Исполняющий Желания - читать онлайн книгу. Автор: Си-Джей Редвайн cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исполняющий Желания | Автор книги - Си-Джей Редвайн

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Ари вытерла мокрые от слез щеки и выпрямилась.

– Я придумаю что-нибудь получше. Мне бы немного времени, и я выясню о Тиге все, что возможно. Он, конечно, могущественный чародей, но он смертен. А значит, кто-то где-то знает, как с ним покончить.

Смотреть на страдания принцессы, взвалившей на плечи тяжкий груз, было невыносимо. Королю все равно не спастись, он отдаст душу Тигу, ведь договор подписан кровью…

– Расскажите мне все, что вам известно. Может быть, проговаривая возможности вслух, мы сумеем найти решение, – предложил оружейник.

И пока солнце медленно плыло по небу, а волны бились о скалы, он слушал ее рассказ. Наконец, наговорившись до хрипоты, Арианна уснула у него на плече.

Глава 19

Жизнь Ари подчинялась изматывающему ритму. Проснувшись с рассветом, она шла на кухню и, не слушая возражений Мамы Элени, готовила завтрак вместе с кухарками. Уж если от заседаний Ассамблеи не отвертеться, то она вправе хотя бы по утрам делать что-то в свое удовольствие – например, печь сладкие кексы! За последние два месяца она лишилась матери, получила титул принцессы, убедилась, что Исполняющий Желания – вовсе не персонаж из детских сказок, а могущественный колдун, который намерен забрать душу ее брата, и убила человека. Ари отчаянно не хватало нормальных, обыденных занятий, и потому она с радостью месила по утрам тесто.

После завтрака девушка подолгу сидела над старинными фолиантами о Ллоренаэ и о правилах заключения сделок в королевстве Сандрэйлль. Звезды не дадут соврать, в королевской библиотеке книг – не перечесть, но пока ни в одной из них не удалось отыскать и намека на законный способ расторгнуть подписанный братом договор. Да и сам текст договора Ари так и не прочитала… Она не то чтобы верила, что сделки с волшебниками подчиняются людским законам, но хотела испробовать все возможности.

Потом принцесса час или два училась в манеже обращаться с оружием. Она рассказывала Себастиану все, что выяснила за день, и делилась с ним обедом. Во второй половине дня Ари присутствовала на заседаниях Ассамблеи или на встречах Тадда с бургомистром Косим-Таласа. Городской голова и его помощники все чаще докладывали королю о всплесках преступности в торговых кварталах. Однако король не спешил отдавать приказ городской страже защитить жителей, чем вызывал все большее недовольство и непонимание бургомистра. Направить в город стражу – значит нарушить договор с Тигом, но знала об этом только Ари. Пытаясь помочь брату, она предлагала другие способы борьбы с разбоем, лишь бы не разозлить Тига.

Иногда приходили письма из других королевств, однако ничего важного об Исполняющем Желания никто не сообщал.

По вечерам, еще долго после того, как во дворце укладывались спать слуги, Ари сидела в библиотеке, читая и выписывая что-то в тетрадь. Так продолжалось по меньшей мере три недели, а потом жизнь во дворце круто переменилась.

– Приехали! – ворвавшись в библиотеку, взволнованно провозгласила Клео.

– Кто приехал? – зевнула Ари.

– Охотники за головами с Ллоренаэ! Сошли на берег час назад. Говорят, при них два огромных ящика.

Ари вскочила со стула.

– Кто их видел? Где пришвартовались? У дворцового пирса?

Если до Тига дойдут слухи о прибытии охотников, он решит, что Тадд ничего не понял, и пришлет другого громилу, чтобы снова вразумить брата. Однако если эти чудовища действительно в силах убить Тига, как обещал Аякс, то пусть колдун приходит сам, в любое время.

– Да, у дворцового пирса. – Схватив Ари за руку, Клео потащила ее на улицу. – И между прочим, сейчас на них пялятся все.

– Все? – с замершим сердцем переспросила Ари.

– О да. Чудо – глаз не отвести! Сама увидишь!

Пробежав по длинной галерее, стены которой были увешаны портретами королей и королев Сандрэйлля, подруги миновали восточную гостиную и остановились в вестибюле. Король с охранником как раз спустились по лестнице из кабинета и направились к открытой парадной двери.

– Тадд, подожди, – догоняя, попросила Ари.

Из сада доносились взволнованные голоса.

Король остановился, дожидаясь сестру.

– Чудовища не вырвутся из клеток? – торопливо спросила Ари. – Вдруг они сожрут охотников, а Тига убить не смогут? Вдруг Тиг разозлится, когда узнает, кого привезли во дворец? Может, отправить их обратно?

– Когда Тигу доложат, кто у нас в гостях, он забудет о своей привычке являться во дворец без приглашения, – возразил Аякс.

Ари ответила ему возмущенным взглядом:

– А если Тигу звери не помеха или он чего доброго решит, что Тадд их вызвал, чтобы спрятаться во дворце и не платить по договору?

– Тиг, как все чародеи, подчиняется особым правилам волшебства, – сказал Аякс.

– Но мы-то не знаем, что это за правила! У нас одни предположения и детские сказки! Вместо того чтобы злить Тига, надо выяснить, чего он стоит на самом деле.

Склонившись к сестре, Тадд прошептал ей на ухо:

– Нам надо подружиться с охотниками. Надеюсь, они знают, как справиться с Тигом.

Король выпрямился и пошел к двери. Аякс – за ним.

Ари кивнула, хотя внутри у нее разрастался ледяной ком страха. Брат шел навстречу непоправимому, а она была не в силах его защитить.

Вместе с Клео девушка вышла во внутренний дворик, где вдоль стен уже выстроились слуги и придворные. Тадд и Аякс стремительно шли сквозь расступавшуюся толпу, и Ари последовала за братом, однако вскоре остановилась, молча глядя на пугающую картину.

На светлых каменных плитах двора стояли огромные железные клетки под черными покрывалами, расшитыми по краям серебристыми рунами. Воздух был наполнен рычанием, из клеток доносился скрежет когтей, и от этих звуков по спине Ари пробежал холодок.

Что за ужасные – наверное, еще и ненасытные – чудовища скрыты под покрывалами?

Рядом с ближайшей к Ари клеткой стояла девушка примерно тех же лет, с гибкой и сильной фигурой тренированного бойца. Длинные темно-каштановые волосы девушки падали ей на спину, а слева надо лбом серебрилась совершенно седая прядь, заплетенная в косу и украшенная серебряными цепочками. Девушка была одета в черное, на оголенной коже рук виднелись те же руны, что и на покрывалах. Она медленно вертела в пальцах черный кнут с железными шипами.

Ари вдруг пожалела, что не взяла с собой оружия, – как, спрашивается, она поможет Тадду заявить права на этих чудовищ?

Девушка на мгновение остановила на принцессе взгляд холодных голубых глаз и снова принялась разглядывать толпу. Она чем-то напоминала Себастиана – он тоже всегда выискивал опасность.

Вдруг раздался пронзительный вопль – жуткое завывание, от которого стынет в жилах кровь. Придворные и слуги попятились к деревьям, обрамлявшим дворик, словно ища защиты под ветвями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению