Хм…
— Нам осталось купить учебники и тетради с перьями и чернилами, а потом можем заглянуть в лавку, где продают мелочи.
Я кивнула, все еще думая о Даниэле, который разгромил пиратский флот. Сколько ни пыталась себе представить, не получалось. А главное… Если у него такая сила, зачем возиться со мной? Не вижу я выгоды! Он мог предложить фиктивную помолвку любой другой девушке. Или опасается, что от нее потом не отделается и пойдут нехорошие слухи? А я в любом случае вернусь через год домой. Впрочем, я опять не о том думаю. И почему все мысли сегодня незаметно скатываются к Даниэлю?
Я сердито мотнула головой, входя следом за Тристаном в огромный книжный магазин. Фолианты тут стояли рядами на многочисленных полках от пола до потолка. У меня даже шея затекла, когда я попыталась рассмотреть, что за книги прячутся наверху.
— Нравится? — раздался женский голос.
— Очень, — отозвалась я, отрывая взгляд от высоких окон с тяжелыми алыми портьерами, расшитыми золотом.
Передо мной стояла высокая миловидная женщина с острыми скулами и подбородком. Темно-синее блестящее платье ниспадало складками на пол. Колье из сапфиров покрывало лебединую шею. Высокая прическа, украшенная маленькими шпильками с прозрачными камнями, добавляла ей величавости и изящности.
— Это мастер Рани, — представил Тристан. — А это…
— Нари Инга, невеста вашего старшего брата. Наслышана-наслышана…
Они что, все сговорились?
— Полагаю, нари нужны учебники.
— Да, — ответил Тристан, очаровательно улыбаясь и подмигивая.
Мастер Рани щелкнула пальцами, в руках у нее появился список. Она внимательно его прочитала, кивнула. Еще один щелчок — и с полок стали слетать книги, укладываясь в аккуратные стопки. Пока я удивленно на это смотрела, мастер Рани снова сверилась со списком, отложила его и пересчитала книги.
— Все двадцать семь.
Я с тревогой перевела взгляд на Триса. Количество вещей, которое с каждым часом увеличивалось, начинало пугать.
— Может быть, желаете приобрести что-то для себя? — уточнила мастер Рани, ласково улыбаясь и с любопытством меня рассматривая.
Наверное, тоже не в силах поверить в легенду Тристана о том, что в меня с первого взгляда влюбился Даниэль.
— Сборники легенд, если можно, — решилась я. — И что-нибудь о магии горицветов.
Мастер Рани ничуть не удивилась моему выбору.
Когда книги спустились на стол, Трис попросил два стандартных набора тетрадей, перьев и чернил. Нужное появилось рядом с книгами. Трис быстро оплатил покупку, и мастер Рани даже проводила нас до двери, обещая, что все доставят сегодня к вечеру.
Едва книжная лавка скрылась из виду, Тристан с облегчением вздохнул.
— Что не так?
— Боялся, устроит скандал.
— Почему?
— Ну, она бывшая Даниэля. Он, правда, с ней расстался еще полгода назад.
— Мастер Рани была весьма приветлива. И явно умеет держать эмоции под контролем. Но мы могли пойти и в другое место, чтобы купить книги.
— У нее лучшая книжная лавка в городе.
— И поэтому она пустует?
— Товары не из дешевых. Да и основная масса студентов закупается в Твируне. Не все могут оплатить перевоз такого количества вещей, — пояснил Тристан.
Мы заглянули в еще одну лавочку, где приобрели всякие мелочи вроде иголок и зубной щетки, перекусили пирогами и повернули в сторону выхода из города.
Солнце уже клонилось к горизонту, рассыпая по небу розовые и алые краски. День выдался достаточно утомительный, поэтому мы с Тристаном шли молча, наслаждаясь тишиной и прохладой леса.
Густав, дворецкий невысокого роста, но с идеальной осанкой, встретил нас на пороге.
— Вас дожидается его светлость Даниэль.
— Спасибо, Густав. Брат в кабинете?
— Да.
— Вещи прибыли?
— Уже в ваших комнатах. Нужна ли помощь, чтобы разобрать и приготовить все к отбытию?
— Да. Сам не справлюсь. Инга, ты как?
Я прикинула, сколько мы всего накупили, кивнула.
— Тогда через полчаса вас будет ожидать в ваших покоях горничная, нари, — вежливо ответил Густав. — И я взял на себя смелость договориться с капитаном «Ласточки» на завтра. Корабль прибудет на рассвете.
— О! Чудесно! То есть мы сразу же в Кварису и отправляемся?
— Да, ваша светлость.
Тристан поморщился от такого обращения.
— И сколько говорить, чтобы звал меня по имени! Густав, ты же меня с рождения знаешь!
— Приличия необходимо соблюдать, ваша светлость.
И, откланявшись, ушел в дом.
— Вот же… упрямый! — возмутился Тристан, поднимаясь и открывая дверь.
— Слушай, а может, ты с Даниэлем поговоришь, а мне потом расскажешь?
— Ты не хочешь его видеть?
— Устала за день, — честно ответила я.
А тут фейри явно будет нервы трепать одним своим присутствием.
— Учти, Дан может и сам к тебе подняться.
Я закатила глаза и отправилась за Тристаном. А что еще оставалось делать?
Фейри открыл массивную деревянную дверь с медными ручками, подмигнул и шагнул в кабинет.
— А стучать тебя не научили? — спокойно поинтересовался Даниэль, не отрываясь от бумаг, которые читал.
От голоса старшего фейри у меня внутри все екнуло. Такой родной, манящий, чарующий. Я тряхнула головой, прогоняя наваждение. Похоже, отголосок приворотного зелья еще не выветрился.
Осторожно прикрыла дверь кабинета, рассматривая обстановку. Книжные шкафы из светлого дерева располагались у дальней стены. Чуть левее — огромный диван и пара кресел. На одном из них уже расположился Тристан, стянув из вазы яблоко. Справа от меня находилось распахнутое окно, через которое тянулись чарующие ароматы сада.
Даниэль сидел за огромным столом, где аккуратными стопками располагались свитки. В стакане стояли белоснежные перья.
— Все купили? — поинтересовался он, не отрывая глаз от бумаг.
— Да.
— Проблем не возникло?
— Нет, — коротко отозвался Тристан. — Мы с Ингой пойдем собираться?
— Ты иди, а Инга пусть останется. Ненадолго, — добавил Даниэль.
И даже про потраченные деньги не спросил. Вот же… герцог!
Трис кивнул и покинул кабинет. А его старший брат, отложив бумаги, поднял на меня свои восхитительные изумрудные глаза.
— Присаживайся, не стой в дверях.
Я почувствовала, как дрожат колени, а сердце готово выскочить от одного его взгляда. Нервно сглотнула, надеясь успокоиться.