Жертва для палача - читать онлайн книгу. Автор: Мария Быстрова cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жертва для палача | Автор книги - Мария Быстрова

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Сыграй со мной, — потребовала она, усаживаясь так, чтобы держать своего драгоценного Милмана и эту дамочку в поле зрения.

К нам мгновенно подошел служащий клуба и протянул новую колоду.

— Хель, — немного протрезвев, позвала я, — что происходит?

Подруга тем временем раскидывала карты.

— Эта белобрысая мымра — его начальница. И зуб даю — она с ним спала!

Я нахмурилась, забирая свою раздачу:

— С чего ты взяла?

— У меня нюх. Ты же знаешь, я прекрасно разбираюсь в людях. А в этих делах — тем более. Эта Зельда Аливер смотрит на него как на свою собственность, как на зверька на коротком поводке.

Сбросив две карты, я начала быстрый кон.

— Но какая тебе разница? Сейчас же Милман с тобой, разве нет?

— Безусловно! С кем Брэд спал раньше, не важно, но пока мы вместе, я не позволю этой овце заявлять на него права.

— Зачем он пошел туда?

— Официально — поздороваться. Вот только, видишь, что-то задерживается…

Я поглядела в свои карты и вздохнула. Нет, азартные игры — это зло… В поле зрения неожиданно появилась рука в белой перчатке и поставила на стол широкий бокал с неизвестным прозрачным напитком.

— Мисс, господин за правым столиком передал это для вас. Воленстирское, — произнес официант.

Я глянула в указанном направлении и помрачнела. Неужели чужак все еще находится здесь? Да. Неотрывно наблюдая за мной, поднял свой бокал и сделал глоток. Вообще-то выглядел он очень даже ничего, необычно, и страшный шрам добавлял ему брутальности… Хельга покосилась на поднесенное вино и скривилась.

— Мне бы сейчас выпить для храбрости и увести оттуда Брэда! — Она выложила свои карты.

Увы. У меня снова проигрыш.

— Тебе нельзя, — напомнила я, демонстративно резко отодвигая напиток подальше от себя.

— Знаю.

Бритоголовый опасно оскалился, и в темных глазах промелькнула вспышка недовольства… Да, представь себе, ты мне неинтересен.

В этот миг двери неожиданно распахнулись, швейцар отпрыгнул в сторону, и в помещение ворвался невысокий мужчина крепкого телосложения в широкополой шляпе. Он пребывал в бешенстве. Сейчас что-то будет… Разъяренный посетитель рванул прямиком к Милману и резким движением выдернул из-под него стул. Брэд, разумеется, такого маневра не ожидал и рухнул на каменный пол. Обстановка накалялась.

— Хель, кажется, это муж пришел, — осенило меня.

— Кажется… — Подруга напряглась.

— И он недоволен.

— Похоже на то.

Что конкретно говорил господин в шляпе своей жене и Милману, я не расслышала — солистка как раз начала исполнять новую песню, но даже без звука было понятно, что Брэд ввязываться в драку не хотел и судорожно пытался что-то объяснить агрессивному супругу. Тщетно. Сейчас кто-то получит по морде… Та, из-за кого случился весь сыр-бор, с места не сдвинулась, словно происходящее ее и не касалось, — она достала трубку и снова закурила.

— Мой выход, дорогая! — Хельга вскочила на ноги и отправилась выручать своего любовничка.

Подоспела она вовремя. Полный презрения и сарказма голос коренастого мужичка уже слышался отсюда. Сейчас будет драка… Моя великолепная подруга возникла рядом с Милманом, подобно прелестной фее из детских сказок, и тактично взяла его под руку. Она что-то говорила, обворожительно улыбалась, пытаясь успокоить разъяренного господина. Хельга пустила в ход весь свой дар убеждения, подкрепленный актерским талантом. И у нее получалось! Ревнивый супруг перестал кривить губы, а когда Милман неожиданно сгреб нашу красавицу в объятия и пылко расцеловал на глазах всего клуба, окончательно расслабился. Эх… Любовь творит чудеса! Умилительная картина… И лишь стервозная блондинка побелела от злости, едва не подавившись сизым дымом.

— Юная госпожа осталась одна? Сыграете со мной? — раздался над плечом бархатный голос с легким акцентом.

От неожиданности я едва не вздрогнула, вскинула голову и увидела его. Темные как уголь глаза смотрели на меня сверху вниз. Рубашка обтягивала рельефную грудь, кожаная жилетка была застегнута на все пуговицы, прямые плотные брюки заправлялись в меховые сапоги. На поясе виднелись ножны и рукоятка короткого клинка. Не маг, но воин. Чего ему от меня надо? Разве не видит браслет с гербом школы? Или чужак не в курсе, что это значит?

— Простите, не играю! — резче, чем следовало, отозвалась я.

Не люблю упертых и непонятливых. Не спросив разрешения, этот наглец опустился в кресло рядом.

— Второй отказ? — Атмосфера вокруг него едва уловимо изменилась, повеяло легкой угрозой. Продолжая улыбаться, он поставил свой бокал на стол, отчего мне вдруг стало не по себе. Откуда в этом воленстирце столько самоуверенности? — Неужели я вызываю у вас отвращение? Может, это попытка устроить дипломатический скандал?

— Что? — изумилась я.

— Это оскорбление, — спокойно пояснил он, продолжая пожирать взглядом мою фигуру. — Юная госпожа отказалась от… подарка, чем обидела меня и мою страну…

Что за чушь? Боги, надо уходить! Вот только новых проблем мне не хватало. А это прямой намек именно на них. Судя по всему, этот субъект был дипломатом или каким-то важным воленстирцем. Поэтому и вел себя так, словно ему все сойдет с рук. Может, и сойдет… Откуда мне знать? Вот только выбрал он не ту цель.

— Послушайте, — я попыталась ответить максимально вежливо, скрыв раздражение, — мы не знакомы. Я не желала оскорбить вас и ваш Воленстир. Я не пью и не играю. Извините. Друзья ждут.

Воин широко улыбался, словно и не расслышал моих слов.

— У нас есть еще несколько минут, пока лорд посол не увел свою неверную жену, а ваша подруга — вас. Наше знакомство началось как-то… превратно. Прошу простить меня, видно, все это различие культур. В Регесторе считается невежливым общаться с молодой девушкой, если не представлен ей, не правда ли?

Инстинктивно я отодвинулась, так многозначительно он оглядел шнуровку у меня на груди.

— Вы мне весьма… понравились. И я мог бы создать вам неприятности в этот прекрасный вечер, ведь столь категоричный отказ расстроил меня. Но я не стану этого делать, если вы в знак дружбы между нашими народами выпьете со мной вина. Воленстирское — лучшее в известных территориях. Вряд ли вы могли пробовать его где-то… И после я не стану изводить вниманием столь неприступную молодую магиню.

В душе всколыхнулись недоверие и подозрительность. Что это? Попытка сохранить лицо перед своими людьми, не спускавшими с него преданных взглядов? Но фраза «создать вам неприятности» определила отношение к этому чужаку. Не желаю иметь ничего общего! Опасен! Хорошие люди неприятностей не создают. А этот просто шантажирует, пользуясь своим положением. Может, это все блеф? Может, вскочить и просто убежать? Хм… Или я зря запаниковала? Ведь о культуре воленстирцев мне ничего не известно… Вдруг такое поведение для них типично? Сделка? Хорошо. Не влипать же в очередное дерьмо. Вряд ли мы когда-нибудь увидимся вновь. К великому счастью! Выпьем с воинственным иностранцем, улыбнемся и пойдем… Почему я постоянно привлекаю каких-то ненормальных поклонников?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению