Он нацелил безмолвное, фантастическое войско и бросил его вперёд; от усилия тело напряглось так, что ломило кости.
Извилистый корень — для змеи он был слишком неповоротлив — тронулся с места и пополз к ближайшей свече. В то же время земля начала вспучиваться мелкими кочками, и Кетан, даже не глядя, понял, что под её поверхностью зашевелились, роя подземные ходы, обитатели недр.
Давление, вызванное бурным притоком Силы, становилось едва выносимым. Ему казалось, что в следующее мгновение он будет раздавлен её тяжестью. Однако этого не произошло и не могло произойти, пока она за ним следила.
Громкий голос Джакаты, размеренно произносивший слова заклинания, отдавался от холмов, и Кетан мучительно силился замкнуть слух, чтобы не слышать этих звуков.
— Впусти меня! — услышал Кетан повелительное требование. Это было сказано так резко и властно, что он, подавив все человеческие и звериные инстинкты своего существа, впустил в себя чужое начало.
И тотчас же новая энергия заполнила его пульсирующей жизнью. Сквозь туман, застилавший глаза, Кетан увидел, как оживший корень обвился вокруг горящей свечи и под нею заколебалась земля. Свеча зашаталась и погасла, опрокинувшись на исчерченную знаками землю.
Кетан лежал без сил, почти раздавленный неистовым натиском, проложившим себе путь через все преграды. Но ему не дали передышки, чтобы опомниться. Перед ним уже стояла новая задача, требовавшая напряжения всех внутренних сил.
Сознание Кетана сделало резкий скачок и, отключившись от всего окружающего, он весь сосредоточился на том, чтобы «видеть». Из голой земли и вырванной с корнем травы стали выскакивать создания, бывшие отторгнутой частью его самого, — множество пардов, каждый длиною не более пяди, яростно ринулись на отчаянно махавшего руками мага.
Обессиленный Кетан остался лежать, провожая их мутным взором. Сквозь мглу, застилавшую ему глаза, он всё-таки различил, как зашатался Джаката, как он, защищаясь, выбросил вперёд руку. Одно из маленьких коричневых созданий уже повисло на нём, вцепившись мёртвой хваткой. Другие карабкались вверх, ухватившись когтями за одежду.
Кетан услышал вопли. Волхвы, державшие верёвки, бросили их и спасались бегством; у одного уже повис на ляжке вцепившийся зубами пард. Джаката размахивал посохом, отбиваясь от нападавших зверей.
Нападение отвлекло мага и он забыл о заклинаниях.
Тем временем в воздухе сгущалась чёрная ярость; Кетану даже показалось, что он видит, как она тёмным облаком окутала колдуна.
Почувствовав грозную опасность, Джаката запрокинул голову и закричал; слова вылетали из его уст в таком сверкании, что казалось, в вышину взлетают раскалённые угли.
Та, которая руководила Кетаном, не покинула его. Свирепые мохнатые создания растворились в воздухе у него на глазах и исчезли, и Кетан почувствовал, как материя, из которой они возникли, возвращается в его тело. Но там, внизу, продолжали кипеть страсти. Сила, разбуженная заклинаниями, не хотела уходить без боя. Глядя на Джакату, Кетан физически ощущал, как мучительно тот сражается за свою жизнь.
Но рядом он заметил другое движение: маленькая пленница, окружённая кольцом горящих свечей, вскочила на ноги и со связанными руками пустилась в бегство.
В отчаянном прыжке она хотела перескочить через кучу сваленных ветвей, но, не долетев, со всего размаху провалилась в мягкий ворох. Кетан встал и отряхнулся.
Зная, что время не ждёт, он, так и не успев сообразить, что же произошло, понял, что надо действовать.
«Великий воин!» — услышал он мысленный зов, когда вслед за беглянкой прыгнул через ворох срубленных кустов. Позади все ещё раздавались выкрики Джакаты, пытавшегося загнать вызванную им силу туда, откуда она явилась. Оба волхва куда-то скрылись.
Обнаружив место, где ветви шевелились, Кетан очутился рядом в тот момент, когда из-под него вынырнула исцарапанная и окровавленная беглянка. Кетана встретил испуганный взгляд широко открытых глаз, и в следующий миг ноги у неё подломились и она упала на колени, замерев перед ним жалким комочком.
На раздумья не было времени, нужно было сразу принимать решение, ошибка могла стоить жизни. В облике парда он не может её унести, в человеческом у него оставалась слабая надежда. Он совершил превращение, радуясь в душе, что вал кустов ограждает его от колдовских знаков. Он наклонился, подхватил на руки худенькое тельце и, перебросив его на плечо, полез наверх к своему наблюдательному посту, зная, что в любой момент их может сразить вражеская стрела или огненная струя, посланная магом из скипетра.
Но, против ожидания, его выручила прыткость парда и он успел вскарабкаться наверх и укрыться за выступом скалы, оставшись целым и невредимым. Вероятно, Джаката в пылу сражения ничего не заметил.
Кетан по-прежнему держал на руках женщину-малютку. Она смотрела на него открытыми глазами, не выказывая признаков страха.
— Фал-со-ли! Артез Манга? — прощебетал ему в ухо тоненький голосок.
Кетан не хотел использовать для разговора с девушкой мысленную связь. Если её народ не пользуется этим способом общения, она может испугаться от неожиданности. Однако, она не говорила на межплеменном языке, которым пользовались торговцы, поэтому он не знал, как ей ответить.
Осторожно он поставил её на землю и обернулся к уступу скалы, который закрывал их от тех, кто находился внизу. Кетан стал вспоминать язык знаков, которыми пользовались бродячие торговцы. Вспомнив нужное, он воспользовался простейшими жестами, означавшими «бежать» и «спасаться». Затем быстро перерезал ножом путы на её руках, после которых на запястьях пленницы остались глубокие шрамы.
«Бежим!» — показал он ей знаком. Она согласно кивнула и поднялась на ноги. В следующую секунду он уже схватил её за руку и на бегу потянул за собой, направляясь на север. Пока они бежали, в ушах у них непрерывно звучало монотонное заклинание Джакаты; это давало надежду, что они успеют спастись.
Однако Кетан подумал, что в этой местности ему нельзя путешествовать в облике человека. Одинокий путник в степи без коня и снаряжения тотчас же привлечёт к себе внимание первого встречного разведчика. Зато в облике парда…
Кетан осторожно высвободил руку и отошёл от девушки на несколько шагов. Она сперва удивилась, затем на её лице отразилась тревога. Язык жестов он знал слишком плохо, чтобы выразить на нём такие сложные вещи.
Трижды он медленно изобразил перед ней знаки «друг» и «безопасность», и на третий раз её ручки повторили за ним эти жесты. Кетан перевёл дух и совершил превращение.
Первое, что он услышал, почувствовав, что стоит на четырёх лапах, — приглушённый возглас испуга. Вся дрожа, девушка попятилась от него, зажав рот руками. Он замер на месте и, не зная, как её успокоить, решился на мысленный контакт:
— Друг! Не опасно! Друг!
Она перестала пятиться, но все ещё дрожала. Наконец она сделала первый шаг. Кетан ждал Она обошла его со всех сторон, не решаясь приблизиться. И, закончив круг, обессиленно опустилась на землю.