Порочная невеста - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Крымова cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Порочная невеста | Автор книги - Вероника Крымова

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— А почему ты не можешь стать моей мамой? — неожиданно спросил мальчик, его лицо выражало одновременно надежду и тревогу. — Я больше не буду шалить и наливать в ботинки Колберта кленовый сироп, честно. Но он сам виноват, отодрал меня за ухо. Ну подумаешь, пририсовал к парадному портрету его светлости усы, ему, между прочим, идет, выглядит не таким красивым, как девчонка.

Я хмыкнула и потрепала мягкие рыжие кудри. Вот как объяснить ребенку, почему я не могу стать его матушкой? Сама с малолетства росла сиротой и понимаю, как важно чувствовать рядом тепло и заботу родного человека.

— Все будет хорошо, — только и смогла я произнести.

Неожиданно мне на колени упала целая охапка одуванчиков.

— Давай плети нам веноськи, — потребовала малышка Кэтрин и ткнула мне в нос еще несколько желтых цветочков, зажатых в ладошке.

— Ух, хороший сегодня денек, — довольно протянула Алекс, усаживаясь рядом и вытягивая ноги. — Сейчас мисс Фабиана нам быстро сотворит красоту. Тейдж, на-ка, возьми сдобную булку, и идите с мисс Кэти, покормите уточек в пруду. Лилли-Роуз, чего расселась, кто тут получает жалованье, ты или мы с миледи? Иди последи за детьми.

Гувернантки прервали оживленный разговор и послушно отправились с малышами к озеру. Мне же пришлось плести венок, иногда я отрывала взгляд от цветов и поглядывала на детей.

— Мальчишка привязался к тебе, — заявила Алексис. — Не допускай его слишком близко, иначе потом будет горько в разлуке.

— Я понимаю, — вздохнула я и, не удержавшись, вновь бросила взгляд на лисенка.

Тейдж бросал камешки, пуская по водной глади озера круги, чем немало веселил радостно хлопавшую в ладоши подружку.

— Ну кто так кидает! — воскликнула Алекс и резво вскочила на ноги, хотя минуту назад ворчала и сетовала на усталость. — Сейчас я вам покажу, как пускает блинчики настоящий мастер.

Алексис, ну что за неугомонная натура! Нет, не прав Чейз, нельзя насильно выдавать замуж такую девушку, черствый муж сломает ее характер и сделает несчастной. Ее горячее сердце не прогнется под супруга, Алекс нужен достойный партнер. Я отложила уже законченный венок из цветов и задумалась. А сама я готова подстроиться под желания герцога? Чейз ясно дал понять, что предпочитает супругу, у которой нет собственного мнения.

Неожиданно краем глаза я увидела рядом с собой тень и, резко обернувшись, наткнулась на колючий взгляд черных глаз. Вырвавшийся хриплый крик из моей груди резко прервался, все звуки потонули в вонючей тряпице, прижатой к моему лицу. Подняла руки, отчаянно стараясь освободиться от жесткого захвата ненавистных рук. Мне даже удалось разомкнуть пальцы, сжимавшие рот, но эфир сонного зелья уже начал действовать, погружая меня в забытье. Я упала на плед, а следом навалился тяжелый мужчина, голубое небо завертелось, превращаясь в огненную воронку, мгновенно затянувшую меня в непроглядную тьму.

ГЛАВА 16

Пробуждение оказалось ужасным. Невыносимо болела голова, тело сотрясала дрожь. Я пыталась пошевелить заледеневшими ногами, но довольно быстро ощутила, что конечности не слушаются. Постепенно, когда глаза привыкли к темноте, я поняла, что не потеряла способности двигаться, просто мое тело было туго стянуто широкими кожаными ремнями и приковано к железной койке. От продавленного матраса шла вонь, в воздухе витал запах нечистот, я кривилась от омерзения, бессильная что-либо сделать.

Неожиданно тьма рассеялась, узкая дверь со скрипом отворилась, впуская вместе со светом Ирвина Талбота.

— Очнулась? — спокойно осведомился он, проходя в комнату. В руках он держал подсвечник. Талбот поднес его к моему лицу, буквально впиваясь взглядом, начал исследовать каждую черточку, щеки, подбородок. Горячий расплавленный воск капал на шею и грудь, заставляя морщиться.

— Что вы задумали? — Язык еле ворочался в пересохшем рту, я облизала потрескавшиеся губы, ощутив солоноватый привкус крови.

— Вынужден отметить, ты не скучала по мне. — Ирвин с жадностью проследил за моим языком, а затем поставил подсвечник на старый стул, стоявший рядом с кроватью. — Быстро нашла жениха, и довольно приличного, а может, он и был на примете, поэтому ты отказала мне.

— Месяц назад я даже не была знакома с герцогом Блэкстоуном, — прошептала я.

— Охотно верю, Фабиана. — Ледяные пальцы скользнули по ноге и, добравшись до бедра, с силой вонзились в нежную плоть. Гримаса боли, появившаяся на моем лице, явно доставила Ирвину удовольствие. — Я ведь любил тебя, хотел жениться, дать свое имя, но ты сильно разочаровала меня, отплатив черной неблагодарностью.

— Глупо винить меня в том, что не захотела выходить замуж за убийцу и садиста. — Эти слова я буквально выплюнула, вкладывая в интонацию злость и ненависть, которые сейчас ураганом бушевали во мне. — Как долго продлилась бы ваша любовь после свадьбы?

— Это напрямую зависело от тебя, — пожал плечами Талбот. — Если бы ты была послушной, исполняла все мои прихоти, то задержалась бы в качестве леди Талбот надолго. Я буквально сгорал от желания каждый раз, когда видел тебя, приходилось использовать случайных девок, чтобы забыть тебя. А насчет моих маленьких пристрастий, так у каждого мужчины есть свои предпочтения, небольшая грубость только усиливает удовольствие.

В руках мужчины сверкнул кинжал. Тонкое острое лезвие опустилось на живот, треск рвущейся ткани смешался с моим глухим вскриком. Лохмотья, оставшиеся от платья, слетели на пол, оставив меня лишь в корсете и тонкой сорочке.

— Твой женишок заметно усложнил мне жизнь, подвергнув мой дом унизительным обыскам. Ты представляешь, что в свете судачат обо мне?

— Ваше место в тюрьме, — прохрипела я осевшим от крика голосом. — Я рассказала все, что знала, и про Лорену в том числе, так что ваше заключение под стражу лишь дело времени.

— Маленькая дрянь умерла по своей вине, я никак не ожидал, что у дочки портовой шлюхи окажется такое слабое сердце. А между тем я отдал ее матери кругленькую сумму за эту маленькую сучку. — Ирвин выдавил из себя смешок, его пальцы ловко играли лезвием. — Ее никто никогда не найдет, а скоро и ты исчезнешь.

— Меня объявят в розыск, — уверенно сказала я. — Ты ответишь за свои преступления. Чейз не успокоится и отыщет меня.

— О да, Блэкстоун будет землю рыть! Сбежавшая невеста станет темным пятном на его безупречной репутации, а если кое-кто еще и пустит слух о его жестокости, то прощай, блестящая карьера. Но сам виноват, нельзя было лезть в чужие дела.

— Какой же ты мерзавец! — выпалила я, содрогаясь от отвращения. Ирвин навалился на меня, его похотливые руки шарили по телу, пальцы выкручивали соски, зубы впивались в шею, оставляя укусы.

— У меня уже уши болят от твоих воплей. — Звонкая пощечина звоном отдалась в левом ухе, оглушив на мгновение. — Жаль, сейчас мало времени, придется тебе пару часов поскучать в одиночестве. А мне — заняться менее интересными, но более важными делами. Чтобы обеспечить себе алиби, я организовал большой ужин в компании друзей, но скоро я вернусь, и мы продолжим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению