Хищник. Если его можно ранить - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Томас Шмидт cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хищник. Если его можно ранить | Автор книги - Брайан Томас Шмидт

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

– Господи, – пробормотал Харриган, а Фернандо перекрестился.

– Там, наверху! – показал Фернандо, и Харриган обернулся.

Место было идеальным – частично закрытый балкончик над одним из немногих более или менее крепких зданий на этом холме. Нужно было лишь завернуть за угол и пройти немного в северном направлении.

– Молодец, – кивнул Харриган. – Спасибо.

Он пошел первым.

Когда они завернули за угол, в просвете между хижинами и деревьями Харриган увидел, как земля взорвалась у ног наркоторговца, который с громким криком упал и задрожал всем телом, когда на его бедрах стали появляться круглые раны. Его «калашников» продолжал стрелять.

От едкого дыма, который поднимался от горящей соломы и штукатурки, у Харригана заслезились глаза. У него за спиной Фернандо прищурился и закашлялся.

– Люблю запах пальбы по утрам, – сострил он, явно цитируя знаменитую фразу Роберта Дюваля из фильма «Апокалипсис сегодня».

– Напалма, – пробормотал Харриган, поднимаясь к дому с балконом и подбираясь ближе к лестнице, которая вела наверх. – Запах напалма.

– А, – сказал Фернандо. – Точно. Я не знаю, что такое напалм.

– Та еще дрянь, – пояснил Харриган. – Лучше тебе и не знать.

Они поднялись по лестнице на покрытую соломенной крышей площадку в семи футах над землей. Оттуда кривая лестница вела на маленький балкончик. По пути Харриган проверил оружие и патроны. Нужно было попасть в Хищника как можно быстрее, прежде чем пришелец сумеет определить его позицию. Его главным преимуществом был фактор внезапности. При этом ни в коем случае нельзя было терять концентрации, держась всегда на шаг впереди противника.

Пока Харриган готовился, в бою пали еще трое наркоторговцев. Хищник целился каждому противнику либо в грудь, либо в голову. Головы взрывались при попадании из его пушки. Только один из стрелков успел вскрикнуть, падая. Увидев это, трое его товарищей запаниковали и бросились бежать, как обезумевшие звери. Их встречный огонь был напрасной тратой пуль.

Харриган осмотрелся. Фернандо пропал. Куда он делся? Харриган отбросил эту мысль – не было времени о нем беспокоиться.

Крыша, на которой стоял хищник, содрогнулась под пальбой вопящего Гарбера. Появились зеленые пятна – похоже, пришелец был ранен. Харриган услышал его крик.

Гарбер возликовал.

– Выкуси, скотина инопланетная!

Секунду спустя его лицо застыло – снаряд пришельца наконец попал в цель и оторвал ему ноги. Гарбер взвыл и повалился на землю. У него на лбу возникла красная лазерная метка, после чего его голова взорвалась.

В оптический прицел Харриган увидел, как Хищник снял камуфляж, явно намереваясь собрать трофеи. Он спрыгнул с крыши на землю и, щелкая, подошел к ближайшей жертве.

Харриган положил палец на спусковой крючок, но тут пришелец развернулся и встретился с ним глазами. Похоже, Хищник узнал его и пробормотал странные слова:

– Уман… Кетану.

Пушка у него на плече повернулась и взяла Харригана на прицел.

Вздрогнув, Харриган сосредоточился и вдруг услышал странный крик – прямо как боевой клич южан, только произнесенный быстрее. Тут кто-то принялся забрасывать пришельца кокосами, ананасами и… лимонами или апельсинами? И при этом ругаться по-португальски.

Внизу показался Фернандо, увешанный фруктами, как патронами.

– Стреляй в него, старик! – крикнул он на бегу.

Харриган не мог поверить своим глазам.

Фернандо готовился сыграть важнейшую роль в своей жизни. Пускай зрителей было мало, он собирался выложиться на полную, словно от этого зависела его жизнь. Что, впрочем, было правдой.

Пока Харриган поднимался на балкон, Фернандо увидел, как все остальные участники шоу по очереди лишились головы, и быстро понял, каковы их шансы.

Фернандо пережил немало перестрелок и бунтов. Заслышав крики, люди бросались бежать, ослепленные паникой. Даже в девять лет Фернандо понимал, что эти люди становились легкой добычей, как стая птиц, в которую стреляет охотник. Пока они разбегались, он оставался невредимым в самом центре беспорядков.

Теперь его герою боевика грозила смерть, потому что не осталось больше ни одной птички, чтобы отвлечь злодея. Если Харриган погибнет, с ним погибнут и шансы Фернандо на спасение и его мечты переехать в Город Ангелов.

Пригнувшись, он отбежал от дома и нашел брошенную тележку с фруктами. Проворно побросав все фрукты в сетки, он вооружился кокосами, апельсинами и всем, что попалось под руку. Похожий на фруктового Рэмбо, он ринулся обратно в бой и встал напротив Харригана, чтобы отвлечь внимание монстра.

– Эй, здоровяк! – крикнул Фернандо по-португальски, бросая очередной кокос. – В этом сетчатом костюме ты просто смешон! Ты разве не знаешь, что сетка хороша только с ботинками и мини-юбкой? Может, ты любишь садистские игры? Или просто застрял в восьмидесятых?

Монстр наклонил голову. Хотя его черты казались совсем неземными, в его человеческих глазах промелькнуло недоумение, которое испытывал и Харриган. Лазерная пушка на плече у Хищника повернулась к Фернандо. Тот бросился бежать, вопя:

– Стреляй в него, стари-и-ик!

Раздался выстрел. Фернандо поморщился, противясь желанию заткнуть уши, и припал к земле. Довольно долго он смотрел перед собой и в конце концов увидел на плече у монстра зеленую кровь, которая выступила из раны, когда пуля Харригана попала в цель.

Не теряя ни секунды, монстр пригнулся, сделал кувырок и снова пропал из виду.

Швыряя фрукты туда, где только что исчез противник, Фернандо вдруг почувствовал себя очень уязвимым.

– Шевели булками, Фернандо! – крикнул Харриган, который уже бежал к другому укрытию.

Удивленно вскрикнув, Фернандо побежал по узкой улочке и минуту спустя лицом к лицу столкнулся с Харриганом, который не ожидал увидеть его так быстро.

– Лабиринт, – снова сказал Фернандо, пыхтя от страха.

Харриган не стал сбавлять темп.

– Он ранен. Кровь оставляет след.

Кивнув, Фернандо побежал за ним, не обращая внимания на дрожь в коленях. Собравшись с мужеством, он добавил:

– Ну как, урод, повезет или нет?

Харриган недоуменно взглянул на него, спеша к той крыше, где они в последний раз видели пришельца.

– Как Клинт Иствуд, – упрямо добавил Фернандо. – Мы оба. Мы как два Клинта [40].

– Да, да, я понял, – проворчал Харриган, не желая подыгрывать. – Нужно добраться до тех пушек, – он показал туда, где валялось окровавленное и развороченное тело чокнутого вояки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию