Опальный капитан. Спасти новую Землю - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Куно cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опальный капитан. Спасти новую Землю | Автор книги - Ольга Куно

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

— А если да? — спросил пилот, уже выводивший на свой персональный экран необходимую программу.

— Отличный вопрос, — процедил сквозь зубы Рэй, вглядываясь в растущую точку на настенном дисплее. — Знать бы, кто это и что им надо. В любом случае будем исходить из предпосылки, что в наших интересах с ними не встречаться.

— Понятно, — сосредоточенно кивнул Аркадайос.

Собственно, возражений против такой предпосылки не возникло ни у кого из нас. Но, к сожалению, кто бы ни летел на незнакомом корабле, у них было иное мнение на этот счет. Очень быстро стало ясно, что их курс непосредственно зависит от нашего. Нас преследовали, даже не пытаясь этого скрывать. Наш звездолет был маневреннее, но их — быстрее, и расстояние неумолимо сокращалось.

— Как им удается развивать такую скорость? — возмущенно выдохнула Гайка.

— А черт их знает! — В голосе Рэя звенело даже не возмущение, а бешенство. — На всякий случай всем занять противоперегрузочные кресла и пристегнуть ремни!

— Думаешь, они могут открыть огонь? — с долей скептицизма спросил Брэн, тем не менее неукоснительно последовавший приказу.

— Да ничего я не думаю! — раздраженно бросил Рэй. — Я не представляю, кто они такие, а значит, и их мотивы понять не могу. Знаю одно — это не корабль ВБС. Таких вообще нет ни на одной из человеческих планет, если, конечно, модель не засекречена настолько, что даже я при своей должности ничего о ней не слышал!

— Не забудь о собственном распоряжении, — подсказал док.

Рэй, сжав зубы, опустился в кресло.

— Кажется, я знаю, откуда этот корабль, — подал голос Кен. Восторга от собственной осведомленности он явно не ощущал. — Когда я лазил по разным сайтам манкорианского плантернета, видел на одной картинке что-то очень похожее.

Место хакера располагалось у стены, у капитана за спиной. Рэй повернул голову так резко, что я невольно испугалась, как бы у него не сломались шейные позвонки.

— Освеномы?

Кен кивнул.

— Не помню подробностей, не было цели разбираться в их космической программе, и далеко не все сайты были переведены на новоземский. Но, кажется, это какой-то навороченный правительственный крейсер.

— Только этого нам не хватало. — Рэй говорил, практически не размыкая челюстей. — На Новую Землю они отправили корабли другого класса. Возможно, этот следует за ними, чтобы прибыть на все готовенькое. А может, именно по нашу душу. В любом случае продолжаем уходить. Аркадайос, принимай ручное управление. Мы меньше и лучше маневрируем, используй это преимущество по максимуму. Необходимо от них оторваться. Гайка, спустись в служебный отсек. Если они все-таки откроют огонь, там может потребоваться механик. Не исключено, что счет будет идти на секунды. Вывести изображение на все экраны!

Последний приказ был отдан бортовому компьютеру. Вмиг стены, потолок, пол — все исчезло, сменившись «окнами» в окружавший нас космос.

Аркадайос делал все что мог. Брэн пытался вызвать неизвестный корабль на связь, но безуспешно. То ли наши системы коммуникации настолько разнились, что разговор был нереален, то ли освеномы просто не желали идти на контакт. В конечном итоге манкорианский корабль подошел настолько близко, что мы получили возможность разглядеть его во всех деталях. Вернее, получили бы, если бы наш корабль не потерял управление. Тут уж стало не до любопытства. Нас стремительно притягивало к звездолету освеномов. Через «окно» мы увидели, как открылся шлюз. Несмотря на все старания команды, нас затянуло внутрь. Затвор опустился, погрузив экраны во мглу, которую не рассеивал теперь даже свет далеких звезд. Это оказалось делом нескольких секунд.

— Отстегнуть ремни, приготовить оружие.

Голос капитана действовал отрезвляюще. Послышались щелчки, все повскакивали с мест, бластеры перекочевывали с поясов в руки. Внутреннее освещение корабля работало, на дисплеях по-прежнему царила тьма. Мы делали то единственное, что нам оставалось. Ждали.

Время тянулось невероятно долго, но электронные часы, не знающие, что такое волнение и нервы, уверенно утверждали, что прошло всего несколько минут. Затем боковые экраны одновременно вспыхнули: видимо, в помещении, в котором находился наш корабль, загорелся свет. Тин-Рок пробурчал нечто неразборчивое, но явно недовольное: видимо, такой резкий перепад стал для него перебором, даже несмотря на солнечные очки.

— Уважаемые господа и дамы! — с сильным акцентом произнес голос, лицезреть обладателя которого мы пока не могли.

— Шовинисты хреновы, — пробурчала Гайка, реагируя на нестандартный порядок слов в обращении.

Меня не волновало, кого говоривший уважал сильнее — господ или дам. Беспокоил скорее сам факт, что обращался он, вне всякого сомнения, к нам, экипажу корабля класса Т-327. Вряд ли пассажиры похитившего нас звездолета беседовали друг с другом по-новоземски.

— Будьте любезны оставаться на своих местах. Вам не о чем беспокоиться. Мы хотим задать несколько вопросов. Вам ничто не угрожает, если вы первыми не проявите агрессию. — Рэй повертел в руках свой бластер, будто прикидывая: видит ли это оружие говорящий или же просто основывается на логических предположениях. — Поэтому мы взываем к вашему благоразумию. Вероятно, вы предпочтете вести беседу на своей территории. Поэтому мы просим вас разблокировать двери.

— С кем мы имеем дело? — громко спросил Рэй, не спеша прятать бластер в кобуру. — Этот корабль — ваш корабль — принадлежит манкорианцам?

— Совершенно верно, — вежливо ответил голос.

— Стало быть, сейчас сюда войдут освеномы?

— Именно так.

— Сколько?

Рэй говорил таким тоном, будто узнавал цену на помидоры и готовился торговаться.

Последовало озадаченное молчание, затем мы все-таки получили ответ:

— Одиннадцать.

— Мне не нравится это число. Нас только девятеро, и не все вооружены.

— Ваше предложение? — спросил голос после короткой паузы.

— Пять манкорианцев с вашей стороны, и все они должны быть безоружны.

Не видя собеседника, Рэй говорил, глядя на передний экран и задрав голову вверх.

— Это невозможно, — возмутился переговорщик.

Неожиданно его прервал другой голос, звучавший намного тише, причем на чужом языке.

— Предлагаем компромисс, — с прежней громкостью объявил первый. — Нас будет девятеро, так же, как и вас. Делегация будет включать вооруженную охрану. Мы обязуемся не применять оружие, если в этом не возникнет крайней необходимости, и надеемся, что вы дадите нам такое же обещание.

— К сожалению, мне это мало о чем говорит. — Рэй покачал головой. — Мы недостаточно знакомы с культурой Манкора и плохо представляем себе, что именно вы можете счесть крайней необходимостью в сложившихся обстоятельствах.

Вновь еле слышное перешептывание, словно манкорианцы совместно вырабатывали дальнейшую тактику. Или же кто-то один отдавал распоряжения остальным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию