Исполняющий Желания - читать онлайн книгу. Автор: Си-Джей Редвайн cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исполняющий Желания | Автор книги - Си-Джей Редвайн

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Пойду плесень и гнилушки закопаю, – весело объявила принцесса, обращаясь к стражам. – Кто со мной?

Ее голос звенел слишком весело, слишком громко, но стражи ничего не заметили. Они вывели ее из дома, проводили через лужайку на заднем дворе и остановились под деревьями. Ни на кого не глядя, Ари быстро выбросила содержимое мешка в компостную яму и торопливо вернулась в дом.

Даже если деревянные стены расскажут Тигу о книге, на кухне он ее не найдет. Правда, может найти в саду, однако за неимением лучшего компостная яма представлялась Ари вполне надежным тайником.

Хорошо бы угостить колдуна отравленным тортом еще до того, как он отправится искать книгу.

Глава 38

Маарит вернулась домой только к вечеру, когда огненный шар солнца повис над самым горизонтом. Старуха медленно взобралась по лестнице и прошаркала к спальне, отмахиваясь от вопросов и свежих булочек с джемом.

Ари окунула бараньи ножки в оливковое масло с чесноком и положила их на сковороду. Пора готовить Тигу ужин.

Может, зря она пропитала ядом пирог? Если чародей поймет, что ему подсунули, Ари точно не жить.

Впрочем, капнула она совсем немного. Тогда на балу Тиг сказал, что его не отравить парой капель яда, понадобится чуть ли не ведро. А вдруг он не солгал? И все же интересно посмотреть, как подействуют на Тига эти несколько капель и как быстро он придет в себя. Любая слабость чародея сыграет Ари на руку. Если он пожалуется после ужина, скажет, что его от пирога мутит, она ответит, что это из-за несвежих яиц или прогорклого масла.

Когда Тиг вернулся из дворца, бараньи ножки давно остыли, а сонные охранники зевали во весь рот. Себастиан еще не приехал, и у Ари задрожали руки, когда стражи ушли, оставив ее наедине с Тигом. Чародей оглядел заставленный пирогами и пирожными стол на кухне и усмехнулся.

– А вы зря времени не теряли, как я погляжу!

– Да вот, решила приготовить что-нибудь новенькое. – Ари кивнула на раскрытую кулинарную книгу, едва сдерживая дрожь. Ей показалось или Тиг действительно задержал взгляд на мешке для мусора, в котором она вынесла в компост «Книгу фей»?

– Я тоже за весь день ни разу не присел. – Глаза Тига светились от удовольствия. – Заключил восемь новых сделок – с аристократами из Акрама, Рэйвенспира и Морканта.

Ари охватил озноб при мысли, что колдун тянет свои грязные руки к другим королевствам, и все потому, что ей никак не удается найти оружие против Тига.

Что ж, пора в наступление.

– О, да тут есть что отпраздновать! – радостно воскликнула Ари. Она пододвинула блюдо с шоколадным тортом и взялась за длинный острый нож. – Хотите тортик?

– Я не люблю торты, пироги и прочие печеные сладости, – ответил Тиг. – Предлагаю отметить по-настоящему. – Его кошачьи глаза сузились в улыбке. – Идемте.

Он не любит пироги? Чума на этого несчастного с его глупыми пристрастиями! Не любит пироги! И как его отравишь?

С колотящимся сердцем Ари следовала за Тигом по длинному коридору. Странная ночь. Она не собиралась оставаться наедине с чародеем, но вот пришлось!

На мгновение ей показалось, что Тиг ведет ее в кабинет, однако он повернул в библиотеку. Войдя, зажег фонари на столе, направился к шкафу и достал два узких хрустальных бокала и графин бледно-голубого стекла.

– Держите.

Он подал ей бокалы и вынул пробку из стеклянного горлышка. В бокалы полилась золотисто-розовая струя, ароматом напомнившая Ари цветущие луга и дикий пряный мед. Тиг закрыл графин и взял бокал.

– За успех! – провозгласил он.

Ари послушно дзынькнула тонким горлышком своего бокала о бокал Тига и притворно отхлебнула.

Она не дура. Вино пахнет волшебством, возможно, настояно на волшебных травах, а пьянеть перед Тигом она не намерена.

Чародей одним глотком осушил бокал и налил себе снова. Ари забилась в угол дивана и тайком вылила половину жидкости в щель возле подлокотника. Дрожащей рукой она снова подняла бокал, поздравляя хозяина, и отпила малюсенький глоток.

Тиг уселся поудобнее, стряхнул с бриджей воображаемую пылинку и произнес:

– Не люблю людей.

Ари уклончиво хмыкнула.

– Слабые создания. – Тиг говорил медленнее, чем обычно, слегка растягивая слова. – Вечно тянутся к тому, чего у них нет. Вечно требуют того, что не заработали. Обещают что угодно, но все их обещания – ложь!

Он осушил второй бокал и поставил его на пол. Вытащил из кармана и принялся набивать неизменную трубку.

– Я ценю честность и верность данному слову.

– Так вот почему вы держите Маарит в экономках, хотя она так стара, что не в силах выполнять свои обязанности? – спросила Ари.

– Выкинуть ее на улицу? Она верно служила мне много лет.

Тиг смотрел на Ари, с неподдельным интересом ожидая ответа.

– Конечно, нет, – ответила девушка. – Но почему бы не нанять ей помощниц? И ради святых звезд, не подпускайте ее к плите!

Он улыбнулся. От улыбки Тига Ари всегда охватывал необъяснимый ужас. Она чувствовала себя мышью под лапой огромного голодного кота.

– Какое вам дело до Маарит?

Тиг раскурил трубку от тонкого язычка пламени, вдруг возникшего в воздухе.

– Она груба, с ней трудно ладить, но я не желаю Маарит зла.

Колдун нахмурился, глядя на ее бокал, и Ари отпила немного вина. Язык обожгло ароматом острых приправ, дикого меда и чего-то неуловимо знакомого… Так пахнет по утрам в лугах, покрытых росой? Или в зимнем лесу? Так пахнут цветы, выросшие в тайных лощинах древних лесов, вдали от глаз человека. Один глоток – и у принцессы закружилась голова.

Тиг затянулся и выпустил к потолку колечко дыма.

– Люди беспокоятся только о себе. Приносят других в жертву своим интересам. Однако вы встали на защиту Маарит, когда в дом ломился – как вы предполагали – недруг.

Быть может, волшебное вино ударило ей в голову – да, точно, именно вино и именно в голову! – но Ари вдруг поняла, что неимоверно устала слушать о слабостях и недостатках людей от чудовища, кравшего чужие души.

– Вы не правы, – заявила она.

Тиг замер, не донеся трубку до рта, и медленно перевел на принцессу тяжелый взгляд.

Ой.

И Ари торопливо пояснила:

– Не правы насчет людей. Мы не такие. Мы защищаем друг друга. Мы жертвуем собой ради любимых. Потому-то мы с Таддом и подписали с вами договор. Мы поступаем так, как подсказывает нам совесть. Да, мы, бывает, поддаемся непростительной слабости, но искупаем эти мгновения храбростью и отвагой. Мы состоим не только из слабостей – наш мир гораздо сложнее.

– Вы напоминаете мне одну старую знакомую, принцесса. – Тиг пыхтел трубкой, не сводя глаз с Ари. – Идеалистка… Верила, что люди по сути своей добрые создания, справедливые. И себя считала доброй и справедливой. Обещала держать данное слово.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению