза Мэри были крепко зажмурены, руки безвольно повисли вдоль тела. Этого еще недоставало, встревожился Коули. Что с нею приключилось? Девочка явно не из разряда кисейных барышень — и вот вам, полюбуйтесь… Усадив Мэри на пластмассовый стул, он поднес к ее губам стаканчик с минеральной водой.

— Пей! — приказал он.

Веки ее дрогнули, и янтарные глаза с ужасом уставились на него.

— Я так тебя напугал? Полно, что ты… — начал было Коули, но умолк, ибо взгляду его предстало зрелище поистине неожиданное.

Впрочем, что неожиданного было в том, что у женщины есть грудь? Тонкая ткань, промокнув насквозь, облепила тело, словно вторая кожа, стали отчётливо видны даже темные кружочки вокруг сосков. Да девочка, оказывается, пренебрегает нижним бельем, машинально отметил Коули, не в силах отвести глаз от нежных округлостей.

Мэри опомнилась первой и судорожным движением обхватила руками плечи. Кристофер был смущен ничуть не меньше. Он вдруг покраснел, как школьник, застигнутый возле замочной скважины девчоночьей раздевалки. Ситуация была поистине идиотской, к тому же Джей внимательно наблюдал за взрослыми, к счастью, ничего не понимая.

Мэри всю свою сознательную жизнь люто ненавидела лифчики. Возможно, отчасти поэтому, даже став матерью, сохранила девичью упругость груди. А поскольку пышностью форм она никогда не отличалась и к тому же давным-давно не надевала платьев, отдавая предпочтение просторным рубахам, в этом предмете туалета просто не испытывала потребности. Кто бы мог подумать, что можно так опозориться!

Что-то мягко ткнулось ей в колени. Благовоспитанный Снайп, держа в зубах голубую бейсболку, неведомо когда и как слетевшую с ее головы, выжидательно глядел на Мэри. Она поняла вдруг, что собака протягивает ей головной убор! Другого выражения в данной ситуации подобрать было просто нельзя. Машинально взяв шапочку, Мэри тихо сказала:

— Спасибо…

Пес положил морду ей на колени и отчего-то тяжело вздохнул.

Снайп очень вовремя отвлек Мэри, иначе она заметила бы замешательство Коули и едва заметный румянец на его скулах. А тут еще и Джей, позабыв о взрослых, повис у пса на шее. Тот стоически это перенес, потом облизал мальчику лицо. Малыш визжал от счастья. Пронесло, подумал Коули…

Нахлобучив бейсболку, Мэри подняла на него глаза, но Кристофер уже смотрел в сторону львиного вольера. Проследив направление его взгляда, Мэри сквозь пелену дождя увидела, что большая рыжая кошка неподвижно сидит возле решетки. Роскошная грива промокла насквозь, желтые глаза, не мигая смотрят на Коули. Словно невидимая ниточка протянулась между зверем и человеком… Мистика какая-то!

— Что ты с ним сделал? — растерянно спросила Мэри.

— Ничего. Как бы тебе это объяснить… Понимаешь, наш разговор все еще продолжается.

— А что он тебе говорит? — Мэри готова была болтать о чем угодно. Она чувствовала, что стоит ей замолчать, как тотчас случится что-то непоправимое.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению