Тайны Колдовского мира: Ключ от Кеплиан - читать онлайн книгу. Автор: Андрэ Нортон cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайны Колдовского мира: Ключ от Кеплиан | Автор книги - Андрэ Нортон

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Значит, здесь такого не бывает. Я поняла.

«Ох, названая сестра! Подумай сама. Что бы стало, если бы Серые таким способом могли увеличивать свою численность? Нет, их укусы могут только убивать, и то, если они достаточно глубоки. Теперь, когда ты прочистила их, они не загноятся. Хилан отдохнул и поел; пора отправляться».

Элири взобралась на лошадь и огляделась. Над озером колыхалась вуаль бледной дымки; что-то подсказывало девушке, что лучше держаться от него подальше. Она поскакала вверх по течению ручья. Река, потеряв часть воды, ушедшей в озеро, стала заметно мельче. Ещё несколько миль, и им наверняка удастся пересечь её. Местность снова начала медленно подниматься. Впереди возвышались горы, изрезанные глубокими каньонами и хребтами. Элири так и потянуло к ним.

— Есть какое-то направление, которое ты предпочитаешь?

«Нет. Решай сама, боевая сестра».

Элири устремила взгляд на горы. Они звали; она ответит на этот призыв. Возможно, именно там они найдут приют. По крайней мере, смогут держаться подальше от Серых. Направив лошадь вперёд, девушка почувствовала, что на душе у неё стало спокойнее. Да, все правильно; они поедут в горы.

Она поскакала, кобыла и жеребёнок — за ней. Эмоции, всколыхнувшиеся в её душе, когда она думала о юрах, передались Тарне и Хилану — теперь они тоже испытывали притяжение гор. Маленький отряд рысью скакал вперёд, оставив ручей и озеро позади. Справа от них бурно катила свои воды река, вода ярко сверкала на чёрных скалистых порогах.

Вскоре им придётся пересечь её, прежде чем она повернёт обратно к низинам. Уже наступили сумерки, когда стали заметны признаки брода. Элири снова потянулась к стремянным ремням и подозвала Хилана.

«К чему торопиться и переходить сейчас? » — недоуменно спросила Тарна.

— Есть такая старая поговорка: прежде чем лечь спать, оставь за спиной реку.

Похоже, этот ответ ничего для кобылы не прояснил, она выглядела ещё более сбитой с толку. Девушка мысленно послала ей быструю последовательность «картинок». Река, которая разливается за ночь, так что утром её оказывается невозможно перейти вброд. Враги, нападающие на спящий лагерь, оттесняя воинов к реке и лишая их возможности отступить в безопасное место.

Кобыла молча кивнула; теперь она поняла и была полностью согласна. Надёжно закрепив жеребёнка, Элири в сопровождении Тарны переплыла один из мелких рукавов. Неподалёку был виден другой, в нём тоже вода стояла низко.

Однако вряд ли сейчас имело смысл перебираться через него. Стало уже почти совсем темно, да и вообще, надёжнее всего было раскинуть лагерь именно между двумя бродами. Элири задумчиво огляделась. Вон те кусты, к примеру, — отличное укрытие. На берегу валялось много сушняка, выброшенного во время паводков. С костром можно не опасаться, что к ним подберутся незаметно. Тарна одобрила это предложение, и даже Хилан помогал собирать дрова. Старая, сухая древесина занялась почти мгновенно, и всем сразу стало спокойнее. Того, что они собрали, хватит на всю ночь.

Тёмные очертания гор неясно вырисовывались на фоне слабо светящегося неба и звёзд. Девушка лежала, глядя на них и удивляясь тому, что произошло с ней за последний год. Потом взгляд её упал на часы. Они все ещё работали — батарейка была рассчитана на несколько лет. Элири поднесла их поближе к глазам и чуть не задохнулась от смеха. Сегодня был день её рождения! Сегодня ей исполнилось семнадцать.

Все ещё улыбаясь, она медленно уплывала в сон. Вот это день рождения — побег от вервольфов в компании двух говорящих коней. Да, последний год был лучше некуда. Интересно, что принесёт следующий? Уж во всяком случае, скучным он не будет… Она негромко рассмеялась, и сон накрыл её своим плащом.

6

Рассвет опять был прекрасен, и второй речной брод оказался мельче первого. Они осторожно пересекли его и рысью поскакали по берегу.

«В горы? »

Элири по-прежнему ощущала притяжение гор, неясно вырисовывающихся высоко над ними. Она чувствовала — где-то в глубине этого лабиринта вздыбленных утёсов они найдут то, что ищут.

— Да, но, по-моему, мы можем не торопиться.

Они неспешно продвигались вперёд, радуясь яркому солнцу, кустам, щедро усыпанным ягодами, и бесчисленным птицам, которые по виду отличались от равнинных, но пели ничуть не хуже. Хилан скакал, становился на дыбы и дурачился, бегая от одной к другой. Он рос быстро; пройдёт совсем немного времени, и надобность кормить его материнским молоком отпадёт, он станет полностью независим. Мысль об этом страшила Тарну. Во времена детства ей не раз приходилось видеть, как сильно после этого меняются молодые жеребцы. Они становились тупее, беспощаднее — и очень часто начинали явно тяготеть к Тьме, стремясь стать её орудием. Она обожала своего сына, своего первенца, но в то же время старалась оценивать его объективно — совсем не так, как относились к своим детям другие кобылы. Путешествие вместе с Элири явно сказывалось на нём; возникало странное ощущение, как будто какая-то часть ума девушки передалась Хилану. По сравнению с другими молодыми жеребцами его возраста, он был заметно умнее и любознательнее. Он больше задумывался, да, вот так правильнее будет сказать.

Они миновали последние высокие деревья, в ветвях которых гнездились красные и голубые птицы, оглашая воздух пронзительными криками. Тарна остановилась и принялась щипать сочную траву, продолжая, однако, упорно размышлять. Впереди Элири оттянула тетиву лука и выстрелила. Упитанный кролик упал. Люди едят мясо, Кеплиан — траву, подумала Тарна. Хотя те, кто принял Зло, могли удовлетворяться и менее вкусной пищей.

Да, Элири другая — и всё же Тарна воспринимала её как свою названую сестру; эта женщина была ей ближе, чем любой из соплеменников. Хилан тоже любил Элири. Кеплиан были похожи на Серых, Фланнан, Зас, Крогран — всех их тоже создали адепты. Внезапно её сознание сделало резкий скачок. Могло ли такое быть — было ли это возможно, — что Кеплиан создали специально как товарищей для людей? Могла такая мысль зародиться у человека, который очень любил лошадей и хотел, чтобы рядом с ним по жизни шёл умный друг, не слуга? Она рассеянно щипала траву, а сознание деятельно перемалывало эту идею. Может быть, доверяя женщине, которая спасла Хилана, и став её другом, Тарна неосознанно следовала какому-то давнему своему предназначению? Эта мысль ей понравилась, и всё же она решила, что не станет делиться ею с Элири. Пока нет.

Они пили воду из бесчисленных ручьёв, обследовали тропы, которые никуда не вели, и каньоны, откуда не было выхода, но при этом упорно забирались глубже и глубже в горы. Всё время держались неподалёку от реки, хотя сейчас она сильно обмелела и больше напоминала ручей. Элири как будто подгоняло что-то, призывая действовать. Но что именно ей следовало делать? Этого она не знала.

Однажды утром девушка поднялась ещё до рассвета, подгоняемая желанием пройтись. Ноги несли её все выше по склону лощины, в которой они устроили привал.

Внезапно со стороны северо-запада возникло сильное притяжение, заставившее её вздрогнуть. В горле появилось ощущение тепла, а вслед за ним удушья, и она непроизвольно наклонилась вперёд, расстегнув ворот рубашки. Кулон из чёрного янтаря повис свободно, глаза миниатюрного коня вспыхнули, сначала красным, а потом… тёмно-голубым, как сапфир! Элири удивлённо замигала, продолжая вглядываться, но больше никаких изменений не происходило. Глаза крошечного коня, вне всякого сомнения, приобрели новый цвет. По её глубокому убеждению, подобные вещи просто так не происходят. Это был знак. Девушка положила кулон на ладонь и повернула его в сторону от того направления, которое так притягивало её. Глаза опять замерцали красным. Вернула в прежнее положение — глаза снова засияли голубизной и теперь, казалось, сами источали свет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению