Хищник. Если его можно ранить - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Томас Шмидт cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хищник. Если его можно ранить | Автор книги - Брайан Томас Шмидт

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Нет.

Трина поразмыслила над ситуацией.

– Капитан?

– Слушаю.

В голосе Ахмеда чувствовалось беспокойство.

– Рекомендую открыть все люки и разгерметизировать корабль. Чтобы отдать такую команду, мне нужно в машинное отделение.

Вито поднял руку.

– Погодите. На борту двое живых людей. Они же погибнут.

Трина хмуро взглянула на него.

– По крайней мере один из них – убийца.

Вмешательство капитана пресекло зарождавшийся спор на корню:

– Гуннар уже отмечал, что это может оказаться случаем первого контакта, а именно для этого он и отправился с нами. Он хочет подняться на борт и вступить в контакт.

Эмери покачал головой.

– Плохая идея. Надо убираться отсюда. Поддерживаю предложение Трины.

– Не раньше, чем отыщем тех двоих. Если они мародеры, оставим их здесь, но если это пленники, мы обязаны им помочь. Та запись была криком о помощи. Космическое и морское право требует, чтобы мы как минимум попытались помочь, – Вито скрестил руки на груди. – Подписав контракт, мы все согласились с этим.

Все замолчали, глядя друг на друга. Наконец капитан вздохнул.

– Ладно. Гуннар и я идем на «Оксенхэм». Действуем в парах. По одному никто никуда не суется. Эмери и Трина – в машинное отделение, Зури и Вито – к тем двоим. Если увидите что-то вроде ряби в воздухе, как в той записи, стреляйте на поражение.

Трине все это очень не нравилось, но капитан Ахмед стал капитаном не просто так.

– Отправляю маршруты на ваши дисплеи.

– Мы пойдем за людьми. Ваша задача – получить доступ к управлению кораблем.

– Есть, сэр.

Трина взглянула на Эмери. Тот взял руководство на себя.

– Вы слышали приказ капитана. Зури, Вито… идите к тем людям. Посмотрите, что там такое. Там встретитесь с капитаном и Гуннаром. Каждого встречного считать врагом, пока не доказано обратное. Примите все меры предосторожности.

Зури махнула Вито, приглашая его следовать за ней.

– Пошли.

Трина переключилась на личный канал:

– Это неправильно. Не нравится мне это все.

Эмери пожал плечами.

– Мне тоже. Однако приказ есть приказ. Если все пройдет нормально, это будет наш последний разведвылет. Лучше покончить со всем этим поскорее.

– Все же, по-моему, лучше бы выпустить отсюда воздух прямо сейчас.

– Кровожадная женщина. – В голосе Эмери не было негодования. – Конечно, ты права. Выжившие только все осложнят.

Смерив Эмери взглядом, Трина отправилась в машинное отделение.

Вито с Зури шли проложенным для них маршрутом. Зури кралась впереди, готовая выстрелить. Приблизившись к распростертому в коридоре телу – точнее, к тому, что от него осталось, – она знаком остановила Вито и показала на тонкую проволоку:

– Ловушка.

Они проследили за проволокой до места ее исчезновения.

– Что она делает?

– Ничего хорошего, – Зури нахмурилась. – Не нужно лишнего любопытства. Этот мертв. Перешагни через него и обойди. Наша забота – живые.

Вито поморщился, но сделал, как было сказано, и пометил место на электронной карте значком опасности.

Через несколько минут они дошли до второй ловушки. Эта уже сработала. Засохшие внутренности на стенах свидетельствовали, что жертве уйти не удалось, но тела поблизости не было.

– Кто-то, как минимум, потерял ногу, – скривился Вито.

– А кто-то ее унес, – остановившись в конце коридора, Зури кивнула на дверь. – Там. Двое живых, – она переключилась на общий канал. – Входим к выжившим. Остаемся на общем канале.

Не дожидаясь ответа, она распахнула дверь и шагнула внутрь, готовая отразить нападение.

– Святый боже! – прошептала она долю секунды спустя.

Вито вошел в комнату. Нет, его не вырвало. Подступившую к горлу тошноту он подавил силой воли – все-таки он был врачом.

– Капитан… вы видите это? – Зури двигалась по комнате… или по логову бог знает какого зверя. Когда-то это был зал совещаний. Теперь он превратился в бойню, усеянную костями – человеческими костями – и самодельным оружием. Повсюду висели трофеи, на которые невозможно было смотреть без содрогания. Со стен свисали человеческие черепа, скрепленные сухожилиями позвоночники и спиральные украшения из окровавленных костей. Посреди комнаты висело три тела. Одно, лишенное головы и кожи, было подвешено за ноги, остальные два – человеческие, мужские – были привязаны к поперечинам, прикрепленным к обнаженным потолочным балкам.

– Живы?

Вопрос капитана будто подстегнул Вито. Он подошел к первому мужчине, одетому в псевдовоенную униформу – серые штаны и рубашку. Нашивки и прочие знаки различия были спороты. Вито провел медицинским сканером вдоль неподвижного тела.

– Этот жив. Едва-едва, но жив.

Он перешел ко второму – моложе возрастом, в такой же серой униформе. Стоило ему поднять сканер, молодой человек открыл глаза, дернулся и закричал.

Вито отпрянул назад.

– Спокойно! Мы друзья!

– Призрак! Тут призрак! – крикнул молодой человек, метнув взгляд через плечо Зури.

Зури не стала мешкать. Резко развернувшись, она открыла огонь. Казалось, позади не было ничего, и все это было бы просто глупо, если бы половина выстрелов не отразилась от чего-то, выглядевшего, будто сдвиг реальности. Призрак шагнул вперед, и длинное лезвие вонзилось Зури в живот. Она закричала, не прекращая стрелять по существу, которого даже не могла как следует разглядеть.

Пока Зури сражалась с невидимым монстром, Вито сделал единственное, на что был способен, – он бросился бежать. Предсмертный крик Зури несся ему вслед, но вскоре и ее голос и звуки выстрелов смолкли.

– Капитан, это не призрак. Это камуфляжная броня.

Вито бежал так быстро, как только можно бежать в скафандре для работы в открытом космосе, совершенно не рассчитанном на спринтерский бег.

– Выжившие – пираты.

В этом он не был уверен, но призрак, казалось, наступал на пятки.

– Нужна помощь, – выдохнул он. – Зури погибла.

В машинном отделении обнаружился полный разгром. Кто-то устроил здесь последний оборонительный рубеж, и этот рубеж пал, подобно Аламо. Чтобы войти внутрь, пришлось перебраться через настоящую баррикаду, сложенную из всего, что подвернулось под руку. Отшвырнув прочь кучу упаковок от пищевых рационов, Трина склонилась над пультом управления двигателями.

– А где тела?

Эмери покачал головой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию