— То есть шить — это ее предназначение? — уточнила я.
— Да.
— Знаешь, теперь даже боюсь, что же могу найти я…
— Ой, да ладно! — махнул рукой этот шалопай. — Каждый второй обретает что-то забавное и милое.
— Ты о корзинке с шитьем?
— Ну…
— Трис! — возмутилась я.
— Арлок притащил с радуги огромного пса. Дарис вообще получил целых четыре подарка — меч, чтобы защищать мир от зла, обручальное кольцо для своей девушки и вязанку мухоморов, с которыми до сих пор не знает, что делать.
— Может, ему суждено стать зельеваром? — хихикнула я.
— Кто знает, — философски отозвался Трис. — Но мухоморы — это полбеды, а вот лоскутное одеяло, четвертый дар радуги, для всех до сих пор загадка.
Я не сдержалась и улыбнулась.
— Ты пойми главное, Инга… — Фейри посмотрел на меня серьезным взглядом. — Что бы ты ни нашла, кого бы ни встретила — это вовсе не означает, будто тебя лишают выбора! Ты властна над своей судьбой. Высшие силы дают Дары, подсказывают, куда направить свой путь, но решать будешь сама.
— Это радует, — задумчиво отозвалась я. — А зачем потом открывать радугу?
— Это можно делать в трех случаях.
— В каких?
— Если кто-то захочет определить свой путь, узнать судьбу…
— Так там же, наверное, толпа наберется! — возмутилась я, опять вспоминая про злополучный бесплатный сыр в мышеловке.
— Нет. Не все готовы узнать свою судьбу, как ты справедливо заметила. К тому же пойти по радуге без тебя невозможно.
— То есть я тоже увижу судьбу этого страждущего? — уточнила я.
— Конечно! Это же будет твоя радуга! — воскликнул Трис, сверкая белозубой улыбкой. — Да и не бесплатно это делается, разумеется.
— А другие случаи?
— Ты можешь с помощью радуги перемещаться. Для этого просто необходимо представить конечную точку. Нет, я все же тебе завидую, Инга! Мне бы этот дар, и…
— Держись, Жемчужные Острова? — улыбнулась я.
Очень уж Трис выглядел забавно. Если в первые мгновения нашей встречи он мне показался серьезным и до безумия красивым, то сейчас я поняла, что с ним точно не соскучишься. И хочу я приключений или нет, они у меня будут. В общем, прощай, спокойная жизнь.
— А я смогу тебя взять с собой? — поинтересовалась я.
— Конечно. А захочешь?
Он внимательно посмотрел на меня.
— А почему нет?
— Ну…
— Трис! Не тяни кота за хвост!
— Какого кота? — тут же спросил он. — И зачем его тянуть за хвост?
— Да это выражение такое. Ты слишком медленно говоришь, а мне хочется узнать все поскорее.
— Ах, это… Просто я хочу много где побывать, Инга. И боюсь, путешествовать я намерен не один, а с тобой.
— С этим я почти смирилась, — отозвалась я.
— Чудненько!
— Получается, еще радуга нужна для перемещений? Что-то вроде мгновенного портала?
Как оказалось, с порталами в этом мире плохо. Их открывают горицветы в другие миры, иногда фейри, но перемещаться по Малируне с их помощью невозможно. Магический фон для этого слишком нестабилен. Зато существуют же летучие корабли! На них легко и достаточно быстро можно добраться до любого города или селения. Конечно, с радугой не сравнить. Там открывается путь, ты представляешь конечную точку, проходишь по разноцветному мосту и оказываешься на месте. Но и берут горицветы за подобные перемещения недешево. Поэтому основной транспорт в этом мире — кареты. Опять же, бывают зачарованные. Там не нужны лошади. А бывают и самые обычные. Ими люди пользуются чаще, чем другие народы.
Тристан закончил отвечать на мои многочисленные вопросы и вдруг усмехнулся.
— Сдается, ты за пару лет можешь себе состояние сделать, Инга, если займешься извозом.
Я фыркнула.
— Лучше расскажи, для чего еще нужна радуга. Ты же говорил о трех случаях. Для определения судьбы, перемещения и…
— А ты меня не побьешь? — уточнил он.
— За что? — поразилась я.
— За ответ.
— Да нет, — усмехнулась я, сгорая от любопытства.
О чем же идет речь?
— Для создания нового горицвета.
— В смысле? Там какой-то обряд нужен? Что-то вроде инициации? Или силу передать?
— Не совсем. Дар горицвета может перейти по наследству, если ты на радуге… ну…
Я посмотрела на краснеющего фейри, старательно отводящего от меня изумрудные глаза, и нехорошо сощурилась.
Так и знала, что с горицветами не все так просто! Но такое…
— Поэтому я и советую согласиться на защиту Дана.
— При чем тут твой старший брат? Или ты хочешь, чтобы я с ним…
— Инга! — отскочил от меня Трис, беззащитно поднимая руки. — Нет, конечно! Я не подразумевал ничего подобного. Но король может найти рычаги давления на тебя, если захочет. И у нас с Даном в таком случае не получится тебе помочь. Если, разумеется, ты не будешь кому-то из нас приходиться родственницей или невестой, понимаешь?
Тут еще и король какой-то заинтересованный в горицвете появился. Голова кругом от такого количества информации!
— А так, значит, меня вмешательство короля не коснется? — все же уточнила я.
— Нет. Право Даниэля еще никто и никогда не пытался оспорить. Ты будешь под защитой.
Вопрос в том, кто защитит меня от самого Даниэля? И что он потребует взамен? И что за отношения у королевской семьи с семьей фейри, если они имеют такое влияние? И какова выгода фейри? Слабо верится в аргумент с фиктивной помолвкой. Или я просто чересчур подозрительная?
— Плохо о нас думаешь, Инга, — как-то тихо и совсем грустно сказал Трис, будто читал мои мысли. — Мы не дали тебе ни единого повода сомневаться в нашей искренности.
— Извини, — отозвалась я. — Я вас с Даниэлем едва знаю. И да, зла вы мне не причинили, но это сейчас. А что будет потом?
— Фейри не причинит вред тому, кого защищает, — пояснил Трис. — Так действует наша магия. Ты можешь нам с Даниэлем доверять, Инга. А то знаешь, как-то это оскорбительно. Фейри никогда не лгут.
— Прямо-таки уж совсем никогда? — уточнила я.
— Ну… крайне редко. В исключительных случаях, — подмигнул Трис.
— Я о фейри мало что знаю.
— Это не проблема. У нас впереди целый год учебы!
— А мы будем встречаться? — удивилась я.
— Кроме специализаций, у всех народов остальные занятия общие.
— Но курсы-то разные, — отозвалась я.