Исполняющий Желания - читать онлайн книгу. Автор: Си-Джей Редвайн cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исполняющий Желания | Автор книги - Си-Джей Редвайн

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– А потом выследили других колдунов и колдуний – они часто покупали в лесном домике сирот – и убили их всех, – тихо добавила Гретель.

– Слухи о нас дошли до Зимнего и Летнего дворов, – мрачно улыбнулся Гензель. – И вскоре правители наняли нас, чтобы ловить непокорных фей и чародеев, а люди стали платить за другую услугу – мы отгоняли оборотней от городских стен.

– Непокорные чародеи… – задумчиво протянула Ари. – У нас в королевстве ходят легенды об Исполняющем Желания. Говорят, он тоже с Ллоренаэ.

Склонив голову к плечу, Гретель ответила:

– На вашем месте я бы ему желаний не загадывала.

Сердце Ари гулко застучало. Что хочет сказать эта храбрая охотница? Предупреждает, что от всех чародеев с Ллоренаэ лучше держаться подальше или что Тига стоит опасаться больше других колдунов? Время летит. Скоро охотники уедут, Тиг разозлится, узнав о чудовищах или о покушениях Аякса, и Тадду не миновать смерти.

Ари склонилась к Гретель и выложила карты на стол:

– Ходят слухи, что Исполняющий Желания поселился в Косим-Таласе и творит ужасное колдовство.

Бросив на тарелку недоеденный кекс, Гензель перебил Ари:

– Нам пора.

Гретель не шевельнулась, по-прежнему пристально глядя на принцессу.

Успеть бы спросить еще об одном… Гензель уже рядом с сестрой, положил руку ей на плечо. Ари глубоко вздохнула и выпалила:

– Железным оружием его не взять. Нам обязательно нужно остановить этого колдуна. Как быть? Что вы посоветуете?

Ее ладони покрылись липким холодным потом, внутри все словно стянуло узлом. Ари безмолвно молила Гретель о помощи. Хоть капельку информации, хоть намек…

– Ничего не посоветуем. Идем, Гретель!

Гретель встала, и Ари бессильно откинулась на спинку стула. Что ж, она рискнула – и проиграла. Охотники или ничего не знали о Тиге, или слишком сильно его боялись.

А может, охотники и Тиг – добрые друзья, и теперь чародей явится за Клео и Таддом!

Слегка кивнув Ари, Гензель торопливо пошел к двери. Гретель снова взглянула принцессе в глаза и, поколебавшись, тихо произнесла:

– Моя любимая книга – «Волшебство в лунном свете. Сказки для детей».

Ари выпрямилась и хотела спросить девушку о чем-то еще, но Гретель вслед за братом вышла из столовой.

Ну и ладно. Появилась зацепка! Разрумянившись от счастья, Ари поспешила в библиотеку и устроилась за столом с той самой книгой и стопкой листов пергамента. Наточив дрожащими пальцами гусиное перо – глупое занятие, порезалась второпях аж два раза! – она прочла сказки от первой до последней строчки, выписывая самое интересное.

Ничего особенного в книге не обнаружилось. Были стихи о дриадах – древесных нимфах – и о русалках. Картинки изображали невероятно прекрасных, хрупких фей с длинными волосами из водорослей и ветвей. Другие сказки советовали ни в коем случае не танцевать с феями в полнолуние. Ари встретилось короткое стихотворение о женщине с головой волка, когтистыми птичьими лапами вместо рук и козьими копытами – эта колдунья еще при рождении позабыла секрет своего волшебства; и другое – о ведьме, которая пекла пироги с начинкой из детей. И стихи, и картинки рядом с рифмованными строчками Ари помнила с детства – тогда она тряслась от страха при виде злых волшебниц. В книге были и всем известные рассказы о подменышах, дорожках из соли и железных ключах, вывешенных за окно для охраны. Ари прочла баллады о Летнем и Зимнем дворах и о чародеях, исполняющих желания. По-видимому, желания на Ллоренаэ исполняли несколько волшебников. Балладу об исполняющих желания Ари изучала целый час, но так и не отыскала в ней новых тайн.

На чистом листе пергамента принцесса перечислила все известное о Тиге. Похоже, Тиг правит своей преступной империей из восточной части Косим-Таласа. Там же находится большинство преданных ему головорезов.

Где Тиг живет – доподлинно неизвестно. Кто говорит, что за городом, где-то у восточной дороги, кто – на юге, на морском побережье. Как выглядит его дом, тоже выяснить не удалось. Может быть, Тиг нажил столько врагов, что прячется от всего мира?

Или дом чародея вовсе не крепость и там не скроешься? Где же искать этот дом и как туда проникнуть?

Ари снова перечислила все, что ей известно.

Тиг создал новый, очень сильный наркотик – аподрази.

Он продает курительные смеси, аподрази, торгует краденым, подделками картин и украшений. Он продает даже людей – рабов, купленных на других рынках, или тех, кто сам продался ему в рабство. Во многих сделках участвуют торговцы из Балаваты.

Он – Исполняющий Желания.

Он – чародей.

Он покинул остров Ллоренаэ и никогда туда не возвращался.

Ари перечитала список и добавила еще один заголовок: «Что я знаю о чародеях».

Они боятся железа, но только пока молоды. Руны, выбитые на железе, – тоже неплохое оружие, особенно если знать нужные команды. Ни о рунах, ни о командах, кроме случайно подслушанных во дворе, когда Гензель поучал конюхов, Ари ничего не знала. Однако Гретель намекнула, что все ответы скрыты в книге детских стихов.

А еще Гретель советовала держаться подальше от фей и колдунов.

Вот только совет запоздал. Чародей сам отыскал ее брата и хитростью втянул его в сделку. Тадда надо спасти, вырвать его из лап Тига, а значит, раскрыть все тайны колдуна с Ллоренаэ. Выяснить, где он живет. Понять, как с ним справиться.

Пойти туда, где Тиг, судя по всему, проводит дни и ночи.

В восточные кварталы Косим-Таласа.

Глава 21

– Не может быть и речи.

Себастиан со звоном опустил щит на стол в оружейной комнате и повернулся к принцессе.

– Но это единственный выход!

– Да, конечно… Если вас тянет оказаться к утру на том свете! – дрогнувшим голосом воскликнул Себастиан.

Оружейник больше не убеждал себя, что не достоин дружить с принцессой. Две недели назад она сказала, что всегда добивается своего, и успела это доказать. Они сблизились так быстро, что Себастиан позабыл, каково это – всегда быть настороже. Но вот и расплата за дружбу – от слов принцессы он задохнулся, как от удара в живот.

Арианна хочет пойти в восточный квартал Косим-Таласа.

Нет, не просто хочет – пойдет!

Войти в восточный Косим-Талас означало отправиться на верную смерть, и Себастиан изо всех сил пытался растолковать это принцессе.

– Вы не понимаете, чем обернется для вас эта прогулка. – Себастиан тщательно следил за руками, чтобы они не сжались в кулаки. – Все с первого взгляда поймут, что вы – чужая, дочь дворянина или торговца, и ваша участь будет решена. Вас ограбят, изобьют до бесчувствия и продадут в рабство Тигу, или…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению