Ее худший кошмар - читать онлайн книгу. Автор: Бренда Новак cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ее худший кошмар | Автор книги - Бренда Новак

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

Она тотчас представила иную картину: как Фицпатрику угрожает тот, на чьем счету пятнадцать трупов, тот, кто ненавидит его всеми фибрами души. Разве сможет она притворяться, что не слышала его крика о помощи? Если Хьюго вернулся в Хиллтоп, ему не составит труда узнать, где дом Фицпатрика. Его адрес может назвать практически любой. А если Хьюго вооружен, ему не придется долго вытягивать из них эту информацию.

Нет, она должна откликнуться на зов Фицпатрика. Но она будет готова ко всему — и в том, что касается погоды, и что может ждать ее там.

Хотя она запыхалась, а голова, несмотря на две таблетки ибупрофена, раскалывалась от боли, Эвелин продолжала работать лопатой. Но даже несмотря на все усилия, чтобы откопать колеса из-под снега, у нее ушло более десяти минут.

Как только стало понятно, что она сможет выехать с парковки, она забросили лопату обратно в багажник, дала задний ход и со всех сил нажала на газ в надежде рывком преодолеть снежные наносы, какие еще могу быть на ее пути.

Машину занесло. Эвелин сначала взяла немного вперед, затем немного назад и снова нажала на газ, на этот раз еще сильней. В конце концов ей удалось выехать на расчищенный участок парковки.

— А теперь вперед, — сказала она себе. Увы, площадка была такой скользкой, что она опасалась врезаться в другие машины. Она едва ли не кожей ощущала, как зимние шины борются с липким снегом.

Ну давайте же!

Включив на лобовом стекле дворники, она пригнулась, всматриваясь в снежную завесу. Даже если она кого-то и заденет, это лучше, чем возможное убийство. Не дай бог, если Фицпатрик или кто-то другой станет жертвой вооруженного Хьюго или любого другого психопата, которого она привезла сюда.

Хотя Хьюго вряд ли успел сюда добраться. Она с трудом представляла себе, чтобы кто-то согласился его подвезти. С другой стороны, ему ничего не стоило украсть чью-то одежду и угнать автомобиль. С того момента, как он сбежал из тюрьмы, прошло уже достаточно времени. Если же он разжился транспортом, то вполне уже мог добраться до Хиллтопа. Так что ей есть резон поторопиться. Хотя бы потому, что исключать такую возможность нельзя. Ведь на карту, похоже, поставлена человеческая жизнь.

Но если Хьюго там все-таки нет? Вдруг Фицпатрик нарочно заманил ее в западню? Тогда ей в целях самообороны придется воспользоваться пистолетом. Это идея ей совершенно не нравилась, но если она, несмотря на опасность, ввязалась в это дело, то страх и высокие принципы придется оставить. Она всегда обещала себе, что, если когда-либо столкнется с хищником вроде Джаспера, она сделает все для того, чтобы убить его первой. И она это сделает.

Машина двигалась медленно, хотя дорогу по периметру тюрьмы очистили от снега относительно недавно. Наконец добравшись до дальней стороны Ганноверского дома, Эвелин разглядела сквозь снежную завесу желтые огоньки фар. По идее, это работал один из снегоочистителей. В свою очередь, она помигала фарами, давая водителю сигнал. На ее счастье, тот остановился. Когда же он вылез, чтобы узнать, в чем дело, Эвелин схватила сумку и пистолет и тоже выбежала ему навстречу.

— Мне нужна ваша машина! — крикнула она, стараясь перекричать завывание вьюги.

— Что? — крикнул он в ответ.

— Возможно, доктор Фицпатрик в опасности! Мне срочно нужно к нему!

— Вы требуете дать вам машину? Но ведь это собственность тюрьмы. Да и кто, по-вашему, будет убирать снег? Это в такой-то снегопад?

— Этой тюрьмы и этой машины не было бы, если бы не я. Или вы хотите, чтобы из-за вас кого-то убили?

Эвелин было плохо видно его лицо. Разглядеть его реакцию она не могла. Однако после короткого молчания, во время которого он наверняка заметил ее пистолет, он махнул ей рукой. Она пересела в его машину, он же сел в ее «бумер», чтобы снова отогнать его на парковку. Эвелин затруднялась сказать, что он, лишившись своего снегоочистителя, станет делать в ее отсутствие. Впрочем, какая разница? Главное — вовремя успеть добраться до дома Фицпатрика.

На ее счастье, машина имела привод на все четыре колеса. Быстро найдя кнопку, с помощью которой поднимался и опускался ковш, Эвелин временно его приподняла. Дороги на территории тюрьмы были неплохо очищены от снега, так что опущенный ковш только мешал бы.

Увы, за воротами тюрьмы все было с точностью до наоборот.

28

Я всегда спрашивал себя, почему меня не мучает раскаяние.

Джеффри Дамер, каннибал из Милуоки

Несмотря на толстую куртку, ботинки и шапку, Амарок продрог до костей. Пытаясь добраться до тюрьмы, он стал свидетелем дорожной аварии. К счастью, никто серьезно не пострадал, однако он был вынужден отбуксировать машины с дороги, чтобы на них не наткнулись другие водители, а людей отвез в безопасное место.

День выдался долгий и тяжелый, и теперь он волновался из-за Эвелин. Он остановился, чтобы ей позвонить, чтобы сообщить ей, что задерживается, однако его звонок был переадресован на автоответчик. Ему очень хотелось надеяться, что она просто уснула у себя в кабинете, а не решила на свой страх и риск ехать домой в своей машине.

Наконец добравшись до ворот тюрьмы, он спросил у дежурного охранника, не уехала ли она. В ответ тот сказал, что он лишь сменщик и только заступил на пост. Тогда Амарок проехал внутрь, к парковке, проверить, на месте ли ее машина. Ее парковочное место было пустым!

— Проклятье! — На дороге он ее не заметил. Неужели она, несмотря на метель, каким-то чудом все-таки добралась до его дома?

Он уже было развернулся, чтобы отправиться следом за ней, но затем решил войти внутрь и узнать, во сколько она уехала. Заодно можно будет позвонить с вахты на домашний телефон. Вдруг она поднимет трубку?

Оставив пикап под навесом, он быстро добежал до проходной, где его, как только он вошел, приветствовали двое дежурных — Пелье и Левин.

— Привет! — Амарок потопал ногами, стряхивая снег.

— Что принесло тебя сюда в такую поздноту и такую погоду? — спросил Левин. — Только не говори мне, что произошло очередное убийство.

— Нет, — ответил Амарок. — Я лишь ищу доктора Тэлбот. Вы ее видели?

Левин повернулся к Пелье.

— Ты не помнишь, как давно она вышла отсюда?

Пелье задумчиво поводил мозолистым пальцем по подбородку.

— Думаю, минут… сорок назад.

— Вы случайно не знаете, куда она поехала? — уточнил Амарок.

— Наверно, домой, — ответил Пелье. — В такую погоду только сумасшедший поедет куда-то еще.

— В любом случае, мне показалось, что она торопилась, — добавил Левин и негромко присвистнул.

Не иначе как она рассердилась на него за то, что он за ней не заехал, решил Амарок.

— У вас тут есть телефон? Мне нужно срочно позвонить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию