Меган попыталась что-то узнать у проходившего мимо официанта, но ее прервал чей-то голос:
— А, вот вы где!
Повернувшись, мы увидели нависшего над нами двухметрового верзилу-повара. Ему приходилось наклоняться, чтобы не стукнуться головой о старый соляной светильник. Судя по выражению его лица, повар только что выпил коктейль из лимонного сока и рассола.
— Клан Электроската? — проревел он.
Мы кивнули.
— Новенькие? Что случилось со Сьюзи? Ладно, не важно.
Схватив за плечо, верзила потащил меня через оживленную кухню в маленькую буфетную, где украшали готовые блюда. Там беспомощно стояла женщина в поварском колпаке, глядя на единственный поднос с пирожными без крема. Широко раскрыв глаза, она сжимала в потных руках тюбик с кремом, уставившись на пирожные, словно на ряд крошечных ядерных боеголовок с надписью «Не трогать» на каждой.
— Патисье прибыл! — объявил рослый повар. — Тебе повезло, Роуз.
— Слава небесам! — Женщина отшвырнула тюбик с кремом и поспешно удалилась.
Повар похлопал меня по плечу и вышел, оставив нас вдвоем в маленькой комнатке.
— И почему мне все время кажется, будто нам чего-то недоговаривают? — сказала Меган. — Та девушка таращилась на эти пирожные, словно на живых скорпионов.
— Угу, — кивнул я. — Верно. Скорпионов.
Меган уставилась на меня.
— Или крошечные ядерные боеголовки, — продолжал я. — Тоже ведь подходит, да? Можно, конечно, привязать скорпиона к ядерной боеголовке, и тогда будет еще опаснее. Боеголовку можно попытаться обезвредить, но… скорпиона?
— Да, но все-таки почему она так на них смотрела? — спросила Меган, ставя рюкзак на покрытый пластиком прилавок.
— Мм? Ну, Лазейка уже казнила за неудачные пирожные трех кондитеров. Про это было в заметках Тиа. Эта эпик действительно обожает свои пирожные.
— И ты про это не говорил, потому что…
— Не важно. — Я открыл свой рюкзак. — Мы не настолько долго тут пробудем, чтобы подавать пирожные.
— Да, потому что у нас всегда и все идет точно по плану.
— Что? Мне следовало пройти ускоренный курс кондитерского дела?
— Собственно, — сказал по связи Коди, — я не так уж плохо умею украшать пирожные.
— Не сомневаюсь, — ответила Меган. — Собираешься рассказать нам про те времена, когда тебе довелось работать кондитером у шотландского короля?
— Не болтай глупости, дорогуша, — протянул Коди. — Это был король Марокко. Пирожные — слишком изысканный деликатес для шотландца. Стоит дать ему одно, и он тут же спросит, почему ты не пристрелил родителей этой крошки и не подал их к столу вместо нее.
Я улыбнулся, глядя, как Меган открывает сбоку свой миксер и спокойно извлекает пару спрятанных внутри компактных «беретт» и глушителей. Миксер был неработоспособен — пришлось пожертвовать его внутренностями ради дополнительного места. Тиа считала подобный риск вполне разумным, поскольку у охранников, обыскивавших внизу пришедших, вряд ли имелся доступ к электричеству.
Прикрутив глушители на место, мы сунули пистолеты в кобуру под мышкой. Я включил свой работающий миксер, и он издал громкое гудение, заглушавшее все остальные звуки. Бросив ингредиенты в чашу миксера, я разложил на столе кондитерские инструменты.
Из буфетной вела в главный зал отдельная дверь, что давало нам дополнительное преимущество. Меган разломала блок питания своего миксера и вынула маленькую, похожую на мобильник коробочку. Приоткрыв дверь, я быстро окинул взглядом публику. Кухня находилась в самом центре семьдесят первого этажа, что было немаловажно, поскольку часть пола снаружи ее вращалась.
Вращающийся ресторан — одна из тех странных идей времен до Напасти, в реальность которых я порой с трудом верил. Когда-то сюда поднимались обычные люди, чтобы пообедать в приятной обстановке, глядя с высоты на город. Ресторан на вершине башни напоминал колесо, ступица которого оставалась неподвижна, а вращалось лишь образующее пол кольцо. Неподвижными оставались и внешние стены. Потолок местами уходил вверх еще на два этажа, которые теперь использовались лишь для освещения.
Трансформация в соль полностью разрушила механику пола, особенно моторы и провода. Чтобы снова заставить ресторан вращаться, вероятно, требовался труд целой команды инженеров и мелкого эпика по имени Гелий, обладавшего способностями к левитации. Лазейка, однако, преодолевала эти трудности каждую неделю, чтобы создать нечто особенное — нечто выдающееся. Вполне логичное поведение для эпика.
Я заметил ее саму — сидевшую за столиком во вращающейся части зала стройную женщину. Обстановка здесь была спокойнее, чем на первом этаже, — никакой громкой музыки, только струнный квартет. Гости сидели за накрытыми белыми скатертями столами, ожидая, когда подадут еду. В других местах столы и стулья из соли отодвинули в стороны, освободив пространство для танцев, но, похоже, это никого не интересовало. Каждый стол представлял собой отдельную вотчину во главе с эпиком, окруженным подхалимами.
Я увидел нескольких мелких эпиков, отметив про себя, что они до сих пор живы, а значит, отдали свою судьбу в руки Профа, вместо того чтобы бежать из города. К моему удивлению, здесь оказалась и Грозовая Туча — сидевшая на возвышении молодая азиатка. Судя по всему, она отбыла свой срок в тюрьме Профа и вышла на свободу. Джон, вероятно, таскал ее за собой, чтобы показать, кто теперь главный в Ильдитии, но в конечном счете Грозовая Туча была ему нужна. Без ее способностей не мог расти урожай, и в городе иссякли бы предметы не только роскоши, но и первой необходимости.
Вздохнув, я покачал головой. Всего зала, имевшего форму кольца, я видеть не мог, но Профа в этой половине не было, и я сомневался, что он есть в другой. Вряд ли ему пришло бы в голову посетить подобный прием.
— Мы на месте, — тихо сказала по связи Миззи. — Добрались до семидесятого этажа.
Именно там держали Тиа, и именно там должны были находиться апартаменты Профа. Помещения эти, однако, располагались в противоположных концах здания, и мы надеялись, что сумеем освободить Тиа и уйти, прежде чем Проф сообразит, что мы вообще тут побывали. Изначальный план заключался в том, чтобы выманить Джона из апартаментов, используя отвлекающий маневр, а затем без его ведома похитить информацию, но в данный момент это нас нисколько не волновало.
— Принято, — ответил Коди. — Отличная работа, команда крутых. Ждите распоряжений Дэвида или Меган.
— Угу, — сказала Миззи. — Дальше мы все равно не рискнули бы идти. Тут полно камер. Даже наши костюмы не спасут.
— Мы готовимся к третьему этапу, — сообщил я. — Только…
Внезапно я заметил кое-кого в главном зале, и у меня отвалилась челюсть.
— Дэвид? — спросил Коди.
Колесо повернулось, и я увидел сидящего на соляном троне мужчину в длинном черном плаще и с темными волосами до плеч. Его окружали женщины в обтягивающих платьях, сам же эпик величественно восседал, сжимая пальцами рукоять стоявшего рядом, словно скипетр, меча.