Сердце василиска - читать онлайн книгу. Автор: Полина Флер cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце василиска | Автор книги - Полина Флер

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Как же ты выберешься, если над нами Черное Зеркало? — проворчал первый.

Я с усилием приподняла голову с топчана и повернулась в сторону решетки.

— Кто тут? — спросила вслух.

Молчание, возня в темноте. Потом за дверью замаячил темный силуэт и тихий голос произнес:

— Мар-Тин, не пугайся! Это я, Ченг!

Мальчишка вынырнул из темноты. Я подскочила:

— Ченг!

И прикрыла ладонью рот: не услышал ли кто? В два шага пересекла камеру и шмыгнула носом:

— Ты как тут оказался, а? Как же я рад тебя видеть! Это действительно ты?

Мальчишка заулыбался, но к решетке близко не подходил.

— Я, — закивал он лохматой головой. — Капитан тоже удивился, когда увидел меня утром.

— Капитан Фа? — уточнила я, и сердце тревожно стукнуло.

— Он, он, — снова закивал мальчишка. — Его камера не очень далеко, — и неопределенно махнул рукой в сторону. — Но охраняется не так хорошо, как твоя.

— Как моя?

— Да, тут какой-то магический полог… — Он замялся и сморщил нос. — Я его не вижу, конечно. Но твои помощники видят.

— Мои кто?

Воздух возле Ченга заискрился беловатым свечением, уплотнился и превратился в двух дракончиков.

— Умник! Забияка! — обрадовалась я.

На душе стало легче, слезы окончательно высохли, и я бы бросилась к ним, не разделяй нас решетка. Духи-драконы теперь казались выше меня ростом. Развитые лапы скребли от нетерпения камень пола, сложенные крылья топорщились, а в ноздрях Забияки то и дело вспыхивали огненные искры.

— Где же вы были раньше?!

— Там же, где и все, — проворчал Забияка. — Думаете, только на вас действует магия Черного Зеркала?

— Мы сражались с черными всадниками, — поведал Умник. — Наших сил хватило, чтобы задержать их на какое-то время. Потом на помощь пришли господин Ю и Ганс.

— Боже мой! — всплеснула я руками. — Они живы?

— Живы, — успокоил Умник. — И зализывают сейчас раны, думая, как вызволить вас. Включая Ченга и капитана Фа.

— Значит, Шэн и Ганс не в плену? — спросила я.

— Не видел их, — вмешался Ченг. — А это уже моя третья вылазка.

— Они сейчас в городке Виллоб, недалеко от замка, — пояснил Забияка. — Дыра дырой, но хорошее место, чтобы спрятаться.

— Разве мы не в столице? — с недоумением спросила я.

— О, вовсе нет! Этот замок — всего лишь летняя резиденция местного правителя. Замок стоит над обрывом на скале и очень удачно скрыт со всех сторон лесом, из города его практически не видно. Зато с воздуха он как на ладони.

Драконы переглянулись и ухмыльнулись как по команде, блеснули сахарные клыки, и я поежилась. Кажется, мои маленькие помощники действительно набирают силу. Вон как вымахали! Да и не хотела бы я столкнуться с теми, у кого во рту пара натуральных пил.

— Дольше всего мы искали вас. И то не нашли бы, если бы не Ченг. — Умник кивнул в сторону мальчишки.

Тот надул щеки от гордости.

— Как же тебе удалось выбраться? — спросила я.

— Ловкость рук и никакого мошенничества! — подмигнул маленький хитрец. — Ты видел кентарийцев, Мар-Тин?

— Ну… да, — осторожно ответила я, еще не понимая, куда клонит мальчишка.

— Довольно крупные. Широкоплечие. Настоящие медведи, правда?

Я вспомнила правителя Элдора, вспомнила попадавшихся на пути крестьян и завсегдатаев таверн и согласно кивнула.

— Здешние решетки построены с учетом кентарийской комплекции, вот что! — торжествующе закончил Ченг. — А ты посмотри на меня! Я просочился через решетку, как вода сквозь сито.

Он засмеялся, радуясь собственному подвигу. Действительно, альтарцы куда мельче кентарийцев, что уж говорить о подростке? Я теперь поняла, что и сама смогла бы попробовать протиснуться сквозь прутья, если бы не два «но»: я носила под сердцем ребенка и еще слишком хорошо помнила свечение, исходившее от двери, пусть сейчас и не видела его невооруженным глазом.

— А к тебе зайти не могу, — грустно вздохнул Ченг. — И они, — оглянулся на драконов, — не могут.

— Не можем, — подтвердил Забияка и тоже вздохнул.

Из его пасти вырвалась струйка пара и белыми кристалликами осела на прутьях. Они снова засветились мягким светом, подтверждая, что здесь не обошлось без магии.

— Проклятая ведьма, — процедила я сквозь зубы.

— Поэтому и мы не сразу нашли вас, — сказал Умник. — Магия, и довольно специфичная. Такая же, но чуть послабее, защищает камеру капитана Фа. Ни вы, ни он, к сожалению, не выйдете без позволения хозяев замка.

Я вздрогнула. Показалось, будто моя маленькая Тея дернулась в животе, и я погладила ее ладонью. Тшш, маленькая, подожди, мы обязательно разберемся и с этим.

— Дитер тоже заколдован, — медленно проговорила я, отводя взгляд и сглатывая ком в горле. — Я видел его сегодня.

И вкратце рассказала обо всем.

Драконы молчали. Ченг сжимал и разжимал кулаки. Будь его воля, он первым бы бросился сражаться с правителем и его каменной любовницей, но надо отдать мальчишке должное: голос разума остужал горячую кровь, и он терпел. Только спросил тихо:

— Что же нам тогда делать? Меня охраняют не так хорошо, как тебя и капитана Фа, и я мог бы попробовать стащить ключи у стражника. Только не знаю, достаточно ли этого? Да и как помочь генералу?

— Анна Луиза и раньше баловалась магией, — сказала я, вспоминая ее тайник, забитый склянками и зельями. — Думаю, это она открыла Черное Зеркало.

— И оно вращается прямо над замком, — мрачно подтвердил Умник. — Но просто так его невозможно открыть. Должен быть какой-то очень сильный артефакт.

— Например, какой? — спросил Ченг, и его глаза загорелись. — Вот бы его стащить!

— Если б мы знали, — с досадой ответил Забияка. — Обычно артефакт выглядит как украшение. Может, вы видели что-то необычное у ее величества?

Я вспомнила встречу с бывшей королевой. Она была закутана с головы до ног, и никакого украшения я не заметила. Разве что сама каталка или фарфоровая маска, которая упала с лица. Может ли она быть артефактом? Да еще столь мощным, чтобы открыть портал между мирами? Мы этого не узнаем, пока не проверим. Но как?

— Вот если бы, — мечтательно сказал Забияка, — вы смогли выведать тайну этой фессалийской ведьмы…

— О чем ты говоришь! — одернул его Умник. — Разве ты не знаешь, что…

Он не закончил фразу, но выразительно глянул на напарника.

«Госпожа носит Оракула», — услышала я в голове.

— Но ведь получилось один раз, — возразил Забияка вслух. — Получится и во второй.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению