Ее худший кошмар - читать онлайн книгу. Автор: Бренда Новак cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ее худший кошмар | Автор книги - Бренда Новак

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

— Разумеется. — Пелье отвел его в небольшую каморку.

Амарок набрал свой собственный номер. Увы, ответа он так и не дождался, из чего сделал вывод, что она еще в пути. На всякий случай он позвонил и к ней домой — кто знает, что могло взбрести ей в голову. Увы, тоже безрезультатно.

— Спасибо! — крикнул он дежурным охранникам и вышел. Шагнув на снег, он вскочил в свой пикап и, как только вырулил за тюремные ворота, пополз на черепашьей скорости, высматривая сквозь снежные хлопья ее «бумер».

* * *

Заметив между деревьями свет, Эвелин с трудом поверила, что сумела-таки пересечь город. Ей никогда бы это не удалось, не будь к пикапу, который она одолжила у охранника, спереди приделан ковш. Что-то не похоже, что Фил весь день очищал улицы от снега. Эвелин всю дорогу ползла с черепашьей скоростью, а когда свернула в длинный проезд, что вел к дому Фицпатрика, то дважды едва не увязла в снегу, и это несмотря на полный привод.

К счастью, все эти неурядицы теперь позади. Она добралась, куда ей нужно. Хотя сейчас слишком темно и снежно, чтобы что-то разглядеть, если встать в правильном месте, то между деревьями можно заметить слабый свет. Интересно, это фары? Вряд ли.

«Что я сейчас тут найду?» Лишь бы не труп Фицпатрика. Ей очень хотелось на это надеяться. Впрочем, она еще больше надеялась, что он не затаился где-то поблизости, чтобы напасть на нее. Вдруг его душит та же животная ярость, с какой он изуродовал тела Лоррейн и Даниэль? Если да, он умел хорошо ее прятать.

Припарковав пикап в начале проезда — было бы глупо возвещать о своем прибытии, — она пешком преодолела последнюю сотню ярдов. В отдельных местах снег доходил ей до середины бедер. Как хорошо, что сегодня она в комбинезоне! Впрочем, она уже успела продрогнуть.

Вскоре за деревьями показался дом Фицпатрика. В дополнение к седану у него имелся внедорожник. Должно быть, обе машины сейчас в гараже, потому что перед домом их не видно.

Зато перед домом стоял незнакомый ей автомобиль. Свет, который она заметила между деревьями, оказался мощным светильником на высоком шесте рядом с домом. Именно его свет позволил ей, несмотря на метель, рассмотреть машину.

Эвелин огляделась по сторонам. Не заметив ничего такого, что могло служить намеком на то, что сейчас происходит внутри, она перекинула через голову ручку сумки, — чтобы освободить руки, взяла на изготовку пистолет и направилась к дому.

Жалюзи на окнах были опущены, так что внутрь было не заглянуть. Шагнув на крыльцо, Эвелин прислушалась, пытаясь понять, что происходит за дверью. Бесполезно. Из-за завывания ветра не слышно ни звука.

Черт. Поглубже вздохнув для смелости, она взялась за ручку двери.

Та оказалась заперта. Может, постучать? Услышит ли ее Фицпатрик? Если и да, для начала неплохо убедиться, что она не вляпается в неприятности. С этой мыслью Эвелин двинулась в обход дома. От волнения сердцу было как будто тесно в груди.

Здесь было еще темнее. Никакого освещения, не считая фонарика, который она достала из сумочки. К счастью, его тонкий лучик убедил ее, что она одна, а заодно позволил рассмотреть разбитое окно. Если вспомнить незнакомый пикап перед домом, было похоже на то, что Хьюго все-таки добрался до Хиллтопа. Эвелин с трудом представляла себе, как ему хватило на это сил.

Хотя ей и было страшно выдать свое присутствие, она, тем не менее, решила пробраться внутрь и посмотреть, что там и как. На ней комбинезон и рукавицы. Она наверняка сможет пролезть в разбитое окно, не поранившись об острые осколки. Подтянувшись, она толкнула жалюзи вверх и забралась внутрь. Ее помощником и сообщником был ветер: благодаря его завываниям ее вряд ли кто услышит.

Лишь когда она отошла от окна внутрь дома и звуки метели стихли, ее уши уловили чьи-то проклятия и выкрики. Неужели Фицпатрик? Не похоже. Не его манера. Выкрикиваемые слова были полны желчи, а не обычного для него презрения. Но вот голос… Нет, она не была уверена на все сто, однако не стала бы зарекаться.

Но где же Хьюго или кто там разбил это окно? Эвелин подкралась ближе. Она хотела лишь быстро выглянуть из-за угла коридора и тотчас же выскользнуть вон из дома. Увы, то, что предстало ее взгляду, вынудило ее застыть на месте.

* * *

Амарок дважды проехал от тюрьмы к дому и обратно, прежде чем решил на всякий случай проверить автоответчик. Он был так уверен, что Эвелин просто устала его ждать и потому решила поехать домой одна, что он непременно найдет ее на обочине дороги, потому что на своем «бумере» она никуда не доедет, что ему даже в голову не пришло, что она может оставить ему сообщение. Ну разве что короткое, чтобы спросить, где он. В любом случае, его домашний телефон отключен. Чтобы получить доступ к голосовой почте, он был вынужден заехать в участок. От того, что он услышал, кровь моментально застыла в жилах.

— Амарок, надеюсь, ты скоро услышишь это сообщение. Фицпатрик только что прислал мне сообщение через компьютер. Он сказал что-то насчет Хьюго и попросил о помощи. И вот теперь не отвечает. Ума не приложу, что это означает, но все это очень странно. Я понимаю, это может быть ловушка. Но так как Хьюго разгуливает на свободе, это вполне может быть искренний крик о помощи. Ты ведь знаешь, как Хьюго ненавидит Фицпатрика. Я должна поехать туда, хочу посмотреть, что там происходит. Приезжай тоже, если сможешь.

— О господи! — пробормотал Амарок и закрыл глаза. — Только не это!

Он не хотел видеть ее рядом с Фицпатриком, не говоря уже о том, чтобы она рисковала собственной жизнью ради спасения этого мерзавца после того, как тот по-свински обошелся с ней. Эх, знай он, что она вытворит, когда он решил не рассказывать ей о сеансах Фицпатрика с Хьюго, возможно, ничего бы не случилось.

Схватив со стола ключи, которые бросил, прежде чем прослушать голосовую почту, он снова бросился к своему пикапу. Чуть раньше этим вечером он поменялся с Филом машинами, так что теперь у него имелся снегоочиститель. Кстати, это заставило его задаться вопросом, каким образом Эвелин смогла добраться до дома Фицпатрика на своем «бумере».

— Только попробуй тронуть ее хоть пальцем! — пробормотал он.

Он, не сбрасывая скорости, завернул за угол, после — чего и вообще прибавил газу. Нельзя было терять ни секунды. В эти мгновения перед его мысленным взором — была лишь отрезанная голова Лоррейн с вырванным — глазом.

* * *

Фицпатрик стоял, зажав в руке кочергу. Сам он был с ног до головы забрызган кровью — лицо, одежда, волосы. Хьюго — если лежащий на полу человек и впрямь был сбежавшим из больницы преступником — был одет в одежду не по росту. На затылке зияла кровавая рана. У Эвелин даже не возникло сомнений, что он мертв. Угрозы он явно не представлял, однако Фицпатрик даже не пытался звать на помощь. Вместо этого он, сыпля проклятиями, расхаживал туда-сюда и время от времени бил кочергой и пинал ногой неподвижное тело.

— Ты думаешь, я тронул бы ее хоть пальцем? — крикнул он и продолжил, уже бормоча: — Да как ты посмел так поступить со мной? Это так… низко, так подло. Я этого не заслужил. Ни сейчас, ни раньше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию