Моя жизнь по соседству - читать онлайн книгу. Автор: Хантли Фицпатрик cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя жизнь по соседству | Автор книги - Хантли Фицпатрик

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Сэм, тут такой порядок, что я не удержусь.

Джейс снимает одну кроссовку, швыряет к письменному столу, потом снимает другую и швыряет к двери. Один его носок летит мне на комод, другой – в книжный шкаф.

– Ни в чем себя не ограничивай!

Я срываю с парня футболку и кидаю через комнату. Она повисает на стуле у письменного стола. Я снова тянусь к Джейсу, но он сжимает мне плечо:

– Сэм!

– М-м-м? – мычу я, поедая глазами тонкую дорожку волос, которая огибает пупок Джейса и убегает вниз.

– Мне есть о чем беспокоиться?

– В смысле? – растерянно переспрашиваю я.

– Видимо, ты единственная девушка на планете, которая не делится всем с лучшей подругой. Сэм, у меня есть сестры. Я думал, это правило: лучшая подруга знает все. А твоя даже не подозревала о моем существовании.

– Нэн? – машинально спрашиваю я и чувствую: сказать мне нечего. – С ней не все так просто. У нее слишком много проблем… Вот я и решила… – Я пожимаю плечами.

– Ты просто деликатная и тактичная? – уточняет Джейс.

Он отстраняется и садится на кровать. – Ты не стыдишься меня?

Воздух с шелестом вылетает из легких, а следующий вдох мне никак не сделать.

– Тебя? Нет. Нет! Никогда! Я просто… – Я закусываю губу.

Джейс смотрит оценивающе:

– Я не в угол тебя загоняю, а пытаюсь понять что к чему. Ты… ну… дочь сенатора, а я… «один из тех Гарреттов», как говорил отец Линди.

Джейс словно расхожие фразы цитирует, а я слушать не могу. Я сажусь на кровать рядом с ним и касаюсь его щеки.

– Это просто. И я рада, что ты здесь.

Джейс всматривается мне в лицо, берет за руку и притягивает к себе. Он сворачивается вокруг меня так, что моя голова оказывается у него на руке, а его голова – у меня на плече. Он медленно перебирает мне волосы. За спиной у меня теплая грудь Джейса, его мускулистые ноги обвивают мои, но парадокс в том, что при этом мне так спокойно, что я засыпаю чуть ли не мгновенно.

Просыпаюсь я, потому что Джейс легонько трясет меня за плечо.

– Мне пора, – шепчет он. – Уже утро.

– Не может быть. – Я притягиваю его к себе. – Ночь так быстро пролетела!

– Да уж. – Джейс целует меня в щеку. – Мне пора. Сейчас пять двадцать семь.

Я хватаю Джейса за запястье и вглядываюсь в электронные часы.

– Не может быть.

– Честно, – говорит Джейс. – Послушай! Утренние голуби!

Я склоняю голову набок и различаю нечто вроде уханья совы. Джейс соскальзывает с кровати, натягивает рубашку, носки, кроссовки, потом возвращается ко мне, целует в лоб, потом в уголок рта.

– А тебе нужно уходить?

– Да. Саманта, я– Джейс замолкает.

Я обнимаю его за шею и притягиваю к себе. Сперва Джейс сопротивляется, потом ложится рядом. За ночь коса расплелась. Он запускает руки мне в волосы, и мы целуемся еще более страстно. Я подталкиваю Джейса, укладываю сверху. От удивления его зеленые глаза становятся совсем круглыми. Он опирается на локоть и ловко расстегивает мне ночнушку.

Удивительно, но я совершенно не стесняюсь. Я теряю терпение. Его поцелуи все ниже, и с моих губ срывается вздох удовольствия, словно Джейс исследует каждый дюйм моего тела.

– Джейс…

– М-м-м? – Губами Джейс касается одной моей груди, кончиками пальцев – другой. Легонько, а у меня мурашки по телу.

– Джейс, я хочу… Пожалуйста!

Глаза у Джейса сонные, но изумленные. Он внимательно смотрит на меня.

– Знаю. Знаю и тоже хочу. Но не так. Не в спешке. Не без… – Он осекается. – Не так. Боже, Саманта, посмотри на себя!

Джейс смотрит на меня так, что я чувствую себя самой прекрасной девушкой на свете.

– Оторвать взгляд не могу, – хрипло шепчет он. – Но мне нужно идти.

Глубокий вдох. Джейс застегивает мне ночнушку и целует в шею.

– Джейс, а ты… Ты когда-нибудь?..

Я чувствую, как он качает головой, потом отрывается от меня и заглядывает в глаза:

– Нет, никогда. Однажды едва не случилось. С Линди. Но в последний момент… Я просто не смог. К ней я никогда не испытывал того, что чувствую при одном взгляде на тебя. Так что нет, у меня никогда не было.

Я прижимаю ладонь к его колючей щеке:

– У меня тоже.

Губы Джейса изгибаются в улыбке, он касается ими моей ладони:

– Тогда нам правда нужно время. Ну, чтобы… – Он тяжело сглатывает и закрывает глаза. – Порой я смотрю на тебя и не могу даже соображать. Нам нужно время, чтобы разобраться в этом вместе.

– Ладно. – Я вдруг смущаюсь. – Ну…

– Обожаю то, как ты вся розовеешь, когда стесняешься, – шепчет Джейс. – Вся целиком. И уши. И коленки. Небось, и пальцы ног полыхают.

– И никак это не остановишь. – Я краснею еще гуще.

– Знаю. – Джейс медленно слезает с меня и с моей кровати. – Я и не хочу останавливать. Обожаю, когда ты краснеешь. Мне пора идти! Ты во сколько сегодня вернешься?

Нельзя, нельзя тащить Джейса обратно. Нужно думать о другом.

– НуУ меня двойная смена в «Завтраке на палубу!». Значит, около трех.

– Ясно, – вздыхает Джейс. – Жаль, магазин сегодня работает допоздна. Я вернусь в районе семи. Буду скучать целый день.

Он открывает окно и вылезает. Я, зажмурившись, касаюсь шеи там, где он целовал.

Я девственница. Джейс, видимо, тоже. На курсе валеологии я слушала лекцию о половом акте. Я смотрела фильмы для взрослых. Я слышала, как Трейси бахвалится тем, сколько раз в день они с Флипом этим занимаются. Я читала книги с пикантными сценами. Но я столько всего не знаю! Инстинкт возьмет свое? Приятно будет сразу или нужно войти во вкус, как с вином и сигаретами? В первый раз больно или почти нет? Я должна купить презервативы или их купит Джейс? Таблетка ведь действует далеко не сразу? В смысле, предварительно их нужно пить целый месяц? А рецепт можно взять у доктора. Моему доктору слегка за восемьдесят. У него закрученные вверх усы, из ноздрей торчат волосы. В свое время он был педиатром моей мамы.

Жаль я не могу расспросить маму, но только представить ее лицо в этом случае страшнее, чем не знать ответов. Поговорить бы с миссис Гарретт. Нов конце концов, Джейс – ее сын, а она не сверхчеловек. Получится странно. Очень странно. Речь о том, чего я очень хочу, но сама начинаю паниковать, пока не вспоминаю человека, которому доверяю больше всех на свете. Джейсу! Он прав на сто процентов – мы разберемся в этом вместе.

Глава 25

Из «Завтрака на палубу!» я возвращаюсь на гудящих ногах, пропахшая беконом и кленовым сиропом. Мама оставила коротенькую записку на стикере: «Пропылесось гостиную». Задание я игнорирую, ведь на паласе еще видны полосы от предыдущей уборки. Звонит телефон, но это не мама, а Энди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию