Струны волшебства. Книга 1. Страшные сказки закрытого королевства - читать онлайн книгу. Автор: Милена Завойчинская cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Струны волшебства. Книга 1. Страшные сказки закрытого королевства | Автор книги - Милена Завойчинская

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Я привязалась к этой загадочной гитаре. С ее появлением всё начало налаживаться, жизнь изменилась.

У меня даже начала закрадываться мысль, что то ограбление, в результате которого я лишилась прежнего музыкального инструмента и вещей, было не таким уж ужасным событием.

Безусловно, я признаю, после этого происшествия у меня в душе что-то надломилось. Исчезла прежняя наивная и надеющаяся на лучшее Рэмина. Я приняла и окончательно осознала: я — ничто, пылинка в жерновах богов. Меня в любой момент могут ограбить, избить, убить. Я и раньше понимала это, но как-то… не до конца, что ли. Слишком уж мне везло. Я удивлялась этому, но списывала всё на заклинание удачи, вероятно, наложенное мамой. Она была сильным магом, это я поняла уже давно. Неясно лишь, как и где она смогла научиться всему этому и выжить в Дагре, не попав на костер сестер Неумолимой.

А потом удача повернулась ко мне спиной, как я думала. Но оказалось, что это был всего лишь очередной перекресток и толчок на новый путь.

Много месяцев я пряталась, старалась быть незаметной, держалась ото всех особняком, кроме вынужденных моментов, когда нужно было выступать ради денег или оплачивать проезд. Но от страха за свою жизнь отправилась покупать раба, который мог бы меня охранять. И нашла Дарио.

Лишившись обычной старенькой гитары, помогавшей мне зарабатывать на хлеб, получила на замену эту дивную волшебную вещицу, работы сидхе. Непонятных, загадочных и непостижимых сидхе, которых Дар за что-то очень не любит. И с появлением этого инструмента мои выступления стали приносить больше денег. Я и на лошадей смогла заработать, и на новые вещи. А Дарио отбивал нас от нечисти и грабителей. Будь я одна — не выжила бы, ехала бы, как и раньше, с обозами под охраной наемников, теряла бы время на ожидание попутчиков. А зима ведь не ждет, идет своим чередом.

И вот сейчас… Не знаю — как, не понимаю даже приблизительно, но неведомым чудесным образом я с помощью своей музыки и песенки смогла снять со своего спутника печать вечной немоты. Боги всемогущие! В своем невежестве я даже не догадываюсь, что это такое. Какая печать? Что она делала? Магия для меня по-прежнему нечто непонятное и неподвластное.

Пусть у меня действительно есть дар. Леди, подарившая мне перстень-талисман, подтвердила. Но какой дар? К чему? Как им управлять? Да хотя бы как его найти в себе? Ничего ведь не получается. Учебник уверял, что такие простенькие вещи, как, например, зажечь свечу усилием воли и управлением своего магического таланта, могут даже трехлетние малыши.

А я не могу. Совсем ничего не могу. Не ощущаю в себе ни-че-го.


И это страшно, потому что я боюсь теперь и саму себя, и свою гитару. А вдруг я опять что-то спою или сыграю и… Не знаю… Убью кого-то? Дарио чудом выжил после моего нечаянного вмешательства.

А что, если он бросит меня? Я не желаю его терять. Ни сейчас, ни потом. Не знаю, как мы будем сосуществовать, когда он узнает, что я девушка. Одна из тех, кого он презирает. А он рано или поздно узнает, ведь я не смогу скрывать это вечно. И как тогда? Мне придется уйти?

Но я не хочу! Не могу! Мне стал бесконечно дорог этот израненный жизнью и людьми человек. Я дорожу его мнением. Безмолвным присутствием рядом со мной. Его эмоциями и чувствами по отношению ко мне. И будет отчаянно горько, если однажды вместо теплоты и нежности, что исходят от него сейчас, я почувствую ненависть.

— Рэми, — позвал меня шепотом Дар. — Что с тобой?

— А? — встрепенулась я. — Нет, ничего… Переживаю. Я так боялся за тебя, за твою жизнь, а оказалось, сам виноват в твоем состоянии. И теперь не знаю… Мне можно еще играть на этой гитаре? А если я снова что-то ужасное сотворю? Что тогда?

— Можно, малыш. Ты же не сидхе, — выплюнул он последнее слово.

— За что ты так их не любишь? Я не смог найти никакой информации об этом народе. Одни домыслы. Чем они так насолили лично тебе? Они ведь ушли из этого мира давно, а ты еще молод.

— Сидхе… — чуть задумался Дар. — Они опасны, малыш. Им подвластны все стихии, все силы, вся магия. Нет ничего, что могло бы противостоять их чарам. Драконы — повелители стихий. Люди и эльфы владеют обычной магией, плетут заклинания, управляют ими или закладывают в предметы, создавая артефакты и амулеты. П-гомы не владеют магией, но им доступны точные науки и механика, а для своих хитроумных поделок они приглашают специалистов, и те вплетают заклинания в заготовки. Оборотни хитры, сильны, изворотливы. Но сидхе… Они могут своими песнями или стихами сравнять горы с землей и опустить на дно океана материки. Разогнать тучи, вызвать засуху или наводнение. Свести с ума или вытащить из плена безумия. Для их волшебства нет ничего невозможного. Вообще ничего.

— Но мне говорили, что они были миролюбивым народом, ни с кем не воевали, жили на своих землях где-то неподалеку от драконов. Да и к себе никого не пускали.

— Жили, да… Ни один разумный не хочет терпеть рядом с собой того, кто сильнее тебя. Того, с кем ты не сможешь справиться никогда и ни при каких обстоятельствах. Кто при желании уничтожит тебя и твой край. Причем не в честном сражении, а лишь захотев этого. Это страшно, Рэми.

— То есть их просто боялись, причем не как реальную угрозу, а всего лишь как потенциальную. Так? Ведь, насколько я понял, в реальности сидхе ничего такого плохого не делали. Могли, но не делали. Правильно?

— Это их не оправдывает!

— Дар, ты не прав, — поджала я губы. — Я, конечно, совершенно не разбираюсь ни в магии, ни в возможностях сидхе, ни разу не видел драконов и весьма смутно представляю, как они повелевают стихиями. Но по логике, тогда люди и эльфы должны были изгнать и этих крылатых ящериц. Правильно? Они сильнее, они угроза, они могут то, чего мы, люди, не можем. А возьмем нас с тобой? Вот представь, что ты дракон, а я этот загадочный сидхе. Ты можешь меня переломить одним пальцем. А я, теоретически, могу что-то спеть или сыграть и победить тебя. Но ты сам-то подумай! Пока я еще только буду петь свою песенку и играть на гитаре, ты подойдешь, стукнешь меня по голове, и всё. Нет менестреля. Ну то есть, нет сидхе, а остался один только злобный сильный дракон Дарио. И в чем тогда… Ну что ты смеешься?! Я же серьезные и правильные вещи говорю!

— Ох, Рэми, — закинув голову, веселился мой спутник. — Ты совершенно невозможен. Я за всю свою жизнь не встречал более светлого и доброго существа, чем ты. Откуда же ты выбрался-то, а? Из какой чудесной и радостной дыры, настолько далекой от всего мира, что еще веришь в такие вещи?

Насупившись, я промолчала. Вот вроде похвалил он меня, а чувствую себя так, словно меня назвали глупеньким маленьким ребенком. Но потом не выдержала и решила признаться, что уж теперь:

— Я из Дагры. И лучше тебе не знать, Дар, насколько жестоко там расправляются с магами и инокомыслящими. Я прошел всю страну пешком, чтобы только добраться до перевала на границе и вырваться на волю. Нет в моем родном глухом краю ничего радостного и доброго. Ты ведь слышал сказки закрытого королевства, которые я рассказываю людям. И поверь… Если бы о моих способностях к магии узнали сестры Неумолимой, я бы уже давно лежал пеплом в очищающем костре, а сначала прошел через пытки. Я и сейчас всё еще бегу как можно дальше от Дагры. Чтобы даже память о ней стереть из сознания. Не отпускает страх, что меня вернут туда… И то, что мне удалось пересечь невидимую черту, отделяющую мою родину от всего мира, и остаться живым, — это чудо. Выдержал, но лишь потому, что впал в глубочайший транс. Мало нас таких, кто сумел не просто преодолеть границы закрытого королевства, но и не умер при этом. Мне рассказали…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию