Канарец, или Книга о завоевании Канарских островов и обращении их жителей в христианскую веру Жаном де Бетанкуром, дворянином из Ко, составленная монахом Пьером Бонтье и священником Жаном Ле Веррье - читать онлайн книгу. Автор: Жан Ле Веррье, Пьер Бонтье cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Канарец, или Книга о завоевании Канарских островов и обращении их жителей в христианскую веру Жаном де Бетанкуром, дворянином из Ко, составленная монахом Пьером Бонтье и священником Жаном Ле Веррье | Автор книги - Жан Ле Веррье , Пьер Бонтье

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Когда в июле месяце 1402 года185 монсеньор де Бетанкур высадился на острове Ланселот, весьма живописном, имеющем всего двенадцать лье в окружности186 и четыре лье в ширину187, там проживало более двухсот человек.

Глава сорок четвертая
О ТОМ, КАК ГАДИФЕР ПОСЕТИЛ ВСЕ ДРУГИЕ ОСТРОВА И <ВЫЯСНИЛ>, КАКУЮ ЦЕННОСТЬ ОНИ ПРЕДСТАВЛЯЛИ

Монсеньор де Бетанкур поручил Гадиферу и другим посетить также и остальные острова, чтобы выяснить, каким образом можно их завоевать. <Гадифер и его люди> высаживались на них и оставались там некоторое время; повидав столь чудесные и благодатные земли с таким теплым и мягким климатом188, они поняли, каковы <эти острова> и какую прибыль могут принести. И нет никакого сомнения, что если бы там появились люди, например французы, которые смогли бы извлечь из них выгоду, то эти земли стали бы весьма привлекательными и доходными. И если Богу было угодно, чтобы монсеньор де Бетанкур прибыл сюда, то и его предприятие, по Божьему соизволению, должно завершиться удачей и благом.

Глава сорок пятая
О ТОМ, КАК МОНСЕНьОР ДЕ БЕТАНКУР ПРИБЫЛ В РУБИКОН НА ОСТРОВ ЛАНСЕЛОТ И КАКОЙ ПРИЕМ ЕМУ ОКАЗАЛИ189

Вернувшись с островов в бухту Рубикона, барка в тот же день ушла оттуда и бросила якорь в другой бухте, названной Ларатиф190. Там морякам выдали провиант на обратный путь, и, подняв паруса, они взяли курс на Испанию. Гадифер отправил с ними одного благородного мужа по имени Жьеффрей д’Озувиль, который должен был отвезти письма для монсеньора де Бетанкура, <где сообщалось>, что с ними произошло и с какими трудностями они встретились. Но еще до того, как эта барка достигла берегов Испании, монсеньор де Бетанкур уже прибыл в бухту Рубикона с небольшой, но надежной командой. На берегу их встречали мессир Гадифер и все его люди. Нет слов, чтобы описать, какой прием ему оказали. Туда пришли канарцы, принявшие крещение, которые бросались на землю, выказывая тем самым свое уважение; они говорили, что таково правило и обычай их страны; они объясняли, что, когда они ложатся на землю, это означает, что отдают себя всецело на милость и во власть того, для кого они это делают. Вы бы видели, как плакали от радости все взрослые и дети. И когда это известие достигло короля, которого столько раз захватывали и который всегда сбегал191, то он и все его приближенные испытали великий страх. Не прошло и трех дней, как тот король был схвачен, а с ним еще девятнадцать человек: ведь он же причинил им много неприятностей; у них нашли большое количество продовольствия, ячмень в изобилии и еще много других вещей. И когда жители Канарских островов увидели, что их король взят и что они не могут больше сопротивляться, то стали каждый день приходить сдаваться на милость монсеньора де Бетанкура; король же просил, чтобы ему позволили поговорить с ним. Когда его привели к монсеньору де Бетанкуру, который стоял в окружении мессира Гадифера и других, король пал на землю, говоря, что признает себя побежденным и отдает себя на его милость, высказывая при этом благодарность и монсеньору де Бетанкуру, и мессиру Гадиферу. Он сказал, что хочет креститься со всем своим двором, чему монсеньор де Бетанкур и все его люди были очень рады, потому что они увидели в этом прекрасное начало для покорения жителей остальных островов и обращения их всех в христианскую веру. Монсеньор де Бетанкур и мессир Гадифер отошли в сторону, чтобы высказать друг другу свои чувства; они обнимались и целовались, плача и тот и другой от великой радости, что открыли путь спасения стольким душам и людям. И они договорились, как и когда будут крещены <король и его приближенные>.

Глава сорок шестая
О ТОМ, КАК КОРОЛЬ ЛАНСЕЛОТА ПОПРОСИЛ МОНСЕНЬОРА ДЕ БЕТАНКУРА ОКРЕСТИТЬ ЕГО192

В год 1404, в четверг, в двадцать пятый день февраля, перед постом король острова Ланселот, язычник, попросил монсеньора де Бетанкура окрестить его, и он был крещен со всеми своими домашними в первый день Пасхи193, при этом всем своим видом стараясь показать свою добрую волю и твердую надежду стать истинным христианином; его крестил мессир Жан Веррье, капеллан монсеньора де Бетанкура, и дал ему имя Луи. И вслед за ним все люди острова, и большие, и малые, крестились один за другим.

После этого было составлено наставление в самой простой, насколько это возможно, форме, чтобы дать знание о вере тем, кого они крестили, и тем, кто намеревался креститься в ближайшее время, если на то будет Божья воля. Монахи мессир Пьер Бонтье и мессир Жан Веррье были довольно хорошими клириками, чтобы сделать это наилучшим образом.

Глава сорок седьмая
НАСТАВЛЕНИЕ, КОТОРОЕ МОНСЕНЬОР ДЕ БЕТАНКУР ДАЛ КАНАРЦАМ, ОБРАЩЕННЫМ В ХРИСТИАНСКУЮ ВЕРУ194

Прежде всего существует единый всемогущий Бог, который в начале мира сотворил землю и Небо195, звезды, Луну и Солнце196, море197, рыб, животных, птиц и человека по имени Адам198. И из одного из его ребер Он создал женщину199 по имени Ева, мать всех живущих200, которую <Адам> назвал Вираго – «женщиной моего ребра»201. И Он создал и привел в порядок все вещи, которые находятся под небесами, и устроил прекраснейшее место, названное земным раем, куда поместил мужчину и женщину202. И в начале там была одна женщина в союзе с одним мужчиной, а кто верит иначе, тот грешен. И Он разрешил им есть все плоды, которые зрели там, за исключением одного203, который Он им строго запретил204. Но вскоре <все изменилось> по наущению Дьявола, который принял вид змея205, стал разговаривать с женщиной и заставил ее съесть запретный плод, который она дала отведать и своему мужу206. И из-за этого греха Бог изгнал их из земного рая207 и <лишил> блаженств, наложив три проклятия на змея208, два на женщину209 и одно на мужчину210. Вот почему с тех пор оставались проклятыми души всех тех, кто умер до воскрешения нашего Господа Иисуса христа, который облекся в человеческую плоть в Деве Марии, чтобы выкупить всех нас211 от мук ада212, куда попадали мы все до этого времени.

Глава сорок восьмая
ТАКЖЕ О НОЕВОМ КОВЧЕГЕ, ЧТОБЫ НАСТАВИТЬ В ВЕРЕ ЖИТЕЛЕЙ ОСТРОВА

После того как люди начали умножаться на земле213, они совершили много злодеяний и ужасных грехов214, поэтому наш Господь разгневался и сказал, что нашлет на них такой дождь, что погибнет всякая плоть, которая только есть на земле215. Лишь Ной, муж праведный и богобоязненный216, был удостоен Его милости217; Бог предупредил его, что хочет истребить всякую плоть от человека до птиц218 и что Его дух219 не будет пребывать вечно в людях и Он наведет на них потоп водный220, а ему приказал построить ковчег из твердого гладкого дерева221, которое он должен осмолить внутри и снаружи битумом222 (битум – это такая клейкая и густая смола, что, если соединить вместе два обмазанных ею куска, их нельзя ничем оторвать друг от друга, кроме естественного сока женского цветка, распускающегося на водорослях, который можно встретить в водах Великих озер Индии), ковчег должен быть нужной длины и ширины223, чтобы в нем уместились его жена и трое его сыновей с их женами и все животные, каждой твари по паре224; от них [семьи Ноя] мы все и произошли после потопа225. И когда люди увидели, что они распространились в огромном количестве226, а некий <человек> по имени Нимврод227 стал править с помощью силы228, они собрались все на равнине, названной Сеннаар229, и решили расселиться по трем частям света230: те, кто происходили от Сима, старшего сына Ноя, будут владеть Азией231, а те, кто произошли от хама, другого сына Ноя, будут владеть Африкой232. Но прежде чем рассеяться <по всей земле>, они начали строить башню такой прочности и такой высоты, чтобы она достигла самого неба и служила вечной памятью о них233. Но Бог, который увидел, что они не отстанут от того, что задумали сделать, смешал языки их так, что один не понимал речи другого234. Вот от этого-то и возникли различные языки, которые существуют сегодня; а затем Он послал ангелов, которые содеяли такой сильный ветер, что башня разрушилась почти до самого основания235; его остатки сохранились до нашего времени, как говорят те, кто их видел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию