Западня: Когда страсть обжигает - читать онлайн книгу. Автор: Сара Хайнер cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Западня: Когда страсть обжигает | Автор книги - Сара Хайнер

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Немного побаливает, — уклончиво ответил Грег.

— Побаливает у него, — буркнул лейтенант. — Ты ведь уже почти не хромаешь.

— В общем… да, — согласился Грег.

— Значит, так. Сейчас покажешься врачу и, если тебя сочтут пригодным для несения службы, можешь брать Крайтона. Ты меня понял? — напустив на себя строгий вид, спросил лейтенант.

— Да, понял, — просиял Грег.

— Надеюсь, ты рассказал мне все?

— Так точно, сэр.

Все, кроме того, что Эмили для него не просто массажистка. Если лейтенант узнает, что тут замешаны личные мотивы…

— Мне нужно поговорить с мисс Эмили Торп… — заявил лейтенант.

Грег хотел было возразить, но передумал. Он стремился защитить Эмили, уберечь ее от опасности, однако результат получился не в его пользу. К тому же разговор с лейтенантом не слишком тяжелое испытание для женщины, уже доказавшей твердость своего характера.

— Примерно в шесть она заканчивает работу. Я привезу ее сюда, — предложил Грег.

— Я сам за ней заеду. В конце концов, ты же не обязан охранять ее! Она ведь просто твоя массажистка, — заметил лейтенант.

Грег решил изложить шефу свой план:

— Крайтон знает, что я не отстану от него, пока не упрячу за решетку. Поэтому он во что бы то ни стало хочет до меня добраться. Если предложить ему меня в качестве наживки…

Резкий телефонный звонок прервал его на полуслове.

— Полиция! Да это я, — рявкнул в трубку лейтенант. Выслушав звонившего, он пробормотал: — Черт бы вас побрал…

— Что случилось? — поинтересовался Грег.

— Похоже, мы можем прикрыть заведение «Утомленные солнцем».

— Отлично. Я поеду с вами, лейтенант. Хочу пожать руку парню, который добыл улики.

— Я поеду, но без тебя, Грег. Ты идешь к врачу. Да и за мисс Торп заезжать не придется — пообщаемся с ней прямо на месте.

— Что? При чем здесь Эмили? — недоуменно спросил Грег.

— Мисс Торп ушла из-под носа твоего хваленого детектива. Она отправилась в «Утомленные солнцем», добыла для нас улики и позвонила в полицию. Я не люблю, когда в наши дела суют нос посторонние, но, судя по всему, эта девчонка поработала на славу.

Грег обескураженно молчал: он не знал, то ли радоваться успеху Эмили, то ли досадовать на нее за своеволие.

— У этой девицы сильный характер, — продолжал лейтенант. Увидев лицо Грега, он добавил: — Да не беспокойся ты так. С ней все в порядке. Она под охраной наших ребят. Думаю, если хозяина ресторана немного припугнуть, он сдаст нам Крайтона с потрохами. А ты, если хочешь участвовать в операции, отправляйся к врачу. Немедленно. Это приказ.

А Грег сейчас меньше всего думал о возвращении на работу, его мысли были заняты только Эмили. Он был уже сыт по горло и своей карьерой, и своей пустой жизнью и знал, что не хочет больше ложиться в холодную одинокую постель, не желает жевать на завтрак холодные сандвичи и не жаждет гоняться за негодяями вроде Крайтона, которых потом все равно выпускают на свободу. В его жизнь вошла Эмили, и все изменилось.

— К черту вашего врача, к черту участок, к черту полицию! — выпалил он. — Пока я буду сидеть в кабинете и проходить обследование, Крайтон может добраться до Эмили.

— Я не собираюсь упускать преступника только потому, что один из моих подчиненных думает не головой, а тем, что в штанах! — резко оборвал его лейтенант. — И ты еще хочешь убедить меня в том, что эта девушка не твоя подружка?

— Думайте что хотите, но нам нужно спешить, — сказал Грег.


Спустя некоторое время они подъехали к ресторану, окруженному полицейским кордоном. Машина еще не успела остановиться, как Грег открыл дверцу и выпрыгнул на тротуар.

Эмили сидела в патрульном автомобиле. Ее не оставляло предчувствие, что с минуты на минуту сюда примчится Грег и тогда ей придется несладко.

Все получилось куда проще, чем она предполагала. Посетителей в заведении под названием «Утомленные солнцем» оказалось не более десятка. В основном это были респектабельные люди средних лет. Изысканный интерьер, негромкая музыка, официанты в национальных костюмах — все создавало атмосферу комфорта и уюта.

Эмили присела за угловой столик, просмотрела меню и, поразмыслив, выбрала блюдо под волнующим воображение названием — «Секс на пляже». Сделав заказ, она вопросительно посмотрела на официанта, молча кивнувшего в ответ. Через несколько минут ей принесли поднос с тарелкой салата, а еще через какое-то время предложили пройти за официантом. Однако она сначала зашла в дамскую комнату, откуда по мобильному телефону вызвала полицию, и только потом направилась к небольшой двери в конце зала.

Там ее ждал худощавый мужчина лет сорока.

— «Настоящая любовь», — произнесла девушка.

Тем временем ресторан уже окружила полиция. При обыске были обнаружены фальшивые деньги. «Но как поведут себя хозяева заведения и обслуживающий персонал? Удастся ли полицейским получить показания против Крайтона?» — волновалась Эмили. Она надеялась на благополучный исход. Вспоминая голос человека, без особого труда нашедшего ее в огромном городе, она едва сдерживала нервную дрожь.

Теперь, в полицейской машине, где ей ничто не угрожало, Эмили диву давалась, как ей хватило смелости войти в ресторан. Она ввязалась в эту авантюру только потому, что не хотела, чтобы Грег рисковал из-за нее. Она любила его и берегла.

Кто-то стукнул по дверце машины, и Эмили вздрогнула.

— Откройте, черт возьми! — послышался знакомый ей голос.

Эмили втянула голову в плечи и бросила взгляд на полицейского, сидевшего впереди. Тот, видимо, узнал коллегу, потому что открыл дверцу и выбрался из салона. Спустя пару минут задняя дверца распахнулась, и Грег, склонившись к Эмили, сделал то, чего она никак не ожидала: взял ее за лицо обеими руками и поцеловал так крепко, что у нее перехватило дыхание. В этом поцелуе не было нежности — только жгучая страсть и жажда обладания.

— Мне надо было убедиться, что ты жива и здорова. Похоже, все в порядке? — спросил Грег, оторвавшись от губ Эмили.

— Да, все хорошо, — ответила она, слегка опешив.

— Вижу. А вот теперь я могу задушить тебя. О чем ты, черт побери, думала? Что тебе взбрело в голову?! Что ты молчишь — нечего сказать?! — набросился на нее Грег.

— Разве я сделала что-то плохое? — пролепетала она.

— Тебя ведь могли убить! И почему ты позвонила в полицию, а не мне?

Эмили понимала, что Грег обижен. Но главной целью ее плана было отвести беду от него, а не добыть улики против фальшивомонетчика.

— Ты же в отпуске. Адвокаты Крайтона, вполне возможно, прицепились бы к этому и заявили, что ты все подстроил из чувства мести. И этого бандита могли снова отпустить. Я хотела помочь тебе, понимаешь? А потом, когда приехала полиция, меня усадили в эту машину и уже не выпускали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению