Опасное влечение - читать онлайн книгу. Автор: Кэтти Уильямс cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасное влечение | Автор книги - Кэтти Уильямс

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

— Регулярно?

— Нет. — Он пробежал пальцами по волосам и посмотрел на ее серьезное лицо. Лесли наклонила голову набок, и маленькая морщинка пересекла лоб. Он почти слышал, как она размышляет, и ее мозг работает так же методично, как один из ее компьютеров. — Сначала я их проигнорировал, но пара последних были… как бы это сказать… убедительными. — Он потянулся к кувшину с домашним лимонадом и налил себе стакан. — Если вы читали обо мне, вы, наверное, знаете, что я владею несколькими компаниями в сфере компьютерных технологий. Несмотря на это, я вынужден признать, что плохо разбираюсь в компьютерах.

— Я понятия не имею, какими компаниями вы владеете. Я читала о вас, потому что хотела убедиться, что вы не связаны с криминалом. Я так проверяла клиентов и раньше. Я не ищу подробности личной жизни, обычно я ищу любые статьи, которые могут вызвать подозрение.

— Криминал? Вы думали, я могу быть связан с криминалом?

Он выглядел настолько искренне удивленным, что она невольно улыбнулась, глядя на него:

— В прессе могли упоминаться подозрительные сделки, связи с мафией… знаете, всякое такое. Я могла бы найти эту информацию за считаные минуты, если бы вы участвовали в чем-то предосудительном. Вы оказались чисты.

Алессио чуть не поперхнулся своим лимонадом.

— Связи с мафией… потому что я итальянец? Это самое нелепое, что я когда-либо слышал!

Лесли смущенно пожала плечами:

— Я не люблю рисковать.

— Я не сделал ничего предосудительного за всю свою жизнь. — Он широко размахивал руками, как настоящий итальянец. — Всем известно, что мой бизнес полностью легален, и я исправно плачу налоги! Предположить, что я могу быть связан с мафией, из-за моего происхождения!..

Он пристально посмотрел на Лесли, и ей вдруг стало интересно, что он думает о ней как о женщине, а не как о талантливом компьютерном вундеркинде, компьютерном гении. Она прекрасно знала, что девушки считают ее не слишком женственной. Лесли была слишком высокой и угловатой, слишком часто спорила с мужчинами и не считала, что кажется им сексуальной, а особенно таким красавцам, как Алессио Балдини. Она съежилась при одной мысли об этом.

— Какой ужас! Вы явно насмотрелись фильмов про гангстеров. Неужели вы никогда раньше не слышали обо мне? — О нем всегда много писали в газетах. Обычно в связи с крупными сделками, которые он заключил, и иногда в разделе светской хроники, под фотографией, на которой он был запечатлен на каком-нибудь мероприятии под руку с красивой женщиной. Он сам не знал, зачем спросил ее об этом, но ждал ответа с любопытством.

— He-а.

— Нет?

— Вы, наверное, считаете, что все слышали о вас, но дело в том, что я не читаю газет.

— Вы не читаете газет… даже раздел светской хроники?

— Особенно раздел светской хроники, — резко сказала она. — Не все девушки интересуются, что там творят знаменитости.

Она думала, что ощутит знакомое чувство удовлетворения оттого, что не принадлежит к тем легкомысленным женщинам, которые любят глупые сплетни о богатых и знаменитых, но на этот раз никакого удовлетворения не последовало.

В этот момент ей было жаль, что она не умеет непринужденно смеяться, хлопать ресницами и привлекать внимание классных парней. Ей вдруг захотелось быть красоткой, танцующей с поклонниками на школьных балах, а не скромной отличницей, которую никто не замечает. Она захотела оказаться в этом невидимом женском клубе, в который она никогда не могла попасть, потому что просто не знала правильного пароля для входа.

Лесли поборола эти внезапные чувства и свой гнев на Алессио за то, что он заставил ее их испытать. Она давно уже не переживала по поводу своей внешности и была ей совершенно довольна. Конечно, она не классическая красавица и явно не во вкусе таких мужчин, как мистер Балдини, но наверняка ее время еще придет, и она встретит достойного мужчину. Ей всего двадцать семь, у нее все впереди, и ее карьера на взлете. Последнее, что ей сейчас нужно, — отвлекаться на парней.

Как так получилось, что они перешли к разговору о том, что не имело ничего общего с работой, на которую ее наняли? Возможно, Алессио хотел узнать о ней побольше, прежде чем окончательно ей довериться.

— Вы говорили мне об электронных письмах, которые получили… — Лесли попыталась вернуть разговор в прежнее русло.

Алессио тяжело вздохнул и посмотрел на нее долгим внимательным взглядом из-под темных ресниц.

— Первые несколько писем были достаточно безобидны — пара строк, с намеками на то, что у них есть информация, которая может меня заинтересовать. Ничего подозрительного.

— Вы получаете такие письма все время?

— Я богатый человек. Я получаю множество писем, которые не имеют отношения к работе. — Он лукаво улыбнулся, и Лесли снова почувствовала странное покалывание по всему телу. — У меня несколько почтовых ящиков, и мой секретарь отлично отсеивает спам.

— Но эти как-то просочились?

— Они пришли на мой личный ящик. Мало кто знает о нем.

— Вот как. — Лесли нахмурилась и отвела взгляд. — Так вы говорите, что первые послания были достаточно безобидны, а затем содержание писем изменилось?

— Несколько дней назад пришло первое требование денег. У меня многие просят деньги, но обычно прямо сообщают на что. Кому-то нужен спонсор, благотворительные организации просят пожертвования, небольшие предприятия нуждаются в инвестировании… ну и всякие мошенники, которым якобы нужны деньги для умирающих родственников.

— И ваш секретарь разбирается со всем этим?

— Да. Обычно такие письма просто удаляются. Некоторые пересылают мне, но мы уже определили те благотворительные организации, которым перечисляем большие суммы, а все просьбы об инвестировании бизнеса автоматически пересылаются в финансовый отдел моей корпорации.

— Но это письмо пришло на ваш личный адрес. Есть ли идеи, как отправитель мог узнать о его существовании? — Лесли подумала о том, что это не совсем ее отрасль. Хакеры обычно искали скрытую информацию или в некоторых случаях пытались взломать счета, но в этом случае речь шла о частной жизни клиента. — Вы не думаете, что лучше обратиться в полицию? — предложила она, прежде чем он успел ответить.

Алессио сухо рассмеялся. Он медленно тянул свой напиток, глядя на нее поверх стакана.

— Если бы вы читали газеты, — протянул он, — вы бы знали, что было уже несколько случаев, когда из-за полиции подробности частной жизни известных людей становились достоянием общественности. Я очень закрытый человек. Чем меньше моя жизнь обсуждается в новостях, тем лучше.

— Так моя задача состоит в том, чтобы найти того, кто стоит за этими письмами?

— Точно.

— А затем вы…

— Разберусь с этим сам.

Он улыбнулся, чтобы его слова сошли за шутку, но Лесли увидела блеск стали в глубине его темных глаз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению