Всплеск внезапной магии - читать онлайн книгу. Автор: Диана Уинн Джонс cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Всплеск внезапной магии | Автор книги - Диана Уинн Джонс

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Хочешь чего-нибудь выпить, Родди?

— Нет, спасибо.

Дело не в том, что Тоду не нравились полные женщины, — так он себе и сказал. Тод ценил все варианты. Однако полнота Поли была какая-то слишком плотная, будто резина для звукоизоляции, и до того твердая на вид, что и не ущипнешь. Как человек, которому посчастливилось держать в объятиях Зиллу — да, ведь и вправду прошло всего часа два! — Тод был сейчас решительно настроен против полноты. Но дело не только в этом. Поли была до жути старательно наряжена, надушена, причесана и разукрашена. Тод поймал себя на том, что постоянно вспоминает, как однажды, примерно год назад, сопровождал отца во время официального визита в Литу. Владычицы, встретившие их, были так же старательно наряжены, надушены и налакированы. И говорили с ним такими же нежными, звонкими, прелестными голосами, какой сейчас изображала Поли.

— Расскажи мне о себе все-все, Родди.

Одна из Владычиц Литы — та, которая госпожа Марсения, — произнесла практически те же слова точно таким же медовым снисходительным тоном, и Тод тогда очень испугался. Август Гордано потом со знанием дела заметил, что Тод имел полное право испугаться: «Когда имеешь дело с такого сорта женщинами, сынок, всегда слушай внутренний голос. Если они тебя заметили, значит им что-то от тебя нужно. Мужчин они глотают не поперхнувшись — никогда не забывай об этом!» Хотя Тод не переоценивал Поли и отнюдь не считал, будто она такая же опасная, как дамы из Литы, однако воспоминания о Лите при виде нее так всколыхнулись, что стало сильно не по себе. И ему было совершенно очевидно, что и она глотает мужчин не поперхнувшись. Теперь он понял, почему брат Тони так радовался, что его куда-то там услали.

— Все-все обо мне, — проговорил он. — Ну, по правде говоря, я изгнанник из карманной вселенной под названием Арт, где живут одни маги. Большинство из них, если честно, заняты слежкой за вами, но поскольку близко им не подобраться, они послали меня, чтобы я внедрился к вам и шпионил. На самом деле я родом…

Он осекся, поскольку Поли закачалась от хохота, обхватив пухлыми руками круглые колени:

— Ах, Родди! Это Тони тебя подучил, верно? Когда мы познакомились, он наплел мне в точности то же самое! Ты лучше скажи, чем на самом деле занимаешься, а то я лопну со смеху, да так и не узнаю!

Даже соригинальничать не удалось, печально подумал Тод. Он обнаружил, что хохот Поли дал ей повод немного распахнуть одеяние в цветочек, и его охватили дурные предчувствия. Сверху стало видно довольно много пышного бюста в черном лифчике, а снизу — почти всю гладкую белую ногу. Тода накрыло новой волной тоски, поскольку это зрелище оказало на него запланированное воздействие. Недавний мимолетный эпизод с Зиллой напомнил Тоду, что он здорово соскучился по женщинам.

— Ну, на самом деле я работаю у Кокса и Хрентера, как и брат Тони, — сказал он.

— Ой, так вы братья? А совсем не похожи! — Поли подалась вперед, и стало видно еще больше всяких округлостей.

— А теперь ты расскажи мне все о себе! — поспешно выпалил Тони.

— Да рассказывать особенно нечего, — легкомысленно отозвалась Поли. Тоду было видно, что за этой легкостью скрывается глубокая неудовлетворенность. — Я обычная домохозяйка, замужем за специалистом по компьютерам. Сейчас Марк занимается компьютерами, хотя когда мы познакомились, он вроде бы ничем не занимался. Одна моя приятельница, американка, наткнулась на него, когда он бродил по Лондону, и он не знал, кто он такой, — только имя помнил. Коппа решила, он под наркотиками, но я до сих пор считаю, что все было гораздо интереснее. В общем, она его приютила, а мы с ней тогда снимали квартиру на двоих, поэтому вместе опекали Марка, пока Коппа не съехала. Должна сказать, я окружила его материнской заботой и обучила волшеб… В общем, всему его научила, что знала сама, и даже оплатила ему курсы, чтобы он вспомнил все про компьютеры, — представляешь, какая дурочка? Знаешь, Родди, я сделала для него все, отказалась от роскоши, посвятила ему лучшие годы, а он не дал мне ничего взамен. Ничего!

— Он же на тебе женился, — не понял Тод.

— Только когда я сама попросила! — Поли подалась к нему всем телом.

Тод испуганно отпрянул:

— Да и дом у тебя вроде красивый.

— Красивая тюрьма! — провозгласила Поли. Потом улыбнулась, все так же подавшись вперед — подбородком она чуть ли не уперлась Тоду в колени. — Впрочем, тебе же скучно слушать историю моих бедствий, правда? — Ее руки протянулись к Тоду и крепко взяли его за виски — вырваться не представлялось возможным. — Такой славный мальчик, как ты, Родди, не хочет слов. Ты хочешь дела. — Она встала, нагнулась над ним, и полы одеяния в цветочек распахнулись.

Ну, поехали, обреченно подумал Тод.

Однако же никуда они не поехали. Едва его руки стиснули предложенные округлости, как те мигом из них вырвались. Нежданно-негаданно оказалось, что Поли стоит от него на целомудренном расстоянии в три шага — по-прежнему волосок к волоску — и проворно завязывает пояс одеяния. Тод вытаращился на нее, одновременно обиженный и обрадованный: что это за игры такие? И тут до него дошло, что в прихожей слышны шаги. Голова сама собой дернулась в ту сторону — Тод был уверен, что сейчас у него на лице яснее ясного читается «виновен», — и он увидел, как в комнату входит бледный серьезный человек.

— Морин так и не перезвонила, — сказал он на ходу. — Я ей оставил уже шесть сообщений на автоответчике. Наверное, до сих пор отсыпается.

— Марк, любовь моя, здравствуй! — громко воскликнула Поли. — Смог уйти пораньше с работы?

Марк размеренными движениями положил на стол широкополую шляпу и снял элегантный плащ, под которым оказался темный костюм. И только после этого посмотрел на жену. Дал ей время завязать кушак, подумал Тод, смущенно подмечая знаки. Сам он поднялся, но был проигнорирован.

— Да, я немного рано, — сказал Марк, — однако удивляться тут нечему. Я тебя предупредил. Рассчитывал, что ты будешь одета. Ты что, весь день в халате ходишь?

— Это домашнее платье! — оскорбилась Поли. — Я тебе уже объясняла. И как это — ты меня предупредил? Когда ты позвонил и сказал, что Аманда волнуется, это было что, предупреждение? Я думала, ты имел в виду, что она придет к нам на ужин!

— Я достаточно ясно выразился, — ответил Марк мягко, но с таким видом, будто говорил сквозь стиснутые зубы. — Жаль, что ты не вслушалась. У Аманды пропала сестра, и Аманда была в такой панике, когда это обнаружила, что попросила Глэдис разыскать ее. Теперь она понимает, что просить не стоило, поскольку Глэдис стара и совсем обессилена, поэтому попросила нас поехать с ней помочь Глэдис. Если мы все…

— Но ты говорил про ужин и что Аманда предсказывает разные бедствия! — перебила его Поли. Она стояла очень прямо и старательно поправляла бант на только что завязанном кушаке, как будто раздраженный тон не имел никакого отношения к ее телу. — Как мне теперь быть со всем этим?

— Ты слышишь только то, что хочешь слышать, — заметил Марк все так же спокойно и сквозь зубы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию