Академия высокого искусства. Беглянка - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия высокого искусства. Беглянка | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Вэйр настороженно покосился на спину Грэя и подумал, что если за этого парня кто-нибудь и вступится, то за него самого — вряд ли. Разве что маг, который привел его сюда. Но зачем ему беспокоиться за безродного мальчишку? Одно хорошо — если его исключат из академии, родителей он увидит гораздо раньше, чем надеялся. Правда, перед тем магом ему наверняка будет очень стыдно.

Зачем Асграйв вообще затеял эту опасную игру, Вэйр до конца так и не понял. Но успел выяснить, что незадолго до его прихода в этой компании был еще один ученик — Бри ан дер Воллен. Который по каким-то причинам был инициирован раньше всех, и его перевели в другой класс.

«Может, он хочет выяснить, почему Бри забрали первым? — вздрогнул от неожиданной догадки Вэйр. И ответил сам себе: — Да нет, он не может быть таким ненормальным. Да и через стену не перебраться — она слишком хорошо защищена».

— Вот она, — вдруг прошептал Асграйв, остановившись за углом оранжереи. — Ну что, парни, вы со мной?

Войтек с откровенным сомнением оглядел убегающую в бесконечность стену, еще хранящую на себе следы пребывания игольника. Он знал, что не так давно опасное растение переместили на ту сторону, и, признаться, забеспокоился, когда Грэй Асграйв решительно приблизился и осторожно тронул глубокую трещину, оставшуюся после шипов игольника.

Руки сокурсника были предусмотрительно закрыты перчатками, на теле красовался костюм для занятий с лером Дербером, на ногах — мягкие туфли, скрадывающие шаги. И только лицо он оставил открытым — так, что сейчас стала видна загадочная улыбка и откровенно прицельный взгляд, брошенный им на самый верх.

— Грэй, ты что задумал? — беспокойно заерзал Войтек.

— Ничего особенного, — задумчиво отозвался Асграйв, ощупывая старую кладку. — Собираюсь глянуть, что там — на той стороне. Да и чем демоны не шутят… может, там Бри отыщется? Кто со мной?

Адепты вздрогнули от неожиданности и, не сговариваясь, опустили взгляды: никому не хотелось вылететь из академии и лишиться дара — это почти то же самое, что лишиться души. Тот, кто творил когда-то настоящий Огонь, подчинил себе Воду или вызывал ураган, будет тосковать по этому волшебному чувству. Остаться без дара означает утратить себя больше чем наполовину. Это как приговор. Почти что смерть. А рисковать умереть даже наполовину ради чьих-то амбиций…

Асграйв презрительно скривился:

— Что, струсили?

— Грэй, не стоит так рисковать, — тихо сказал Олеро. — Игольник тебя не пропустит.

Грэй фыркнул.

— Ему запрещено убивать учеников.

— Он подаст сигнал дер Соллену, — тихо согласился Сивил.

— Дер Соллена нет в академии!

— Но он скоро вернется.

— Ну и что? Еще надо доказать, что здесь побывали именно мы!

Войтек покачал головой:

— Не нужно будет ничего доказывать: как только станет известно, чьи ауры остались, он даже разбираться не будет — тут же заблокирует дар и потащит к директору. Так что не стоит, Грэй. Действительно не стоит.

Асграйв сплюнул.

— Ну и демон с вами. Сидите, трусы, а я попробую. Надоело чувствовать себя крысой в мышеловке. Хочу знать, что там творится на самом деле и почему туда запрещено даже заглядывать.

Вэйр мысленно покачал головой.

— Эй, белобрысый! — вдруг раздалось от стены, и он изумленно вскинул голову. — Может, хоть ты не струсишь?

Юноша непонимающе уставился на усмехнувшегося Асграйва.

— Рискнешь? — выразительно кивнул на стену аристократ. — Или тоже в штаны наложишь, как эти…

Вэйр, оглянувшись на Войтека, нахмурился, но тот только глаза отвел — рисковать своим даром парень не хотел. И остальные тоже: слишком много было сделано, чтобы они попали в академию. И вот так, в одночасье, разрушить все это ради сиюминутного любопытства…

— Ясно, — снова сплюнул Грэй. — Струсил, сопляк.

— Нет, — неожиданно сказал Вэйр. — Я пойду.

— Ты спятил?! — приглушенно ахнул из-за спины Войтек.

— Я пойду, — твердо повторил Вэйр, и Асграйв растянул губы в хищной усмешке.

— Ну, хоть один из вас оказался смелее кролика. Идем. Надо торопиться: вылететь из академии я тоже не хочу, так что надо уложиться до отбоя и сделать так, чтобы никто ничего не узнал.

Провожаемый неодобрительным взглядом недавно обретенного приятеля, Вэйр подошел к стене. Внимательно ее осмотрел, подивившись, насколько глубокие выбоины остались от шипов игольника. Осторожно ощупал, прикидывая, как будет забираться. Наконец покосился на взявшегося за края трещины соседа и поджал губы: в общем-то подняться было нетрудно. Заклятий нет, никто в спину не толкает и не улюлюкает. По горам Вэйр еще в детстве успел налагаться, а там таких удобных выбоин почти не бывает — глубоких, почти не крошащихся по краям и вполне достаточных, чтобы ухватиться пальцами.

«Смогу», — решил для себя Вэйр, осторожно ставя ногу на какой-то валун.

Перехватив насмешливый взгляд Асграйва, он как можно небрежнее усмехнулся в ответ и, подпрыгнув, уцепился сильными пальцами за одну из трещин. Затем ловко подтянулся, смутно подивившись, что после весла это не кажется таким уж сложным, нащупал пальцами ног первую подходящую выбоину и осторожно оперся.

Стена выдержала.

Вэйр тихонько перевел дух и подтянулся выше, стараясь прижаться к стене всем телом, распластавшись по ней, словно ящерица. С трудом балансируя на одной ноге, он крайне осторожно переставил вторую. Убедился, что не сверзится на головы одноклассников, и еще осторожнее передвинул руку. Сперва левую, а затем и правую. Затем повторил этот трюк еще несколько раз. Снова покосился на Грэя, но у того дела шли почти так же хорошо — по крайней мере, до середины стены они добрались одновременно. Потом Асграйв некстати оступился и едва не сорвался, но вовремя успел схватиться за выступающий камень и благополучно подтянулся.

Заметив, что Вэйр остановился, он фыркнул.

— Лезь. Я в порядке.

Юноша кивнул и, достигнув верха, осторожно огляделся: стена была совершенно пуста.

Он слегка приободрился: кажется, Грэй был прав. Если не спускаться на ту сторону, это вполне безопасно. Наверху игольник давно сожрал все щиты и охранные сети, а рос исключительно на той стороне и не достигал края стены каких-то пары ладоней. Так что, если его не тревожить, не плевать сверху и не колдовать, он ничего не почувствует.

— Так я и знал, — приглушенно прошептал Асграйв, следом за Вэйром выбираясь наверх. — Раньше сеть стояла посредине и спускалась в обе стороны, а теперь игольник высосал ее полностью. Хотя, конечно, на ту половину я бы тебе не советовал переходить.

Юноша окинул долгим взглядом раскинувшийся под стеной парк, внимательно глянул на ковер из листьев, покрывающий стену до самой земли, и благоразумно отступил на шаг, опасаясь разбудить смертоносное растение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению