Опальный капитан. Спасти новую Землю - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Куно cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опальный капитан. Спасти новую Землю | Автор книги - Ольга Куно

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Ладно, а как она рассчитывала открыть камеру, чтобы забрать блокнот? — Гайка как всегда заинтересовалась технической стороной. — Я понимаю, у нее была капля крови в обручалке, но ведь этого хватило бы только на то, чтобы оставить образец. И как после этого отпереть сейф повторно?

— Тут два варианта. — У Рэя нашелся ответ и на этот вопрос. Чувствовалось, что в силу профессии он привык анализировать факты и делать выводы в условиях, требующих быстрых решений. — Возможно, она сохранила немного моей крови еще на Новой Земле. Поскольку мы были женаты… — Он запнулся на этом «были», исправился и продолжил: — Поскольку мы женаты, это не составило бы труда. Тем более она абсолютно точно использовала кровь, чтобы навести на меня подозрения.

Кен отвел взгляд, а у Иолетрии глаза полезли на лоб, и я не сразу сообразила, что дуэллийка впервые услышала о семейных узах, связывавших капитана с Линдой.

— Но скорее всего, — Рэй перешел ко второму варианту рассудительным тоном, который, должно быть, теперь шокировал лингвиста, — она и не собиралась открывать камеру.

— То есть как? — выдохнул Джекки.

Капитан безразлично пожал плечами.

— Дождалась бы истечения срока и забрала блокнот сразу после этого, предъявив Зэоклейе документы и придумав какое-нибудь объяснение. Именно такой вариант она упоминает в письме. В сущности, блокнот нужен ей только в качестве меры предосторожности. Если заказчики попытаются ее устранить, она скажет им, что в этом случае информация обязательно всплывет. Разобравшись в ситуации, они могли бы насильно взять образец ее крови, полететь на Дуэллу и изъять компрометирующий документ. А вот с моей кровью дело обстоит сложнее. Линда выиграла бы как минимум время, как максимум — жизнь.

— Ладно, а делать-то что мы будем? — вмешался Кен.

При звуках голоса хакера Рэй гневно сузил зрачки, но лишь на краткий миг, почти сразу взяв свои эмоции под контроль. А Хендрейк продолжил:

— Мы ведь не можем оставить все как есть. Если мы считаем, что напечатанное в блокноте — правда, значит, опасность угрожает всей Новой Земле. Линда написала, что на работу ей потребуется три или четыре месяца. Но два из них прошли, и уже через месяц вирус могут доставить на планету.

— Спасибо, мы знаем математику, — не удержался от шпильки Рэй. — Естественно, мы сообщим обо всем ВБС. А они найдут способ предотвратить катастрофу. У них есть для этого все полномочия и ресурсы. Иолетрия, скажите, существует ли на Дуэлле прямая связь с Новой Землей?

Лингвист покачала головой.

— Прямой связи нет, мы слишком далеко. Можно обмениваться голосовыми сообщениями, но на это потребуется несколько часов.

Капитан переглянулся с доком.

— Не пойдет, — покачал он головой, — такие вещи можно обсуждать только напрямую. — И снова решение созрело в его мозгу практически мгновенно. — Значит, мы поступим иначе. Полетим к трансляционной космической станции, подключимся к их сети и позвоним на Новую Землю оттуда. Думаю, одного гиперперехода будет достаточно, чтобы оказаться достаточно близко для прямой связи.

Док, по совместительству заменявший нам радиста, согласно кивнул.

— Тогда по коням, — заключил Рэй, кидая многозначительный взгляд на местное время, которое показывал один из экранов.

Шестичасовой срок уже вышел, и теоретически нас в любой момент могли настичь неприятности в виде местной полиции.

— Госпожа Хризеис, благодарю вас за оказанную помощь. — Рэй протянул Иолетрии руку для пожатия. — Мы несколько отвлеклись на обсуждение. Приношу вам свои извинения, но, сами понимаете, вопрос чрезвычайно важный. Сколько мы должны вам за перевод — разумеется, включая срочное прибытие на корабль?

Иолетрия внезапно растеряла свою уверенность. Опустила взгляд, прикусила губу, затем заставила себя посмотреть капитану в глаза и сказала:

— Я понимаю, что в открывшихся обстоятельствах моя просьба прозвучит не вполне уместно. Тем не менее я бы хотела отказаться от денежного вознаграждения. И вместо этого попросить вас взять на борт меня и еще одного пассажира с планеты. — Она немного помедлила и добавила: — Не фиксируя наше присутствие официально.

Рэй расширил глаза. Глубоко вдохнув, перевел взгляд на меня, потом на Гайку, далее на Хендрейка и, наконец, на Джекки. И молча опустился на стул.

— Водички? — услужливо предложил Брэн.

Судя по выражению лица капитана, он прикинул варианты, подумал о том, что выпить что-нибудь покрепче было бы лучше, затем вспомнил, что алкоголь на работе не употребляет, и покачал головой.

— Вы совершили какое-то преступление и хотите бежать с планеты? — обратился он к Иолетрии с некой обреченностью в голосе.

Та немного поколебалась, потом кивнула.

— Убийство? — тоскливо спросил Рэй.

— Нет.

— Торговля наркотиками?

— Нет, конечно!

— Воровство?

— Вы что, намеренно пытаетесь меня оскорбить?! — возмутилась Иолетрия.

— Я?! — Рэй разгневанно вскочил на ноги. — Послушайте, я прослужил в должности капитана ВБС более пяти лет. За все это время на мой корабль пыталось нелегально проникнуть меньше народу, чем за последнюю неделю! Если вы хотите присоединиться к этой теплой компании, то, черт побери, я по меньшей мере должен знать, что вы натворили на Дуэлле!

Женщина ответила не сразу. У этой задержки было большое достоинство: она дала капитану время взять себя в руки. Потому что последовавший далее ответ прозвучал убийственно:

— Мы совершили преступление перед своей планетой. Нарушили законы и моральные устои дуэллийцев. А значит, предали своих соотечественников.

— Что. Конкретно. Вы. Сделали? — спросил Рэй, делая паузу после каждого слова.

— Я предпочту ответить на ваш вопрос в присутствии персоны, ожидающей внизу.

Капитан поджал губы, затем резко повернулся к механику.

— Гайка, будь добра, приведи дуэллийку, которую обнаружишь около корабля.

Сказано — сделано. Гайке два раза повторять не нужно.

Пока она не вернулась, атмосфера на корабле царила, мягко говоря, не расслабленная. К счастью, приближающиеся шаги мы услышали быстро: как видно, спутница Иолетрии не пряталась, а ожидала у самого входа. Поступь у нее, правда, была тяжелая: создавалось много шума, когда ботинки касались металла. Но дуэллийки — вообще женщины уверенные в себе и решительные, в чем-то даже жесткие…

Когда те, кого мы дожидались, вошли, большинство из нас застыли, разинув рты. Ибо спутница Иолетрии оказалась спутником. Высокий и узкокостный, как и все обитатели планеты, в остальном он походил на человека.

Вновь прибывший сразу же приблизился к своей соотечественнице, она тоже сделала шаг к нему, и дуэллийцы взялись за руки.

— Эти люди желают знать, в чем заключается наше преступление, — объяснила Иолетрия. И, повернувшись к капитану, дала ответ: — Мы хотим пожениться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию