История матери - читать онлайн книгу. Автор: Аманда Проуз cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - История матери | Автор книги - Аманда Проуз

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Джессика вышла на улицу и, все еще в пижаме, опустилась в шезлонг.

– Скинь одежду! – крикнула Полли. – Можно подумать, я тебя раньше не видела. – Она бросила подруге журнал, та поймала его и положила на землю.

– Все нормально. – Подтянув колени к подбородку, Джессика обхватила их руками. Она не знала, как объяснить, как она ощущает свое тело после беременности. Не то чтобы она очень резко изменилась, на самом деле изменения были едва заметны. Ее тело стало мягче, оно округлилось. На располневшей груди, бедрах и животе остались растяжки, отчего кожа стала шероховатой, неровные линии серебристо-фиолетового цвета как будто просвечивали сквозь нее. Она ненавидела их. Соски увеличились и потемнели, а темная линия на животе, начала понемногу светлеть. Ей казалось, что эти изменения заметны, и она не хотела демонстрировать их, пусть даже Полли, тысячу раз видевшей ее тело.

Полли закурила. Она всегда курила в отпуске.

– Паз говорит, что женским формам, независимо от их очертаний и размера, нужно поклоняться, потому что они созданы для того, чтобы дарить жизнь, это величайшее достижение.

– Что же, Пазу легко говорить, ему это не грозит!

– Он искренний, Джесс. Он добрейший из всех, кого я знаю.

– Чудесно, – улыбнулась Джесс, все еще отказываясь снять пижаму. – Ты не против, если я вернусь в постель, Полл?

– Серьезно? – Подруга села и уставилась на нее. – Ты хочешь лечь в постель? Ты же только что проснулась. Это то же самое, что проводить отпуск с человеком, который оторвался от жизни!

– Думаю, если я еще немного посплю, вечером мы сможем пойти поужинать. – Джессика посмотрела вверх, на горы. Ей было неприятно обсуждать это с подругой, и она поняла, что, возможно, было бы лучше, если бы она приехала сюда одна и могла бы спокойно спать и сидеть в пижаме без всяких замечаний или осуждения.

– Как хочешь! – Полли перевернулась на живот и закрыла глаза.

Выполняя свое обещание, Джессика, призвав на помощь все свои душевные силы, встала с кровати, приняла душ и даже умудрилась причесать длинные волосы. Собравшись с силами, она попыталась настроиться на предстоящий вечер.

Рыбный ресторан находился на морском берегу, у подножия гор, с покрытого галькой пляжа туда вела каменная лестница. Водитель такси, подбросивший их туда, был другом семьи Максвелл и был безмерно счастлив поговорить, он хотел все знать о Лилли и о том, когда она совершит свою первую поездку на остров. Джессика была вынуждена быть вежливой, но уклонялась от ответа.

От их столика открывался удивительный вид на море и зубчатые скалы с обеих сторон.

– Знаешь, Джесс, я никогда не видела тебя такой молчаливой. Ты не произнесла почти ни слова с тех пор, как мы приехали. А бедному старому таксисту пришлось прямо-таки допрашивать тебя, чтобы получить ответ. – Полли отглотнула сангрии.

– Прости. – Она помолчала. – Мэтт говорит, что я только и делаю, что извиняюсь. Возможно, он прав.

Полли вздохнула.

– Я хочу сказать тебе, что, если бы я познакомилась с тобой сейчас, мне определенно не захотелось бы, чтобы ты стала моей лучшей подругой. По правде сказать, ты не попала бы даже в первую тройку. Ты стала занудой.

Джессика улыбнулась, опустив глаза.

– Что же, к счастью для меня, ты выбрала меня до того, как я стала занудой, и не бросила меня, ничего не поделаешь.

– Не хочешь выпить? – Полли налила себе еще один бокал сангрии и выпила его залпом, словно это был лимонад.

– Может быть, бокал вина, – кивнула Джессика. Это будет ее первый бокал спиртного за весь год, она отвыкла от этого.

– Молодчина! – Полли захлопала в ладоши, словно подруга дала верный ответ. – Мне так не хватает пьянок с моей девочкой, это была немаловажная часть нашей жизни. Помнишь, как мы напились в первый раз? В садике на заднем дворе дома твоих родителей, мы сидели и пили из бутылки сидр «Блэкторн». Помню, твой отец пришел посмотреть, над чем мы смеемся, а тебя как раз стошнило прямо под сосну.

При этом воспоминании Джессика улыбнулась, крутя в руках салфетку.

– Я не хотела пить, пока была беременной, а потом просто не возвращалась к этой привычке.

– Пока, – засмеялась Полли. – Ты пока больше не возвращалась к этой привычке, но сегодня – особенный вечер!

– Тогда всего один бокал, – улыбнулась Джессика.

– Отпразднуем мою свадьбу! – завопила Полли. Крайне возбужденная, она затопала ногами под столом.

– Да. Это замечательная новость, Полл.

Полли, расстроенная и раздосадованная сдержанной реакцией своей подруги, вздохнула:

– Мэтт хорошо к тебе относится? – Вопрос прозвучал как гром среди ясного неба.

– Что?

– Ты слышала. Мэтт не придирается к тебе и не обижает тебя каким-либо образом? – сквозь зубы проговорила Полли.

– Нет! – смеясь, ответила Джессика. – Ты уже спрашивала меня, и я снова отвечаю, что нет, он замечательный. Более чем замечательный.

– Хорошо, потому что, хотя ты слишком большая зануда для того, чтобы быть моей лучшей подругой, но, если он плохо обращается с тобой, я приду в бешенство. Правда. – Полли осушила стакан.

Закрыв глаза, Джессика приняла от Полли бокал вина, который та налила для нее. Отпив глоток, она наслаждалась прохладой и искристостью приятного на вкус «Кодорниу», смакуя его.

– Просто мне необходимо знать, как ты себя чувствуешь и что происходит. Я беспокоюсь о тебе.

– Я знаю, что со мной сейчас скучно, Полл, но я изменилась, все изменилось. – Она сосредоточенно смотрела на пузырьки, поднимавшиеся к краю бокала.

– Ты не изменилась, Джесс. Ты просто родила ребенка. Миллионы женщин делают это и, в сущности, не меняются.

– Ну а меня это изменило. – Кивнув, она с шумом втянула в себя вино и потянулась за бутылкой. – Я все время без сил.

– Ты говорила об этом доктору или патронажной сестре?

Она пожала плечами.

– Да нет.

– Может быть, у тебя анемия?

– Да, возможно, это она. Спасибо, няня Полли. – Джессика ухмыльнулась, допивая второй бокал, и повернулась спиной, ожидая, пока охмелеет, чтобы надеть на себя маску, под которой можно спрятаться. Наполнив стакан, она заказала еще одну бутылку.

– Вот это да! И это всего один бокал! – засмеялась Полли.

Джессика подняла вверх ладони в знак покорности и заглянула в меню.

К концу вечера девушки были пьяны и счастливы, тихо хихикая, они ковыряли вилкой ароматную паэлью и болтали.

– Не могу выразить, как счастлива, что встретила такого человека, как Паз! – Полли подняла бокал. – За меня, за ту, которая собирается стать женой чокнутого хиппи-вегетарианца!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию