Последняя битва - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Энтони Сальваторе cтр.№ 159

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последняя битва | Автор книги - Роберт Энтони Сальваторе

Cтраница 159
читать онлайн книги бесплатно

— Нужно не подпускать их к стене, — сказал Де'Уннеро.

— Нельзя допустить, чтобы Мидалис укрылся в монастыре, — кивнул молодой король. — Это не входит в наши планы.

Де'Уннеро повернулся, чтобы уйти, но Эйдриан остановил его, схватив за плечо.

— Посмотри-ка туда. Вот и герцог Калас!

Монах, повернув голову, увидел, что к полю битвы быстро приближается еще одна армия, втрое превосходящая войско Мидалиса. Быстрый расчет подтвердил, что Калас доберется до ворот раньше принца.

— Герцог Калас разделается с ними в два счета, — заявил король. — Пойдем к воротам, попытаемся прорваться внутрь.

Эйдриану пришлось двигаться перебежками. По оценке на глаз примерно треть его личной пятитысячной армии была уже выведена из строя, но это короля мало заботило; главное, что ворота монастыря уже трещали и защита теряла силы. Воспользовавшись гематитом, он убедился, что действие антимагии солнечного камня за воротами еще не прекратилось, но его могуществу она противостоять не могла.

Подобно волне, люди Эйдриана расступались перед ним, открывая дорогу к огромным воротам. Король выхватил Ураган и вложил всю свою силу в графит, вделанный в рукоятку меча. Ударила ослепительная белая молния.

Ворота содрогнулись и прогнулись внутрь; огромные запирающие брусья, ослабленные пожаром и давлением снаружи, разлетелись на куски.

Наступающие хлынули во двор Санта-Мер-Абель.

— Убивайте всех, кто не сдается, — приказал Эйдриан своим людям.

Сопровождаемый Садьей и Маркало Де'Уннеро, молодой король вбежал на монастырский двор.


— Мы опоздали! — подавленно заметил принц Мидалис, увидев огромную армию, идущую ему наперехват.

— Побежим? Или будем сражаться? — спросил Смотритель.

Мидалис бросил на него суровый взгляд.

— Сражаться достойно и умирать достойно! — взревел кентавр и вытащил волынку.

Люди из Вангарда и альпинадорцы образовали защитное каре вокруг предводителей.

Армия герцога Каласа развернулась и сейчас заходила с севера, чтобы отрезать противнику всякую возможность отступления; войско принца, однако, бежать не собиралось.

Все его люди как один низко пригнулись, когда Аграделеус пронесся над ними с Бринн и Астамиром на спине. Он подлетел совсем близко к вражеской армии и даже ухитрился опалить огнем своего дыхания первые ряды солдат, но потом на дракона обрушился такой ливень стрел, что тогайранка принудила его развернуться и улететь прочь.

— Эйдриан сумел приучить к дисциплине своих людей, — заметила Пони Мидалису. — Теперь посмотрим, как они справятся вот с этим.

Она вытянула вперед руку. Огненный заряд обрушился на ближайших пехотинцев; все они тут же попадали на землю.

— Летим с нами! — закричал мистик принцу Мидалису, когда по приказу Бринн Аграделеус приземлился недалеко от него. — Нам не остановить их, действуя обычными методами!

Мидалис обвел взглядом союзников.

— Вперед! — подбодрил его Андаканавар.

— И поторопись! — присоединился к нему Брунхельд. — Мы заставим их призадуматься! — Повернувшись к своим людям, варвар закричал: — Сражайтесь достойно и умрите достойно!

Альпинадорцы дружным ревом поддержали командира.

Принц уселся позади Астамира.

— Надо отыскать Эйдриана, — сказал он мистику и Бринн.

— Я чую его запах, — прорычал Аграделеус, взмывая в воздух.

Послышался грохот, а затем из-за стены донеслись отчаянные крики.

— Он пробился внутрь аббатства! — закричал Джуравиль. — Нужно остановить его.

Пони на Даре и Смотритель вплотную приблизились к эльфу. Тот поднял руку, на ладони которой сверкал изумруд госпожи Дасслеронд.

— Ты тоже, рейнджер, — сказал Джуравиль Андаканавару.

Альпинадорец на мгновение заколебался и с тревогой оглянулся на Брунхельда.

— Иди и убей его в бою! — мгновенно откликнулся тот. — Я погибну, в песне прославляя твое имя, могучий Андаканавар!

Спустя мгновение Белли'мар Джуравиль и четыре его товарища оказались у расколотых ворот Санта-Мер-Абель.

И тут же бросились внутрь, с боем прокладывая себе путь сквозь ряды воинов Эйдриана. За их спинами дрогнула земля — это солдаты герцога Каласа вступили в бой с войском принца.


Оставив отца-настоятеля Фио Бурэя и остальных в огромном зале главной монастырской башни, Браумин Херд взбежал по широким ступеням, по винтовой лестнице достиг самого верхнего этажа, откуда выбрался на плоскую крышу.

Оттуда он увидел, как герцог Калас вступил у монастырских стен в яростный бой с людьми принца Мидалиса. Увидел и огромного дракона с тремя человеческими фигурами на его спине, парящего над полем боя и сражающегося, по-видимому, на стороне принца. Епископ Браумин понятия не имел, что представляло собой это огнедышащее чудовище, откуда оно явилось и по какой причине стало союзником принца; охваченный трепетом, он лишь радовался, что это союзник, а не враг.

Какую бы надежду ни породило появление дракона, долго, однако, она не просуществовала. Переведя взгляд вниз, епископ увидел, что бой идет за каждое здание, вдоль каждой стены. Он понимал: защитники аббатства гибнут десятками, а он не в силах ничему помешать.

— Что нам делать, епископ? — подавленно спросил один из последовавших за ним молодых монахов.

— Молитесь, братья, — ответил Браумин. — И стреляйте как можно более метко.

Испустив тяжкий вздох, епископ, стараясь обуздать волнение, зашагал к лестнице.


— Крыса забилась в свою нору. — Эйдриан сделал жест в сторону башни, возвышающейся над заливом Всех Святых.

— Ну, тогда самое время уничтожить эту тварь, — заявил Де'Уннеро.

Эйдриан и Садья замерли, услышав, как трещат его кости. На Де'Уннеро была монашеская ряса, поэтому детали трансформации не слишком бросались в глаза. Они видели лишь, как ходуном ходит ткань.

— Встретимся внутри, — бросил Де'Уннеро — вернее, тигр — и помчался через двор к основанию главной башни.

Казалось бы без всяких усилий тигр-оборотень сделал невероятный прыжок и приземлился на подоконнике второго этажа.

Оглянувшись на Эйдриана, Де'Уннеро проскользнул на балкон зала для аудиенций, подбежал к перилам и посмотрел вниз, на Фио Бурэя. Тот сидел на единственном стоящем в зале кресле с высокой спинкой, за которым столпились братья Санта-Мер-Абель.

Ограждение было высоким, что обеспечивало хорошее прикрытие. Монах не сомневался, что сумеет незаметно подобраться к лестнице на дальнем конце балкона.

Он, однако, на мгновение остановился, бросив взгляд на широкую лестницу и в особенности на огромное окно над ней. Утренний свет лился в стекла, а на витраже была изображена воздетая к небу рука Эвелина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению